(2010) 豆瓣 IMDb TMDB 维基数据
8.9 (443 个评分) 导演: 李沧东 演员: 尹静姬 / 李大卫
其它标题: / 诗情
时髦的打扮掩饰了岁月在她的身上留下痕迹,66岁的美子(尹静姬 饰)像一朵摇曳在街边的小花一样绽放着自己暮年的美丽。
美子靠做钟点工赚些小钱,与读初中的外孙独自生活的日子虽然清贫,但却丝毫没有影响她对于生活的热情。虽然已经确诊患上了老年痴呆症,但她却依然酷爱诗歌,不仅时常参加诗歌朗诵会,而且开始学习写诗。她总是留意观察生活中的点滴,以便捕捉随时可能出现的灵感,然后把它们记录在随身携带的小本上。然而,如同写诗的灵感并不会轻易出现一样,生活也并非表面的那样轻松和容易……
在63届戛纳电影节上,李沧东凭借此片获得最佳编剧奖。
给青年诗人的信 豆瓣
Briefe an einen jungen Dichter
9.4 (72 个评分) 作者: [奥地利] 莱内·马利亚·里尔克 译者: 冯至 上海译文出版社 2005 - 10
《给青年诗人的信》,辑录里尔克在一九○三至一九○八年间写给渴望成为诗人的青年卡卜斯的十封信。这些信是里尔克对创作的思考,更是对艰难、寂寞、爱等人生问题的解答,是给予青年人的真正的精神指导。
2012年5月14日 已读
每个诗人都需在自己的世界里自给自足。
里尔克
我们所有人 豆瓣
All of Us
8.6 (18 个评分) 作者: [美] 雷蒙德·卡佛 译者: 舒丹丹 译林出版社 2013 - 6
卡佛诗全集《我们所有人》自1996年起在英国,美国,加拿大相继出版后,引起了英美文学界的关注和评价。美国当代著名诗人,普利策诗歌奖得主,前美国诗人学会主席卡罗琳•基泽尔就曾说,“假如卡佛不写小说,他会被公认为极好的诗人,正如事实本身。
卡佛最好的诗就像他短篇小说的缩影: 卡佛诗歌形式自由不拘,诗歌与散文或小说文本叠加,与他的小说有异曲同工之妙。卡佛的诗有一种“蓝调音乐般打磨过的朴素”,除了这种哀而不伤的布鲁斯调子外,卡佛有些诗在节奏感上更有一种说唱乐风格。此外,卡佛多数诗歌采用一种美国式会话口语体诗歌语言写作。
【此诗歌全集含300余首诗作,涵盖其一生创作的所有诗歌作品,文学价值尤为珍贵。】
卡佛诗歌具有其小说所有的美德:对于物质世界的深切关注,将广阔情感压缩在朴素瞬间的非凡能力,以及谈话式的亲切的诗歌声音。同时,他亦创造了一种奇妙的卡佛式的诗歌语调:柔软而克制,朴素而深邃,微妙地掌握着语言的尺度与抒情的适度。这种迷人的气息,像一层薄雾,淡淡地笼罩在卡佛的每一行文字中。卡佛的爱和感伤都隐藏在这种柔软的冷叙述里。
2020年7月30日 已读
补标。卡佛的诗有小说感,小说如诗,有些地方我甚至找到了一些东方的禅意。我常常读,他在我心中的形象越来越清晰,是我写作路上的一个重要标记。
外国文学 雷蒙德·卡佛
多多四十年诗选 豆瓣
9.1 (9 个评分) 作者: 多多 江苏文艺出版社 2013 - 9
【编辑推荐】
自1970年代初期至今,多多在诗艺上孤独而不倦的探索,一直激励着和影响许多同时代的诗人。通过对于痛苦的认知,对于个体生命的类型,展示了人类生存的困境。他以近乎疯狂的对文化和语言的挑战,丰富了中国当代诗歌的内容、内涵和表现力。
——北岛
从早期语言的叛逆、青春的叛逆,到后来对命运深度的挖掘,到在异国他乡时期对家园神话的塑造,再到他近期作品中存在的终极性的追问。多多这几十年的诗歌写作已经构成了整个中国现代诗一道最奇异的景观。
——王家新
【内容简介】
多多被公认为中国当代最优秀的抒情诗人之一。在从“文革”后期涌现的那一批“地下诗人”,以及“朦胧诗人”当中,多多都可以称为一位天才型的诗人,而且一直保持着强劲不息的创造力。
《多多四十年诗选》按照创作年代排序,收入了多多自1970年代至2010年代创作的重要诗歌作品,其中很多已经成为当代诗歌史上的经典。多多的诗像北方的广阔田野上深耕的犁铧,具有一种直指人心的语言力量,其强烈的音乐性、抒情性,贯注其中的人性的光辉和尊严,带给读者长久的震撼。
本书同时收录了诗人的绘画作品若干幅,这些绘画作品体现出多多所说的,“诗人是一个越界者”的观念,呈现了诗人敏锐的艺术直觉和独特的艺术风格。
2019年9月28日 已读
感觉这个选本更好,于是买下了。
多多
布宜诺斯艾利斯激情 豆瓣
7.5 (53 个评分) 作者: [阿根廷]豪尔赫·路易斯·博尔赫斯 译者: 林之木 / 王永年 上海译文出版社 2016 - 8
2018年8月6日 已读
确实是少作,留不下深刻的印象,不过形式上已经和后来的博尔赫斯一样了,高阔、辽远、深沉、朦胧。/这个作者翻译普通,一些韵脚看得有点别扭。
博尔赫斯 阿根廷
沃伦诗选 豆瓣
作者: [美国] 罗伯特·潘·沃伦 译者: 周伟驰 河北教育出版社 2003 - 1
