猜火车
猜火车 (1996) 豆瓣 Min reol TMDB Eggplant.place IMDb 维基数据
Trainspotting
8.5 (1295 个评分) 导演: 丹尼·博伊尔 演员: 伊万·麦克格雷格 / 艾文·布莱纳
其它标题: Trainspotting / 迷幻列车(港)
苏格兰爱丁堡,雷登(伊万·麦克格雷格 饰)、土豆(艾文·布莱纳 饰)和病仔(约翰尼·李·米勒 饰)三个青年过着混沌糜烂的生活,他们吸毒、滥交、诈骗无所不为,而在如此肆无忌惮挥霍青春的过程中,毒品成为一切万恶之源。雷登对之亦爱亦恨,试图戒毒却最终重蹈覆辙。在一次纵情狂欢后,他们三个不知谁和少女爱丽森(Susan Vidler 饰)所生的婴儿死去。以此为开端,噩梦真正降临。土豆抢劫时锒铛入狱,雷登吸食毒品过量被送往医院抢救,后被强制戒毒。恐怖的幻觉和心底生气的恐惧迫使他不得不和毒品一刀两断。看似美好的新生活,但往日狐朋狗友贝格比(罗伯特·卡莱尔 饰)等找上门来,再度给他带来无限的烦恼……
本片根据欧文·威尔士(Irvine Welsh)的同名小说改编。
2020年11月30日 看过
2020年11月30日 评论 台词 - Personality, I mean that's what counts, right? That's what keeps a relationship going through the years. Like heroin, I mean heroin's got a great fucking personality. Sick Boy: All I'm trying to do is help you understand that The Name of the Rose is merely a blip on an otherwise uninterrupted downward trajectory. Mark Renton: What about The Untouchables? Sick Boy: I don't rate that at all. Mark Renton: Despite the Academy award? Mark Renton: Despite the Academy Award? Sick Boy: That means fuck all. The sympathy vote. Choose Life. Choose a job. Choose a career. Choose a family. Choose a fucking big television, choose washing machines, cars, compact disc players and electrical tin openers. Choose good health, low cholesterol, and dental insurance. Choose fixed interest mortgage repayments. Choose a starter home. Choose your friends. Choose leisurewear and matching luggage. Choose a three-piece suit on hire purchase in a range of fucking fabrics. Choose DIY and wondering who the fuck you are on Sunday morning. Choose sitting on that couch watching mind-numbing, spirit-crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth. Choose rotting away at the end of it all, pissing your last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked up brats you spawned to replace yourselves. Choose your future. Choose life... But why would I want to do a thing like that? I chose not to choose life. I chose somethin' else. And the reasons? There are no reasons. Who needs reasons when you've got heroin? 烂番茄上翻到的另一段台词。 ROGER DODGER Roger Swanson: You can't sell a product without first making people feel bad. Nick: Why not? Roger Swanson: Because it's a substitution game. You have to remind them that they're missing something from their lives. Everyone's missing something, right? Nick: I guess. Roger Swanson: Trust me. And when they're feeling sufficiently incomplete, you convince them your product is the only thing that can fill the void. So instead of taking steps to deal with their lives, instead of working to root out the real reason for their misery, they go out and buy a stupid looking pair of cargo pants.
人性 猜火车 英国电影