{法国文学}
第二性Ⅰ 豆瓣
Deuxieme sexe. Ⅰ, Les faits et les mythes
9.0 (118 个评分) 作者: [法] 西蒙娜·德·波伏娃 译者: 郑克鲁 上海译文出版社 2011 - 9
《第二性I》副标题为“事实与神话”,作者从生物学、精神分析学和历史唯物主义关于女性的观点出发,剖析女人变成“他者”的原因;随后,通过对人类历史的梳理,深刻地揭示了从原始社会到现今女性的命运;最后,本书以蒙泰朗、劳伦斯、克洛岱尔、布勒东和司汤达五位著名作家为例,对男性制造的“女性神话”进行分析,探讨男人眼中的女性形象及其体现的思想。
2021年3月7日 已读
①还挺能理解看不下去的人,因为完全是存在主义视角,不信这套的话大概连存在先于本质都很难苟同,不过我倒没关系我本来就是存在主义者!②但是说翻译糟糕“我还是去看原版吧”的人就很难理解,显摆你会两句法语?你也配嘴郑克鲁老师??③第三部分绝了,我脑内回荡配音OHHHHHHH the next level play!! ④“女性若不确立为自我,便只能作为永恒的他者,存在的欺骗,并永远无法与所有生存者和解。”
*女性主义 *存在主义 {法国文学} 【论著】
人间食粮 豆瓣
8.2 (8 个评分) 作者: 安德烈·纪德 译者: 陈阳 云南人民出版社 2016 - 11
【内容简介】
《人间食粮》是法国作家纪德的散文作品集。纪德游历北非和意大利之后,以沿途漫游为线索,以虚拟的女神为倾诉对象,描摹异国风情,抒发人生感怀,文字如诗如画、形式多样,包含传统的短诗、颂歌、旋曲等。在书中,纪德用炽热之情呼唤用脚步去丈量大地,用文字表达真实的感受。他蔑视传统道德,提倡自由,尤其强调对自然对人生的强烈感受,并以这种感受作为精神食粮。
【编辑推荐】
《人间食粮》主张从书本“返回”到大地,它反对“观念”,一切听从“感性”的呼唤。
“希望你是因为我的书而对自己产生了兴趣,继而对其他一切都有了更大的兴趣。”
生命的激情像宗教一般神圣,任何感觉都是一种无限的存在。只有你感觉到了,一切才真正有意义。
此书可谓纪德本人最激越的精神独白,被奉为“不安的一代人的《圣经》”。
2020年7月25日 已读
纳塔奈尔,我要告诉你,什么是激越的热情。——啊,就,很尼采,最后居然不是疯死的,还不够疯,还不够热。
+纪德 {法国文学} 随笔
困在宜家衣柜里的苦行僧 豆瓣
The Extraordinary Journey of the Fakir Who Got Trapped in an IKEA Wardrobe
5.3 (6 个评分) 作者: [法]罗曼·普埃尔多拉 译者: 高原 北京联合出版公司 2015
《困在宜家衣柜里的苦行僧》是一部非常好读的故事,一个苦行的印度骗子,为了买一张宜家15 000钉版的床,来到法国,半夜躲在宜家衣柜里,被偷渡到英国,开始了一段荒诞离奇的旅程。他是一个骗子,是一个半夜躲在宜家衣柜里的印度人,是一个冒险家,也是一个能让我们重新思考幸福和命运的人。
这是一部异想天开又满含人文情怀的现代寓言,他搭乘的交通工具有宜家衣柜、行李箱、热气球、货船,还有行李传输带,荒诞离奇,引人发笑,又如此动人。
这也是一个幽默的故事,让人看了开怀大笑,也是一个非常动人的故事。风靡全球,畅销40多个国家,上千万读者深夜捧读。在法国,本书首印3000册,结果法国累计销量超过100万册,即将改编同名电影。
2019年5月3日 已读
就,被名字驴了,以至于没看到腰封上的这一句【上千万读者深夜捧读的治愈故事】……开头还行,结局是游手好闲的骗子天降10万欧元与一见钟情的傻白甜双宿双飞,并不治愈,我,一个莫得感情的社畜,情感上受到伤害,智力上受到侮辱。
