合唱
放牛班的春天 豆瓣
9.4 (202 个评分) Bruno Coulais 类型: 原声
发布日期 2004年5月3日 出版发行: Nonesuch
The Chorus (Les Choristes), written and directed by Christophe Barratier, is already a French cinema phenomenon. The modestly budgeted film about a music teacher in a post-war France who wins over the troubled students at a boarding school arrived in French theatres last summer with little advance hype. Defying industry expectations, this affecting tale proceeded to break box-office records. The soundtrack to The Chorus (Les Choristes) features performers by the Lyon-based Petits Chanteurs de Saint Marc and several haunting solo turns by 13 year-old boy soprano Jean-Baptiste Maunier, who also portrays the youthful protagonist of the film.
部分曲目歌词:
《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。
歌词:
Vois sur ton chemin 看看你经过的路上
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
Donne leur la main 向他们伸出手
Pour les mener 拉他们一把
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
Sentier de gloire 荣耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的欢乐
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
sentier de la gloire 荣耀之巷
《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲
01.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
Loin dans les montagnes 融入群山深处
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
~~~~~~~~~~~~~~~~
02.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
03.Cerf-volant 风筝
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞往大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的回旋
Amours innocentes 纯真的爱啊
Suivent ta voie 循着你的轨迹
En volant 飞翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞过大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Et dans la tourmente 在暴风雨中
Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀
N'oublie pas de revenir 别忘了回来
Vers moi 回到我身边
~~~~~~~~~~~~
04.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驿动的梦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
Voiles au vent 风中的船帆
Rivages au loin 远方的海岸
C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻
Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲
Les nuages effacés 乌云被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 欢乐的震颤
Tout s'anime 一切在跳跃
Tout devient si léger 一切变得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后
Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧
Les tristes murmures 悲伤的呓语
Si loin des murs 了无踪影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
Si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
Best of the Red Army Choir 豆瓣
8.7 (25 个评分) Red Army Choir 类型: 世界音乐
发布日期 2002年6月25日 出版发行: Silva America
这套《The Best Of The Red Army Choir 苏俄红军合唱团最佳精选集》的曲目全部都在莫斯科录制,而且是完整的乐团规模,而且现在很少有剧场可以组织这样规模的乐团演出了,所以今天我们只能通过唱片聆听他们最佳时期的最佳曲目。
《The Best Of The Red Army Choir 苏俄红军合唱团最佳精选集》中收录的大多是苏联卫国战争歌曲,无论从历史的、文化的或是艺术的角度来看,都是音像制品中难能可贵的珍品。仔细欣赏这些精心编辑的优秀作品,不仅可以重温以及进一步了解苏联卫国战争中许多人们熟知和不鲜知的历史,作为音乐爱好者和一切正直的人们——不论是热爱苏联歌曲的中老年人,还是风华正茂的年轻一代,一定会得到不菲的收获并会受到心灵的震撼。
合唱音乐在音乐文化中占有一个非常重要的位置。合唱音乐在欧洲与俄罗斯有着不同的发展:在欧洲,教会音乐以乐队或管风琴伴奏,而在俄罗斯,教会音乐则以无伴奏形式演绎。1917年以后,苏俄建立后,国内宗教信仰受到压制,俄罗斯的合唱音乐经历了变化。工人、农民和士兵的歌曲与及革命和民歌等逐渐替代了教会和宗教仪式中的圣咏。合唱表演开始与军乐队的形式结合,一个新的音乐传统从而诞生。
这种类形的音乐主要于表白大会、革命庆典及军事检阅中演出。而红军合唱团就是此类音乐的最著名及最受欢迎的表演者。红军合唱团获政府的大力支持,同时又深受斯大林本人喜爱,所以合唱团能吸引到全国最出色的音乐演奏者参与。这新生的音乐模式后来还吸引了当时顶尖的作曲家与编曲家的注意。如著名的俄罗斯作曲家如达维安哥、克尼佩尔、拜尔列夫等皆加入创作此新音乐类型的行列
春节自救指南 豆瓣
7.5 (19 个评分) 上海彩虹室内合唱团 Rainbow Chamber Singers 类型: 古典
发布日期 2017年1月17日 出版发行: 上海彩虹室内合唱团
春节期间,面对各路亲戚超负荷的关心,我们到底该如何生存?彩虹室内合唱团《春节自救指南》为您排忧解难,此指南乃是春节回家 · 舌战群戚 · 自我救赎 · 必备良药。这是一部非常“严肃”的指南,戴上耳机就是一家人。 词曲:金承志 演唱:上海彩虹室内合唱团
感觉身体被掏空 豆瓣
8.1 (62 个评分) 上海彩虹室内合唱团 类型: 古典
发布日期 2016年7月27日 出版发行: 独立发行
《感觉身体被掏空》是一部直指当下年轻人加班痛点的音乐作品,我们希望以幽默的笔触调侃繁重压力下的年轻人生活。同时黎明先生也以声音客串的形式受邀“扮演”歌曲中老板一角。这首歌就像一把彩虹糖,在彩虹尚未真正出现时,告诉自己生活依然很甜。