儿童文学
柳树下的梦 豆瓣
9.7 (6 个评分) 作者: [丹麦] 汉斯·克里斯蒂安·安徒生 译者: 叶君健 上海译文出版社 1978 - 6
这个集子里的十八篇童话和以童话形式写的散文诗,代表安徒生中年时代对于人生的深刻体
会和批评。这里有对天真烂漫的童年的歌颂,有对青春时代的爱情的怀恋,有对上流社会的虚伪生活的讽刺。每篇作品都洋溢着丰富的诗情和作者那种独特的微笑——含泪的微笑。
《衬衫领子》(Flipperne)发表于一八四八年,收集在《新的童话》第二集里。《亚麻》(Hørren)发表于一八四九年。《凤凰》(Fugl Phønix)发表于一八五○年。《一个故事》(En Historie)发表于一八五一年。《一本不说话的书》(Den stumme Bog),《区别》(Der er Forskjel),《老墓碑》(Den gamle Gravsteen),《世上最美丽的一朵玫瑰花》(Verdens deiligste Rose),《一年的故事》(Aarets Historie),《最后的一天》(Paa den yderste Dag),《完全是真的》(Deter ganske vist),《天鹅的窠》(Svanreden),《好心境》(Etgodt Humeur)和《伤心事》(Hjertesorg)都发表于一八五二年。《各得其所》(Alt paa sin retie Plads),《小鬼和小商人》(Nissen hos spekhøkeren),《一千年之内》(Om Aartusinder)和《柳树下的梦》(Under Piletraet)都发表于一八五三年。
这几篇除了《衬衫领子》和《一千年之内》外,都收集在《故事集》(Historier)第二集里。《故事集》代表安徒生在童话创作中的一个新时期:他开始以童话的体裁,直接描写
生活,更进一步减少了幻想的成份。
Marc's Mission: Way of the Warrior Kid 豆瓣
作者: Jocko Willink / Bozak Jon Holtzbrinck Publishers, LLC
In Marc's Mission, New York Times-bestselling author Jocko Willink delivers a second powerful and empowering Way of the Warrior book about finding your inner strength and being the best you can be, even in the face of adversity.
In Way of the Warrior Kid, Marc went from wimp to warrior in one summer. He learned to be strong inside and out, mastered his multiplication tables, conquered his fear of swimming, and even made nice with the meanest kid on the playground (who turned out to be not so mean after all).
Now, in this second book in the middle-grade Warrior Kid series, Marc uses what he learned last summer to help another kid who needs a boost. Can he take the skills he learned from his Navy SEAL uncle Jake to instill the warrior spirit in someone who needs his help?
意大利童话 豆瓣
fiabe italiane
8.1 (15 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 文铮 / 马箭飞 译林出版社 2012 - 4
卡尔维诺沉着地跃入故事之海,筛选濯洗散落在意大利民间乡野的传统和神话,还原它们本来所具有的干净简朴的面貌。在两百则故事中,读者触摸的是一个极富意大利特色的世界:皇帝和农夫,圣徒和魔鬼,以及奇异的动植物;或幽默或质朴,或荒谬或神秘。因为卡尔维诺,《意大利童话》站在了与《格林童话》同样的高度,其叙述文字更为洗练出色。
骑鹅历险记 豆瓣
作者: [瑞典] 拉格洛芙 译者: 高子英 / 李之义 人民文学出版社 1989 - 9
塞尔玛·拉格洛芙所著的《骑鹅旅行记(9-12 岁)/你长大之前必读的66本书》讲述,尼尔斯是个懒 散、不爱学习的男孩子,由于没有对小狐仙兑现诺言 而被变成了拇指般大的小人。变成"拇指"后的尼尔斯 从此能听懂禽兽的语言。一群北飞的大雁从天上飞过 ,尼尔斯家的一只鹅受到诱惑也想跟着飞走,尼尔斯 抱住了鹅脖子,但他不仅没有拖住鹅,反而被鹅带上 了空中。群雁的头领对尼尔斯的傲慢很反感,不愿意 带着他飞行。但尼尔斯从狐狸的口中救出了一只大雁 ,领头雁大受感动,决定带着他横穿瑞典,飞往它们 要去的地方。
在瑞典上空飞行的日子里,尼尔斯目睹了动物之 间的恶战;观看了一年一度的鹤舞表演;遇上了许多 稀奇古怪的事情;还看到了一座海底城堡;了解了祖 国的山山水水;亲身经历了许多危险。在与雁群生活 了多日以后,尼尔斯与大雁建立了深厚的情感,也明 白了做人的道理,他决定回到家中。此时尼尔斯已经 变成一个勤劳善良,可以使父母感到自豪的好孩子。
小毛驴与我 豆瓣
7.6 (5 个评分) 作者: [西班牙] 胡安·拉蒙·希梅内斯 译者: 微雨 新星出版社 2013 - 1
小毛驴银儿是我的好伙伴,它与我相依为命,我们一同走过美丽的原野、村庄、山岗、教堂……走过我的故乡韦尔瓦省的摩格尔。我们彼此非常了解,我随它漫游,它总是驮我到我想去的地方。我把银儿当成孩子。如果小路崎岖不平,我对它来说变成了累赘,我会跳下驴背,减轻它的重担。我亲吻它,逗弄它,激怒它;但是,它心里非常清楚我爱它,它对我绝无怨恨。它是那么地像我,我觉得我做的梦,它也在做。银儿像一位热情洋溢的少女一样爱恋着我。从不反抗。我知道我就是它的幸福。它甚至会有意避开别的驴子和人。
Freya Snufflenose's Lost Laugh 豆瓣
作者: Daisy Meadows Hachette Childrens Group 2012 - 1
Two friends went to the Friendship Forrest and helped their animal friends to store laugh and happiness to the place.
2022年12月28日 已读
是一个挺好的小故事。两个小女孩进入一个魔法深林,与朋友们一起对抗邪恶女巫破坏森林中的“欢笑之树”的故事。我猜,女儿给我看这跟书,是因为书中出现了她妈妈和她的名字的缘故吧。
儿童文学 英文原版 虚构
The Magical Monkey King 豆瓣
作者: Ji-Li Jiang / Youshan Tang Shen's Books 2004 - 3
""I am Stone Monkey, born of Heaven and Earth," he said. "I'm so brave, I'll do anything.""Bragging Bragging " the other monkeys jeered.Monkey did not say a word. He just laughed then he jumped. He jumped higher than the highest trees in the forest, somersaulted, and landed on his feet in front of the astonished monkeys."Will you truly make me your king?" he asked."Chinese children grow up hearing stories about the Monkey King. Here is a series of these stories retold with humor and affection by Ji-li Jiang, the author Of Red Scarf Girl (an ALA Notable Book), and charmingly illustrated in the style of classic Chinese prints by Hui Hui Su-Kennedy.
2023年1月19日 已读
我的两个孩子都是西游记迷。在图书馆的书架上看到这本书,就借来给给他俩读,顺便自己也读了。我很奇怪作者署名为什么不是吴承恩,读来之后,觉得书确实不是吴承恩写的西游记的翻译,更像是民间传说或者评书里讲的西游那样,有许多自己的改编之处。大闹天宫,是猴子为妖魔的阶段,睥睨一切,唯我独尊,凭借本事,闹龙宫,闯地府,反天庭,偷蟠桃,喝御酒,吃仙丹,活脱脱的“问题男孩儿”。也正是这样,爱热闹的孩子们,会崇拜猴王的打破一切束缚的本领与勇气,正切和他们的少年心气。
儿童文学 神话故事 英文原版