{法国文学} 【小说】
梵蒂冈地窖 豆瓣
Les caves du Vatican
作者: [法] 安德烈·纪德 译者: 桂裕芳 上海译文出版社 2015 - 4
安德烈·纪德(1869—1951)是法国二十世纪最重要的作家之一,也是法国乃至整个现代西方文学史、思想史上最重要的人物之一,因其“内容广博和艺术意味深长的作品——这些作品以对真理的大无畏的热爱,以锐敏的心理洞察力表现了人类的问题与处境”而荣获一九四七年度诺贝尔文学奖。
《梵蒂冈地窖》是纪德最著名的长篇代表作之一,令人忍俊不禁又意味深长的讽刺性作品,纪德本人将其称为“傻剧”。故事发生在一八九一年。伪装成神父、哲学家的意大利骗子普罗托斯轻易地使圣普里伯爵夫人相信:罗马天主教皇被人绑架,关在梵蒂冈地窖里已达三年之久。而坐在教皇位置上的,是一位几个共济会会友推举的、长相貌似教皇的冒牌家伙。受了他的欺骗,在捐助建立十字军,拯救教皇的名义下,伯爵夫人开出了支票……主人公拉夫卡迪奥称为举世闻名的“无动机行为”英雄的代名词。
2016年1月19日 已读
比较明显的缺点是人物剧情太紧凑了有点让人喘不过气来,但我还挺喜欢“真教皇被软禁”这个影射贵欧宗教信仰崩溃的隐喻的。中心思想套用友邻妹子一句话:“我想做,我可以,我高兴,这三个足够成为我做任何事的理由。”(大写的法左(x
+纪德 {法国文学} 【小说】
八十天环游地球 豆瓣
8.5 (17 个评分) 作者: [法]儒勒·凡尔纳 译者: 任倬群 上海译文出版社 2007 - 7
儒勒·凡尔纳(1828-1905),法国著名科幻小说家,“科幻小说之父”。《八十天环游地球》是他的重要小说之一。
福格和改良俱乐部的会友以二万英镑为赌注,打赌可以在八十天里环游地球一周。随后他带着绰号叫“路路通”的仆人,从伦敦出发,开始了不可思议的环球旅行;最终历经天灾人祸,在没有飞机、远洋巨轮的十九世纪,竟然完成了这一天方夜谭般的绕地球一周,不仅赢得了打赌,而且获得了爱情。
本书寓科学知识、创造力、艺术和趣味于一体,在全世界拥有广泛的读者。
2014年9月29日 已读
小时候不爱看科幻错过了一本有趣的书啊ww十九世纪小说在我心里的地位已经不能更高了!!最后的时刻表诡计(?)好评,有钱人就是好,碰到啥事都买买买!买买买!
+儒勒·凡尔纳 {法国文学} 【小说】
情人 乌发碧眼 豆瓣
7.9 (20 个评分) 作者: [法] 玛格丽特·杜拉斯 译者: 王道乾 / 南山 上海译文出版社 2006 - 8
杜拉斯(1914-1996),法国当代著名的小说家、剧作家和电影艺术家。
《情人》是一部带有自传色彩的作品,以法国殖民者在越南的生活为背景,描写了一名贫穷的法国少女与富有的华裔少爷之间深沉而无望的爱情,笔触深达人性中某些最根本、最隐秘的特质,催人深思。
《乌发碧眼》叙述的是男女主人公对虚实不定的世事所怀有的莫焦虑,同时又从较为独特的视角揭示了现代人对性爱的感悟和反思。
2014年3月4日 已读 情人算是#复习#啦,但是果然我还是不喜欢杜(王)拉(道)斯(乾)啊。乌发碧眼……嗯。看不懂x2。后面附的那篇《人们为什么不害怕杜拉斯了?》倒是挺能帮助理解。
+杜拉斯 {法国文学} 【小说】
红与黑 豆瓣
8.3 (29 个评分) 作者: [法国] 司汤达 译者: 郝运 上海译文出版社 2006 - 8
小说主人公于连,是一个木匠的儿子,年轻英俊,意志坚强,精明能干,从小就希望借助个人的努力与奋斗跻身上流社会。
在法国与瑞士接壤的维立叶尔城,坐落在山坡上,美丽的杜伯河绕城而过,河岸上矗立着许多锯木厂。 市长德瑞那是个出身贵族,在扣上挂满勋章的人。
