+奥威尔
英国式谋杀的衰落 豆瓣 谷歌图书
Decline of the English Murder
9.1 (11 个评分) 作者: [英] 乔治·奥威尔 译者: 董乐山 上海译文出版社 2007 - 6
乔治·奥威尔不但是最著名的反极权小说作者,还是著名的英语文体家、第一流的散文家以及头脑清醒且目光犀利的文学评论家。《英国式谋杀的衰落》以谈文论艺为主,收入《狄更斯》、《托尔斯泰与莎士比亚》等名篇和《鲁德亚德·吉卜林》等备受争议的文论,加上《为英国式烹调辩》一类轻松的小品文,比较全面地体现了奥威尔作为文学评论家的风采。
2012年5月17日 已读
评论文合集,犀利而不刻薄这点相当令人喜欢...虽然董乐山先生的翻译注定了看这本书必须迅速扫过去并在自己脑内重新组装关键词不然就根本看不懂..我也不想吐槽了(。 顺带一提印象最深的是里面提到“好的蹩脚诗”,说到作为诗而言完全不合格但是却能帮助人们记住曾经有过的感情(共鸣意味?)因此广为流传...好像瞬间明白了纳兰○德和李○隐是怎么回事(日常一黑请勿介意。
+奥威尔 {英国文学} 【随笔】
动物农场 谷歌图书 豆瓣
Animal Farm
9.4 (608 个评分) 作者: [英] 乔治·奥威尔 译者: 荣如德 上海译文出版社 2007 - 3
《动物农场》是奥威尔最优秀的作品之一,是一则入木三分的反乌托的政治讽喻寓言。
农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物领袖,那些聪明的猪们最终却篡夺了革命的果实,成为比人类东家更加独裁和极权的统治者。
2011年12月18日 已读
每次想看一个好译本来激励一下自己的时候,其结果往往是对自己爆发“你他妈还是滚回去多念几年书吧”的厌恶(。“失恃”这种词读来容易,翻的时候却不是轻易能想到的啊TAT
+奥威尔 {英国文学} 【小说】