电影理论
New Chinese Cinemas 豆瓣
作者: Nick Browne (Editor) / Paul G. Pickowicz (Editor) Cambridge University Press 1994 - 2
New Chinese Cinemas analyzes the changing forms and significance of filmmaking in the People's Republic of China, Taiwan, and Hong Kong since the end of the Cultural Revolution, with a particular emphasis on how film comments on the profound social changes that have occurred in East Asia over the past two decades. Considering in detail both conservative and progressive stances on economic modernization, it also demonstrates how film has been an important formal structure and social document in the interpretation of these changes. The essays collected here, which were specially commissioned for this volume, also offer extended analyses of the important trends, styles, and work that define Chinese filmmaking in the 1980s.
电影理论史评 豆瓣
8.4 (9 个评分) 作者: (美)尼克·布朗 译者: 徐建生 中国电影出版社 1994
作者概述和评析西方各种电影理论流派,针对“电影与现实的关系是什么?”这一争论不休的问题提出自己的理论见解。
电影理论解读 豆瓣
Film Theory : An Introduction
8.9 (9 个评分) 作者: [美]罗伯特·斯塔姆 译者: 陈儒修 / 郭幼龙 北京大学出版社 2017 - 7
本书是美国著名电影学者罗伯特·斯塔姆关于世界电影理论经典内容的全新论述。作者细致梳理了自电影问世以来电影理论的发展历程——从电影理论的起源,如林赛、芒斯特伯格对于电影本体的认知,到当代最新电影理论的演变,如文化研究、德勒兹、后殖民论述及数字理论等。不仅在理论解读及其内在关联上具备极高的学术价值,同时也清晰勾勒出电影理论史的完整脉络。
书中观点极具国际视野,在重点关注欧美电影理论演进的同时,也涵盖了世界范围内的电影理论观点,并依据不同地域与文化描绘出各自的独特发展。在理论解读中,本书还时刻关注理论背后所承载的历史与哲学基础,是深入了解世界电影理论的经典读本。
电影符号学质疑 豆瓣
La sémiologie en question : langage et cinema
作者: [法] 让·米特里 译者: 方尔平 吉林出版集团有限责任公司 2012 - 8
本书对电影符号学进行了客观地认识和分析:从电影符号与表意,直接符号或“中性”影像,影像与被感知的现实物,电影镜头,图像符号的表意系统,指示符号表意系统的内在关系,客观阐释了电影蒙太奇,组合段,符码与编码,影像与言语,电影的叙事结构与表意,深入剖析了电影的象征 与隐喻,电影的节奏与韵律,符号的意义与“无意义”,论述了电影影像、电影语言与意识形态的关系;而作者对电影符号学的批评,甚至比电影符号学的建构者思路更清晰。从这种意义上而言,这部专著是电影符号学的终结之作。
《电影符号学质疑:语言与电影》是“电影的黑格尔”让•米特里的最后杰作
他对电影符号学的科学认识及合理批评,比电影符号学的建构者思路更清晰
如果电影是一种语言,那么以语言学的方法和模型对其进行分析,能否把握电影的运作机制?