他五十岁左右,他的房子有全城最漂亮的花园,他的妻子是最有钱而又最漂亮的妻子,但他才智不足,“他只能办到严格地收讨他人的欠债,当他自己欠人家的债时,他愈迟还愈好”。在这座城市还有一个重要人物,是贫民寄养所所长——哇列诺先生。他花了一万到一万两千法郎才弄到这个职位,他体格强壮棕红色的脸,黑而精粗的小胡子,在别人眼中他是个美男子,连市长都惧他三分。但市长为了显示自己高人一等,决心请一个家庭教师。
木匠索黑尔的儿子于连,由于精通拉丁文,被选作市长家的家庭教师。他约十八九岁,长得文弱清秀,两只又大又黑的眼睛。在宁静时,眼中射出火一般的光辉,又象是熟思和探寻的样子,但一瞬间,又流露出可怕的仇恨,由于他整天抱着书本不放,不愿做力气活,因而遭到全家的嫌弃与怨恨,经常被父亲和两个哥哥毒打。他小时疯狂地崇拜拿破伦,渴望像拿破仑那样身佩长剑,做世界的主人。认为拿破仑“由一个既卑微又穷困的下级军官,只靠他身佩的长剑,便做了世界上的主人”。但后来他又想当神甫,因为“如今我们眼见四十岁左右的神父能拿到十万法郎的薪俸。这就是说他们能拿到十万法郎,三倍于拿破仑当时手下的著名的大将的收入。”于是,他投拜在神甫西朗的门下,钻研起神学来。他仗着惊人的好记性把一本拉丁文《圣经》全背下来,这事轰动了全城。
市长的年轻漂亮的妻子是在修道院长大的,对像她丈夫那样庸俗粗鲁的男人,打心底里感到厌恶。由于没有爱情,她把心思全放在教养3 个孩子身上。她认为男人“除了金钱、权势、勋章的贪欲以外,对于一切都是麻木不仁”。最初,她把于连想象为一个满面污垢的乡下佬,谁知见面时却大出她的意料:面前这个年轻人竟是这样白皙,眼睛又这样温柔动人。以为他“实际上是一个少女”故意假扮男装。她对于连产生好感,甚至觉得“只有在这个少年教士的心里,才有慷慨、高尚、仁爱”。瑞那夫人的女仆爱丽沙也爱上了于连,爱丽沙得到了一笔遗产,要西郎神父转达她对于连的爱慕,于连拒绝了女仆爱丽沙的爱情。瑞那夫人得知此事心里异常高兴,一股幸福的流泉泻落在她的心海里,她发觉自己对他产生了一种从未有过的一种感情。
夏天市长一家搬到凡尼镇乡下花园别墅居住,晚上乘凉的时候,全家聚在一株菩提树下,于连无意间触到了瑞那夫人的手,她一下子缩回去了,于连以为瑞那夫人看不起他,便决心必须握住这只手。第二天晚上他果然做了,瑞那夫人的手被于连偷偷地紧握着,满足了他的自尊心。瑞那夫人被爱情与道德责任折腾得一夜未合眼。她决定用冷淡的态度去对待于连。可是当于连不在家时,她又忍不住对他的思念。而于连也变得更大胆,他在心里暗想:“我应该再进一步,务必要在这个女人身上达到目的才好。如果我以后发了财,有人耻笑我当家庭教师低贱,我就让大家了解,是爱情使我接受这位置的”。
深夜2 点闯进了她的房里。开始,她对于连的无礼行为很生气,但当她看到“他两眼充满眼泪”时,便同情起他来。她暗想,如果在10年前能爱上于连该多好。不过,在于连的心里则完全没有这种想法,他的爱完全是出于一种野心,一种因占有欲而产生的狂热。他那样贫穷,能够得到这么高贵、这么美丽的妇人,已经是上天的恩赐了。
不久,皇帝驾临维立叶尔,在瑞那夫人的安排下,于连被聘当上了仪仗队队员,使他有在公众面前大出风头的机会。迎驾期间,于连作为陪祭教士参加瞻拜圣骸典礼。之后,他对木尔侯爵的侄子、年轻的安倍主教十分崇敬。心想,安倍主教如此年轻就有显赫的地位,而且倍受女人的青睐,暗下决心“宁愿受宗教的制裁,也要达到令美人羡慕的境界”。
瑞那夫人心爱的儿子病危,她认为这是上帝对自己不道德行为的一种惩罚,她陷入了可怕的忏悔里。这时,爱丽沙又把夫人的事暗中告诉了哇列诺先生,他早先曾贪恋瑞那夫人的美色碰了一鼻子灰,便趁机给市长写了一封告密信。但市长担心如果把妻子赶出家门,自己将失去一大笔遗产,而且也有损于自己的名誉,采取“只怀疑而不证实”的办法。但在这座城市里,街谈巷议对瑞那夫人和于连却越来越不利。一次爱丽沙向西朗神父忏悔时,又谈出于连与瑞那夫人的秘密关系。关心于连的神父要他到省城贝尚松神学院进修。告别后的第三天夜里,于连又冒险赶回维立叶尔,与瑞那夫人见面,此时的瑞那夫人由于思念的痛苦,已憔悴得不像人样了。
