回忆录
半生为人 豆瓣
8.4 (11 个评分) 作者: 徐晓 中信出版社 2012 - 5
如果说我的体验还不算肤浅,那是因为我与其中的人物和事件的关系足够深刻;如果说我的文字还不算苍白,那是因为生活本身已经足够丰富和厚重。我的坎坷,我的磨难,我的喜悦与忧伤,悟性与迷惘,底蕴与限度,都由此而生发,所以,它们是超乎文学的。 《半生为人(精)》作者徐晓是一个坐过牢的单身女人,纤小、柔弱,在送走了一个又一个生死之交的朋友之后,写下篇篇带着血泪的纪念文章。《半生为人(精)》中所记述到的人,都是那个年代如雷贯耳的名字,周郿英、赵一凡、史铁生、北岛、芒克……但在作者的充满理性但深刻入骨的文字里,他们又是那样鲜活。
2013年5月28日 已读
高尔泰的序言已经说了所有我想说的。只有叹口气了。
历史 回忆录 徐晓
流动的盛宴 豆瓣
A Moveable Feast
7.7 (80 个评分) 作者: [美国] 欧内斯特·海明威 译者: 汤永宽 上海译文出版社 2009 - 1
1920年代上半叶,海明威以驻欧记者身份旅居巴黎,《流动的盛宴》这本书,记录的正是作者当日的这段生活。不过这本书的写作却是在将近四十年以后,换句话说,盛宴的“现场”早已消失,作者和读者都只是在记忆中追寻那段过往岁月,而无论是作者或是读者,这些记忆都已在时光的透镜里失焦、变形。所有有关巴黎的记忆都杂糅成一种对于巴黎的共同的历史记忆。在历史上不计其数的关于巴黎的虚构或非虚构作品中,《流动的盛宴》是最著名的作品之一,其扉页上的题献——“假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么你此后一生中不论去到哪里她都与你同在,因为巴黎是一席流动的盛宴”,已经成为巴黎的“文化名片”,被广为传诵。在这部半纪实半虚构的作品中,二十年代巴黎文人圈的风俗画卷徐徐展开,那些当时在世界文坛、艺坛上呼风唤雨的人物都被寥寥数笔勾勒出生动的素描像,与这座城市、这部书永远融为一体。
2016年10月30日 已读
春天和秋天,巴黎似乎只有这两个季节,而海明威让我一再想到卡佛,卡佛和他的第一任妻子。
回忆录 巴黎 海明威
我身在历史何处 豆瓣 豆瓣 Eggplant.place
Où suis-je dans cette histoire?
8.5 (33 个评分) 作者: [南斯拉夫] 埃米尔·库斯图里卡 译者: 苑桂冠 湖南人民出版社 2017 - 11
两获金棕榈奖的前南斯拉夫电影导演、演员、音乐人 埃米尔·库斯图里卡——1954年出生于萨拉热窝,是世界上伟大的电影艺术家之一,他的人生正如他的电影:激烈、丰富、不羁,音乐无处不在。在这部回忆录中,他将个人经历与南斯拉夫——这个消失的国度、昔日的祖国——的历史交织在一起。从上世纪50年代他还是个住在萨拉热窝的塞尔维亚小孩开始讲起,回望摧毁祖国的那场战争,中间穿插了自己在电影创作中取得的成就、与约翰尼·德普的友谊以及对费里尼的仰慕之情……带着电影中同样的真诚与诗意,库斯图里卡向我们讲述了一切。
2019年12月25日 已读
这是一本有着酒神精神的回忆录,充沛的激情和精确的语言让人上瘾。对南斯拉夫人来说,政治是不可或缺的,但独一无二的诗意也是不可或缺的。我身在历史何处,这个问题也很适合中国人进行追问。
回忆录 外国文学 库斯图里卡 随笔