作者以克里斯蒂安•麦茨的著述为例,试图指明电影符号学的局限:电影符号学能够阐明“它是怎样表意的”,却无法解释“它为什么要表意”,更无法制定出适用于所有影片的有效法则。它没能抓住电影的特性……
电影符号学教程 豆瓣
作者: 马睿 / 吴迎君 重庆大学出版社 2016 - 1
- 编辑推荐 -
理论,但不枯燥;深入,却能浅出:是一部教材,但不仅仅是一部教材
本书为赵毅衡、饶广祥主编“符号学•学科系列”之一。
众所周知,符号学是一种较为艰深的理论,但作为一部以符号学理论为基础,对电影文本详加探讨的教材,全书从电影符号学的学科建构、电影文本的符号学研究、电影符号学研究空间的拓展诸层面入手,对作为电影文本之符号的影像、声音、话语与文字及伴随文本一一进行了剖析,同时,又对电影叙述的主体、结构和电影符号的观众接受与社会生产做出了细致的讲解,内容丰富、深入浅出、逻辑严密、词句畅达,质量可谓上乘。
尤为值得一提的是,该书选用了大量的电影文本作为研究实例,生动、详实,避免了纯理论可能带来的枯燥和乏味,且具备强烈的问题意识,有助于提高读者的学习兴趣,引发读者深入思考。
- 内容简介 -
本书由三部分组成:
第一部分分为两讲,分别介绍电影符号学的学科概况和学科史:第一讲说明电影符号学的研究对象、学科性质等基本概况;第二讲介绍电影符号学的形成、发展、争议,以及中国学术界对它的接受。
第二部分是本书的主体部分,共九讲,系统介绍电影符号学的基本内容,不仅包括前人的相关理论,更重要的还在于运用符号学的新成果对电影中的各种符号现象进行分析和解释,同时也为大家运用电影符号学解读电影文本提供一些范例。其中,第三、四、五讲分别讨论电影符号的三种主要类别,即影像符号、声音符号、语言符号。第六讲引入伴随文本的概念,从广义上来理解电影符号,把存在于电影文本之外,但也对电影表意产生影响的符号文本视为电影符号,以便认识电影文本意义生成的复杂性和社会性。第七讲从符号组合的角度分别讨论蒙太奇和长镜头在构成电影文本中所起的重要作用。第八、九讲主要介绍电影叙述学。在电影符号的表意机制中,叙述是最重要也最常用的一种,而且具有征用其他一切表意机制的特性,同时电影叙述的发展也体现了叙述的丰富性和创造性,是人类对自身叙述能力的极大拓展。因此本书分配了两讲的篇幅来讨论电影叙述的问题,第八讲介绍电影叙述者、电影叙述角度的相关理论;第九讲介绍电影叙述的时空性结构和影像结构的相关理论。以上是从符号编码的角度讨论电影文本的意义生产,是关于电影文本的内部研究。以下两讲则是电影符号学的外部研究:第十讲从解码的角度讨论观众对电影文本的意义再生产;第十一讲从文化研究的角度分析电影作为社会符号文本的性质。
第三部分即第十二讲,在对德勒兹电影理论和当前电影文化发展趋势进行介绍分析的基础上,探讨电影符号学可以从哪些方面拓展研究空间。设置这一讲的目的是打开视野,从电影符号学之外来审视这一学科,引出关于电影和符号的更多思考。
原初的激情 豆瓣
8.0 (7 个评分) 作者: 周蕾 译者: 孙绍谊 遠流事业股份有限公司 2001 - 1
在本书中,周蕾考察了令世界各地观众称羡的中国当代电影。她认为,中国电影属于某种从书写文字到技术化视觉意像的符号系统转型史,这一转型伴随着现代性历史,但却总是被压抑了。
在具体分析吴天明、陈凯歌和张艺谋的《老井》、《黄土地》、《孩子王》、《红高粱》以及《大红灯笼高高挂》等影片前,作者以视觉性为切入点,清晰而令人信服地重新解读了二十世纪中国的主要事件。
当代中国导演们究竟是如何对待诸如社群、国族、工作、爱恋、学习、革命、自然以及性别等问题的?更重要的是,他们是如何对待电影制作经验本身的商品化这一问题?这些导演们的作品组成了周蕾所称的「新民族志」,它填补了本土与大都会市场之间的沟壑。
本书除了提供给读者以从未尝试过的对当代中国影片的分析之外,还对当代某些最紧迫争论的响应,这些争论包括跨文化研究、性别关系、民族性、身分认同、真确性以及商品拜物主义等。
理论性地徜徉在文学与视觉呈述之间、精英与大众文化之间以及第一和第三世界之间,作者勾划、批判了目前文化政治中各种流行的阐释类型根深蒂固的偏见和歧视,以及它们的实际用途。
最后,周蕾通过对华特·本雅明的论文《翻译者的任务》(The Task of the Translator)的特别解读,认为中国当代电影乃是后殖民世界文化翻译这一普遍议题内的某一事件。
《原初的激情》不仅是对中国文化和文化间「翻译」的及时民族志探索,也是对当代电影作了一番批判性考察,超越了任何单一学科的界限。作者将电影、文学、后殖民史、文化研究、女性研究以及民族志中的问题编织在一起,提供给读者跨学科的视野。本书不仅吸引对当代电影的理论问题感兴趣的人,而且能引起任何试图理解中国文化之复杂性的人的兴趣。