贝尚松是法国一座古城,城墙高大。初到神学院,那门上的铁十字架,修士的黑色道袍,和他们麻木不仁的面孔都使于连感到恐怖。院长彼拉神父是西郎神父的老相识,因此对于连特别关照。他对于连说:“嘻笑就是虚伪的舞台”。
在321个学生中,绝大部分是平庸的青年,由此于连自信会迅速获得成功。他悄悄对自己说:“在拿破仑统治下,我会是个军曹,在未来的神父当中,我将是个主教。”由于学习成绩名列前茅,院长竟让他当新旧约全书课程的辅导教师。
但神学院是个伪善的地方,他很快就堕入了忧郁之中。彼拉院长受到排挤辞职不干了,并介绍于连为木尔侯爵的秘书。彼拉神父专门给他介绍侯爵一家他说“你要十分注意,一个象我们这种行业的人,只有靠这些大人先生们才有前途……在这样一个社会里,如果你得不到人家的尊敬,你的不幸是注定的了”。
侯爵瘦削而矮小,有一对十分灵活的眼睛,头上带有金色假发。他是个极端保皇党人,法国大革命时,他逃亡国外,王朝复辟后,他在朝中取得了显赫的地位。于连每天的工作就是为他抄写稿件和公文,侯爵对于连十分满意,派他去管理自己两个省的田庄,还负责自己与贝尚松代理主教福力列之间的诉讼通讯,后又派他到伦敦去搞外交,赠给他一枚十字勋章,这使于连感到获得了极大的成功。
于连在贵族社会的熏陶下,很快学会了巴黎上流社会的艺术,成了一个花花公子,甚至在木尔小姐的眼里,他也已脱了外省青年的土气。木尔小姐名叫玛特儿,是一个有金栗色头发,体态匀称,非常秀丽的姑娘,但“这双眼睛透露出一种内心可怕的冷酷”。她读过许多浪漫主义爱情小说,并被3 世纪前一段家史所激动:她的祖先木尔是皇后玛嘉瑞特的情夫,被国王处死后,皇后向刽子手买下了他的头,在深夜里亲自把它埋葬在蒙马特山脚下。她十分崇拜皇后的这种为爱情而敢冒大不韪的精神,她的名字玛特儿就是皇后的爱称。
起初,于连并不爱玛特儿那清高傲慢的性格,但想到“她却能够把社会上的好地位带给她丈夫”时,便热烈地追求起她来。玛特儿也知道于连出身低微,但她怀着一种“我敢于恋爱一个社会地位离我那样遥远的人,已算是伟大和勇敢了”的浪漫主义感情,因此,她在花园里主动挽着于连的胳膊,还主动给他写信宣布爱情。为了考验于连的胆量,她要于连在明亮的月光下用梯子爬到她的房间去。于连照样做了,当晚她就委身于他了,过后玛特儿很快就后悔了 。
一次,他们在图书室相遇,她边哭边对于连说:“我恨我委身于第一个来到的人”于连感到痛苦,他摘下挂在墙上的一把古剑要杀死她,玛特儿一点都不害怕反而骄傲地走到于连面前,她认为于连爱她已经爱到要杀了她的程度,便又与他好起来。夜里于连再次爬进她的房间,她请求于连做她的“主人”,自己将永远做他的奴隶,表示要永远服从他。可是,只要于连稍许表露出爱慕的意思,她又转为愤怒,毫不掩饰的侮辱他,并公开宣布不再爱他。
因为于连的记忆力很好,木尔侯爵让他列席一次保王党人的秘密会议,会上有政府首相、红衣主教、将军。会后,木尔侯爵让于连把记在心里的会议记录冒着生命危险带到国外去。在驿站换马时,差点被敌方杀害,幸好他机警地逃脱了,与外国使节接上了头,然后留在那等回信。在那儿他遇到俄国柯哈莎夫王子,他是个情场老手,于连便把自己的爱情苦恼讲给他听,他建议于连假装去追求另一个女性,以达到降伏玛特儿的目的,并把自己的五十三封情书交给她,“把这些信转抄一份寄给你所选定的女性,这个女性必须是瞧你不起的对方的熟人。”
