+狄更斯
远大前程 豆瓣
Great Expectations
8.3 (20 个评分) 作者: [英] 查尔斯·狄更斯 译者: 王科一 上海译文出版社 2006 - 8
狄更斯(1812—1870),英国十九世纪著名现实主义作家。《远大前程》是他后期的主要作品之一,无论在思想深度还是艺术性上都趋于成熟。远大前程和他的另一部作品雾都孤儿被无数次改编成剧本搬上荧幕。在这部结局因为过于悲惨而被重新修改的作品中,作者抛弃了以往过于乐观天真的幻想,更清醒客观的描述了社会现实。
2016年10月9日 已读
匹普对毕蒂剖白心迹那里写得真好,对艾斯黛拉的一片真心,爱是想触碰又收回手。郝薇香、赫伯尔特、文米克、马格韦契乃至潘波趣的塑造都特别好,剧情则总感觉太随意了,结尾拉郎配一口老血,差评。
+狄更斯 {英国文学} 【小说】
双城记 豆瓣
A Tale of Two Cities
8.3 (32 个评分) 作者: [英国] 查尔斯·狄更斯 译者: 张玲 / 张扬 上海译文出版社 2006 - 8
狄更斯,英国十九世纪文豪。《双城记》堪称他迟暮之年的巅峰之作。
法国大革命时期,名医马奈特偶然目睹了封建贵族埃弗瑞蒙德兄弟草菅人命的暴行,因为打抱不平,反被投入巴士底狱,监禁了十八年。出狱后,马奈特之女露茜却与仇家的儿子达奈堕入情网。于是,在法国革命的旋涡中,一 幕幕家族的恩怨情仇隆重上演,善、恶、生、死在冲突中交融,在转瞬间变换……《双城记》结构严整,语言凝练,狄更斯对革命与人性的深度思考和令人叹为观止的写作才华,在其中得到了淋漓尽致的展现。
2012年12月12日 已读
两位翻译非常有文学素养,虽然我私心喜欢雍容端庄的风格但是这塔玛的不是狄更斯啊!在这种每页都要停下来划分句子成分的情况下,我很怀疑一个初次阅读的读者是否能坚持完本来就不甚有趣的前半部分,尤其是第二章初庭审夏尔那里翻译得简直就是个JB... ※小时候单纯觉得卡顿情深不寿,现在觉得最感人的是他跟裁缝妹子吻别并祝福彼此的那一幕,嘤嘤嘤!
+狄更斯 {英国文学} 【小说】 神作