于连回到巴黎后,将这些情书一封封寄给元帅夫人,元帅夫人受了感动,给于连回信,玛特儿再也忍耐不住了,跪倒在于连的脚下,求他爱她,于连的虚荣心得到极大的满足,“看呀!这个骄傲的女人,居然躺在我的脚下了!”。不久,玛特儿发现自己怀孕了,她写信告诉父亲,要他原谅于连,并成全他们的婚事。侯爵在爱女坚持下,一再让步。先是给了他们一份田产,准备让他们结婚后搬到田庄去住。随后,又给于连寄去一张骠骑兵中尉的委任状,授予贵族称号。
于连在骠骑兵驻地穿上军官制服,陶醉在个人野心满足的快乐中,“由于恩宠,刚刚才作了二天的中尉,他已经在盘算好至迟有象过去的大将军一样,在三十岁上,就能做到司令,那么到二十三岁,就应该在中尉以上。他只想到他的荣誉和他的儿子。”这时,他突然收到了玛特儿寄来的急信。信中说:一切都完了。于连急忙回去,原来瑞那夫人给木尔侯爵写信揭露了他们原先的关系。这时恼羞成怒的于连立即跳上去维拉叶尔的马车,买了一支手枪,随即赶到教堂,向正在祷告的瑞那夫人连发两枪,夫人当场中枪倒地。 于连因开枪杀人被捕了。
入狱后,他头脑冷静下来,对自己行为感到悔恨和耻辱。他意识到野心已经破灭,但死对他并不可怕。瑞那夫人受了枪伤并没有死。稍愈后,她买通狱吏,免得于连受虐待。于连知道后痛哭流涕。玛特儿也从巴黎赶来探监,为营救于连四处奔走,于连对此并不感动,只觉得愤怒。公审的时候,于连当众宣称他不祈求任何人的恩赐,他说:“我决不是被我的同阶级的人审判,我在陪审官的席上,没有看见一个富有的农民,而只是些令人气愤的资产阶级的人。”结果法庭宣布于连犯了蓄谋杀人罪,判处死刑。 瑞那夫人不顾一切前去探监。
于连这才知道,她给侯爵的那封信,是由听她忏悔的教士起草并强迫她写的。于连和瑞那夫人彼此饶恕了,他拒绝上诉,也拒绝做临终祷告,以示对封建贵族阶级专制的抗议。
在一个晴和的日子里,于连走上了断头台。玛特儿买下了他的头颅,按照她敬仰的玛嘉瑞特皇后的方式,亲自埋葬了自己情人的头颅。至于瑞那夫人,在于连死后的第三天,抱吻着她的儿子,也离开了人间。
局外人 Goodreads 豆瓣
L'Etranger
9.1 (812 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 柳鸣九 上海译文出版社 2010 - 8
《局外人》是法国作家加缪的成名作,同时也是存在主义文学的杰出作品之一,该书以一种客观记录式的“零度风格”,粗线条地描述了主人公默尔索在荒谬的世界中经历的种种荒谬的事,以及自身的荒诞体验。从参加母亲的葬礼到偶然成了杀人犯,再到被判处死刑,默尔索似乎对一切都无动于衷,他像一个象征性的符号,代表了一种普遍的存在,又像是一个血红色的灯塔,具有高度的警示性。然而,局外人现象的产生无疑是由这个世界本身所孕育的,默尔索的存在有其深刻的外部原因。
2014年2月24日 已读 我完全能明白加缪要传达的思想,完全明白,但包括《鼠疫》,我只想说你怎么能写得这么难看……搞理论研究去吧别再搞文学创作了,再这样下去我要改ship萨特波伏娃了(。
+加缪 {法国文学} 【小说】
九三年 豆瓣
9.0 (53 个评分) 作者: [法] 维克多·雨果 译者: 叶尊 上海译文出版社 2007 - 3
雨果(1802-1885),法国著名小说家、诗人。《九三年》是他的最后一部长篇小说。
雨果在小说中塑造了旺代叛军首领朗德纳克侯爵及其侄孙、镇压叛乱的共和军司令郭万,以及郭万的家庭教师、公安委员会特派员西穆尔丹这三个中心人物,围绕他们展开了错综复杂的情节,描绘了资产阶级和封建势力在一七九三年进行殊死搏斗的历史场面。小说结尾:朗德纳克因良心发现,返回大火焚烧中的城堡救出三个孩子,郭万为叔祖的人道精神所感动,情愿用自己的头颅换取朗德纳克的生命,西穆尔丹则在郭万人头落地的同时开枪自杀。
2014年2月16日 已读 #先谢大干# 作为一部反映法国大革命/拷问人道主义的文艺作品也许有其价值,但是作为一本小说,简直一坨ry。译序里居然还说“……结构颇为完善,情节发展也很紧凑,很少有什么枝蔓繁冗之处”,雨果给你加了几根鸡腿你说吧
+雨果 {法国文学} 【小说】
一生 两兄弟 豆瓣
作者: [法国] 居伊·德·莫泊桑 译者: 王振孙 上海译文出版社 2007 - 7
《一生》女主人公让娜憧憬着美好的爱情,抱着做一个贤妻贤母的愿望,嫁给了拉马尔子爵。可后者竟无耻地在蜜月旅行回来了当夜诱奸了让娜的使女,事情败露后仍不思悔改,又和当地的伯爵夫人勾搭成奸。从此让娜对丈夫彻底失望,转而把希望寄托在儿子身上。可是儿子长大后沉湎于赌搏,并与一私娼生下一女,从此离家不归。小说描写了让娜不断幻灭失意的一生。
《两兄弟》写的是一笔遗产的赠与给一个平静家庭带来的风波。它在心理分析的真实和深刻方面堪称一绝。
2013年5月4日 已读
法国小说脑残粉无脑给五星叽!附录的自序《论小说》非常值得一看,莫泊桑是真·奆奆。《一生》:又名《开贴八一八身边的极品凤凰男,进门第一天就搭上了家里的小保姆》。《两兄弟》:窝其实不太喜欢心理小说……(老陀横躺一枪
+莫泊桑 {法国文学} 【小说】
包法利夫人 豆瓣
8.7 (48 个评分) 作者: [法国] 居斯塔夫·福楼拜 译者: 周克希 上海译文出版社 2007 - 3
作者的第一部长篇小说,描写法国内地一个富裕农民的女儿悲剧的一生。对形形色色的资产阶级人物做了淋漓尽致的揭露,成为19世纪法国社会的一幅现实主义画卷。
2012年9月9日 已读
也不知道写序的那位从哪儿看出了包法利先生平庸麻木、包法利夫人天真烂漫来着的?这根本就是一个爱慕虚荣的白穷美三番两次千里送逼结果被人拔屌无情的故事吧……这也叫挣脱禁锢追求真爱,卡列尼娜从地下笑醒了好吗。ps.对比毛姆《面纱》顿觉趣味无穷,“死的却是狗”!
+福楼拜 {法国文学} 【小说】
梅里美小说选 豆瓣
10.0 (5 个评分) 作者: 梅里美 译者: 郑永慧 人民文学出版社 1980
2012年8月22日 已读
翻译大大只查纸质书能注出这么多典故来这阅读量太可怕!!撇掉最后一章的《卡门》无疑是最出色的作品(她和艾丝美拉达骗去了多少无知少年的同情←然后他们在巴黎都被吉普赛人坑了),不过我觉得《阿尔塞纳》的人物塑造也很成功…其他的话,不太喜欢在第三人称叙述里唐突地插进一个“我”,好讨厌
+梅里美 {法国文学} 【小说】
独白 豆瓣
La femme rompue
8.0 (10 个评分) 作者: (法) 波伏瓦 译者: 张香筠 上海译文出版社 2012 - 4
《独白》是波伏瓦于1967年出版的短篇小说集,在波伏瓦付诸出版的论述、小说、自传以及书信等几大类文字中,属于她较后期的文学创作。所收三个短篇都以女性为主人公,其中《懂事年龄》讲述中年职业女性对儿子婚姻与职业前途的不满,《独白》整篇是一个单亲妈妈的絮叨,神经质的话语之下涌动的却是对小女儿自杀的痛切;《筋疲力尽的女人》则以日记的形式展现了一个家庭主妇应对丈夫婚外情的心路历程。
由此,波伏瓦刻画了三个处于危机中的女人:一个自诩是好母亲,试图掌控一切;一个对家庭、子女满腹怨气又忧心忡忡;一个被丈夫抛弃,无所适从。小说集具有重要的社会学意义,是波伏瓦对女性命运、生活状况的反映。
2012年8月9日 已读
艾玛鄙视中产阶级婚姻就算了,波伏娃对“母亲”这角色真是恨得不共戴天啊....第三篇里爹妈和俩女儿的整条关系脉络就是自传吧妥妥儿没跑
+波伏娃 {法国文学} 【小说】 女性
田园交响曲 豆瓣
La Symphonie pastorale
8.3 (13 个评分) 作者: [法] 安德烈·纪德 译者: 马振骋 上海书店出版社 2011 - 7
如果说纪德的《违背道德的人》的确像英国批评家约翰•凯里所说的那样,是“一个关于忠实于自我的故事”(《阅读的至乐——20世纪最令人快乐的书》第4页,凤凰出版传媒集团译林出版社2009),那么《田园交响曲》则是一个关于人性的自我欺瞒的故事,理解《田园交响曲》一直绕不过去的是纪德本人对小说的自述。纪德在《日记》中曾经评论过自己的几部创作:除了《地粮》是唯一的例外,我所有的作品都是讽刺性的;是批评性作品。
2012年4月29日 已读
永远写不腻的皮革马利翁(托腮)……牧师明明那么虔诚,但结局仍旧是“我真愿意哭,但我的心像沙漠一样荒芜”;阿丽莎为了通过那扇窄门牺牲了世俗生活,结局却不可避免地走向了“我愿意现在就死,快,免得认清了我是孤零零一个人”....纪德这明是一把火暗是一把刀的写法,怪不得天主教会牙痒啊。
+纪德 {法国文学} 【小说】
人都是要死的 豆瓣
作者: [法] 西蒙娜·德·波伏娃 译者: 马振骋 译林出版社 1997 - 5
中世纪时期,意大利亚平宁半岛上并存着一百来个各自为政的小城邦,频年相互攻战,企图争雄称霸。城邦权力的建立依靠暴力和阴谋。君主们的生活骄奢淫逸,党同伐异,政权的更迭异常迅速。
公元一二七九年,雷蒙·福斯卡出身于卡尔莫那的一个贵族家庭。后来当上了该邦的君主。他努力振兴城邦,欲与当时强盛的佛罗伦萨、热那亚等并驾齐驱。可是他感到人生须臾,无法在短短几十年的岁月中治理好一个国家。他盼望长生不老。在一次偶然的机会,他从一名老乞丐手里取得来自埃及的不死药,服下后以为从此可以轰轰烈烈地干一番事业。意大利各城邦争权夺利的结果,反而招致法国势力的入侵。
福斯卡看到国家与国家之间的命运是相通的,要励精图治真正有所作为,必须掌握一个统一的宇宙。他不惜把卡尔莫那献给疆域庞大的日耳曼神圣罗马帝国,自己充当皇帝的谋士。帝国皇帝查理五世在位四十年,不但没有如愿地建立依照基督教教义行事的世界帝国,反忙于镇压各地诸侯的兴起与叛乱。兵连祸结,帝国分崩离析,基督教也分裂成新旧两派。在新发现的美洲大陆上,欧洲殖民者推行种族灭绝政策,贪得无厌,强占尽可能多的土地,使原来庞大昌盛的印加帝国、玛雅城镇、阿兹特克民族的家园只剩下一堆废墟。福斯卡看到这种情景心灰意懒,认为统一的宇宙是不存在的,存在的只是分裂的人。一个人形成一个宇宙,他的内心是无法窥透的。一个人妄想为他人建立的幸福秩序,在他人眼里可能是一种灾难。在这些短暂、多若恒沙而又各不相干的心灵中,能不能找到可以共同依据作为真理的东西?他无法肯定。一个人唯一能做的好事,是按照自己的良心行动,其结果则难以预测。除此以外,人不能有其他奢望。
尔后,福斯卡与法国探险家卡利埃勘探加拿大大草原;在法国度过一七八九年革命爆发前的启蒙时期;参加一八三○年推翻波旁王朝的群众起义;目睹一八四八年席卷欧洲、使工人阶级登上国际政治舞台的革命运动。在与普通人的接触中,福斯卡逐渐明白:人生虽然短促,谁都无法避免死亡,但是每个人的心中都潜伏着铄石流金的生命岩浆,在出生与死亡之间的生命过程中,一旦得到诱发和机遇,会做出惊天动地的大事,人还是可以有所作为的。从历史的角度看,一时的胜利会成为日后失败的伏笔,一时的失败也可能是日后胜利的种子。从有限的人生来看,一切成就还是具体而微的,胜利来临而失败未至的时刻人总是征服者,不管未来如何是奈何他不得的。福斯卡又看到,有了这样的信念,值得人去珍惜自己有限的生命;为了实现这样的信念,又值得人去献出自己宝贵的生命。生命一代代往下传,使人始终有爱,有恨,有微笑,有眼泪,充满了理想和希望。
2012年4月4日 已读
海德格尔用人的畏死来解释自我存在的不可替代,波伏娃反其道行之居然也写得人心有戚戚焉。这本书不论作为存在主义文本还是单纯娱乐向的小说都值得推荐,虽然看的时候少女心被插出了千万个窟窿眼(大哭
+波伏娃 {法国文学} 【小说】 存在主义 神作
一萬一千鞭 豆瓣
作者: 紀堯姆.阿波利奈爾 译者: 易名 金楓實業股份有限公司 1997
2012年4月3日 已读 尼玛这种奇幻的荒谬感是怎么回事..........翻译君的意志好坚强(给这本书tag上法国文学的瞬间我的蛋又碎了
{法国文学} 【小说】
违背道德的人 豆瓣
L'Immoraliste
7.8 (10 个评分) 作者: [法] 安德烈·纪德 译者: 马振骋 上海书店出版社 2011 - 5
小说主人公米歇尔屈服于自己无法抑制的思想与欲望,他顺从所有人的意愿和自己的欲望,他看到小男孩偷剪刀却纵容着;他极力地听从夏尔的建议,甚至不顾一切辞退佃农把庄园交给他管理;他顺从另外一群男孩,和他们一起捕猎,却忘了自己本身是庄园主,应该禁止捕猎,惩罚捕猎者……而其妻子玛塞琳在米歇尔自我标榜的新生活的拖累下,既得不到爱情,也成不了母亲,最终在抑郁中撒手人寰。
2012年4月1日 已读
我要坦白告诉你们我没看懂吗(。)而且这翻译的前后差距也太大了吧……还是因为里面的种种思想在那个年代要被扫成禁书而现在已经烂大街了……又及这人称转化是为了什么......“不复存在与从不存在在我看来是相等的”,这句话听上去逻辑总比“只发生过一次的事就是没发生的事”顺畅一点23333
+纪德 {法国文学} 【小说】
漂亮朋友 豆瓣
8.1 (23 个评分) 作者: [法国] 居伊·德·莫泊桑 译者: 王振孙 上海译文出版社 2006 - 8
《漂亮朋友》主要内容简介:莫泊桑(1850-1893),法国著名作家。《漂亮朋友》是他的长篇小说代表作,一八八五年五月出版后即引起轰动,几个月内再版三十余次。法国驻阿尔及利亚殖民军的下级军官杜洛瓦来到巴黎,经友人介绍进入《法兰西生活报》当编辑,他依仗自己漂亮的外貌和取悦女人的手段,专门勾引上流社会的女子,并以此为跳板,走上飞黄腾达的道路。最后他拐走了报馆老板的女儿,迫使老板把女儿嫁给他,自己成为该报的总编辑。小说结尾还暗示他即将当上参议员和内阁部长,前程还远大着呢。
2012年3月30日 已读
感觉前面太散后面太急,莫泊桑还是短篇写得更好(反正法国长篇我心里只有巴尔扎克一人?)……还有名叫“玛德莱纳”的女人都是这么性格强势到克夫的御姐吗23333(纪德大哭着跑了
+莫泊桑 {法国文学} 【小说】
窄门 豆瓣
8.1 (15 个评分) 作者: [法] 安德烈·纪德 译者: 马振骋 上海书店出版社 2011 - 8
《窄门:纪德 道德三部曲》内容简介:杰罗姆与表姐阿丽莎自小青梅竹马,偷偷地彼此爱恋着,他们的爱情也得到了周围人的支持,他们以全部的纯真与热情,一心只想为对方而变成更好的人。但爱得愈深,愈不能忍受现实生活中的任何不完美,尤其是当阿丽莎目睹了母亲与他人私奔、妹妹过着平淡而又毫无爱情可言的婚姻生活后,而愈加不能忍受任何阻碍通往完美爱德的崎岖,她甚至将自己的存在看做杰罗姆穿越“窄门”、接近上帝的最大障碍。于是她转向迷狂的宗教信仰,为了让爱人更加自由地到达天国彼岸、获得比爱情所能给与的平凡幸福“更好的”东西,她选择了逃离,最终孤独死去……
2012年1月29日 已读
那道窄门容不下并肩而行,请与我在神的面前再度聚首——本来读到这里的时候我还嘤嘤地赞许着阿丽莎,结果日记最后一句我忍不住觉得姑娘你到底图啥....纪德付梓前撕掉最后一页是正确的,以朱丽叶突然真情流露的幻灭作为结尾比杰罗姆的自白要深刻多了。ps.妈的排版错误这么多把责编拖出去打好吗!
+纪德 {法国文学} 【小说】