本诗集为国内第一本沃伦诗选,收入其早晚期代表性的诗作44首,既包括《树叶》、《真爱》这样的短篇佳作,也包括《奥都本》这样的最具沃伦语言风格的长诗。绝大多数都是第一次与中文读者见面。
2018年8月13日 已读
翻译很好,沃伦改变了我对长诗的一些看法,语言强度很大,有一些诗很好,还有一些读完了什么都不记得。也有可能是我对美国的文化理解不够吧。我对美国诗歌中这一类包括毕肖普等人的风格不是太敏锐。不过沃伦的语言有魔力。
美国诗歌
大象 豆瓣
8.0 (11 个评分) 作者: [英] D.H.劳伦斯 译者: [澳]欧阳昱 四川文艺出版社 2018 - 4
欢乐与痛苦,爱与恨,欲望与神性,无不在他的诗歌中交汇和沸腾
中英双语先锋诗人欧阳昱全新译本,热辣诠释一个活色生香的劳伦斯
国内对劳伦斯诗歌的译介并不多,而《大象》则较为全面地收录了劳伦斯的诗歌作品。劳伦斯的诗歌可大致分为早、中、晚三个阶段。在这二百余首诗歌作品中,分为十个部分:有关农场景象又带有自传性质的早期作品;将目光转向自然界的中期作品,以生动的语言表达对鸟兽、花草、大自然的热爱;而在他晚期的作品中则表达了对死亡和重生的看法。诗人欧阳昱的译文语言生动有劲,不仅能让我们感受到劳伦斯诗歌的三个阶段诗歌写作主题的变化,还能使读者品位劳伦斯蓬勃的生命能力、观察力、感官的敏锐,以及驳杂的文学审美。
2023年1月16日 已读
不常见的直率语言,非一般衡量标准的诗集。一片天真,大俗大雅。
文学
他们 豆瓣
作者: 韩东 2015 - 4
《他们》中收集的是韩东最新的诗歌作品,以及最终改定从未出版过的诗作。100首诗都是首次结集。1980年代韩东曾提出革命性的口号“诗到语言为止”,30年过去了,这些诗以作品的方式对此作出了完美的诠释。在破坏的同时建设,以趋近无限,这就是韩东和他的同代人所做的。现代汉语的最新刻度凝结在这本诗集里——有诗为证。
2019年8月19日 已读
韩东在进步,比上一本好,淡然了些,越近的越好。有一些已经开始出现这两年他那些好诗的特点了:哲学、精简、力度、不透明。让我们尊敬一个日拱一卒的老诗人。
韩东
重新做人 豆瓣
7.6 (9 个评分) 作者: 韩东 重庆大学出版社 2013 - 1
●韩东首先是一个诗人,然后才是一个小说家。从理论到创作,韩东都是第三代诗人的中坚,他以与生俱来的对文学的敏感和超前的理解和领悟,继续着他诗歌的书写,在当下。
●1985年组织“他们文学社”,曾主编《他们》1-5期,被认为是“第三代诗歌”的最主要的代表,形成了对第三代诗群产生重要影响的他们诗群。他们诗群的诗人认为“诗到语言为止”,强调口语写作的重要性,他们的作品对中国现代诗歌的发展产生了积极的促进作用。
●十年一集,包含了这位天才诗人又一段历程的思考和才情的迸发。
韩东共出过两本诗集,十年一本,《重新做人》是韩东的第三本诗集,收入的是2002—2011年诗人的诗歌新作。同样是历时十年。该诗集由韩东自选。
爱与死、与身处时代共存共舞的悲欢是韩东的一贯主题,在这本诗集里也不例外。尤其是对死亡及其价值的冥思在此更加地深入沉郁、撩拨人心,语言方式却越发简约透明了。更为有意义的是,诗人对当代诗歌有效形式的探索丰富了现代汉语的表达可能。
2019年8月12日 已读 不是太好,流于语言,但明显能看出来后面比前面好。口语写作带给他们的伤害更大。现在的韩东写得非常好了,这本书里的优点都有而缺点都消失不见了。
韩东
向他们涌来 豆瓣
作者: 宇向 2015 - 4
《向他们涌来》是诗人宇向在国内正式出版的第二本诗集,主要收录了她自2010年以来的大部分诗歌。宇向是一个独树一帜的诗人,写作的特质禀赋使她不拘泥于简单的形式与语言指向,她更专注于对精神灵魂的触及与深入,以其独特的鲜活的持续前进的方式梳理着时代、生活与内心的繁杂材料。尤其近些年来,她所涉及的场域和范畴更加广泛深远,经验更加充沛,情感内敛浑厚并仍持续着不凡的生命锐度。无疑,对于当代诗歌,宇向始终保持着激情与活力。
2019年8月19日 已读
女诗人里我也很难欣赏更多人了。
宇向 当代
杰克·吉尔伯特诗全集 豆瓣
Collected Poems
作者: [美] 杰克·吉尔伯特 译者: 柳向阳 河南大学出版社 2019 - 2
《杰克·吉尔伯特诗全集》涵盖了吉尔伯特一生的五本诗集,是他一生诗作的最好的总结。吉尔伯特的强力之处在于他的稀有,尤其是当今时代:他作为一个诗人站在自己的时代之外,在一个日益聒噪 的世界里实践着一种纯粹的诗学;你可以说,这是一个抒情的灵魂,他来自从不曾存在过的文学的历史。像所有垮掉派诗人一样,吉尔伯特在经典场景和舞台布置方面是一个大师——全景式的乡村场景,怡人的广场,石泉--这些都为他的灵与心的漫游赋予了某种寓言式的光环。他的诗歌像一个大教堂,值得许多年里反反复复进入其中;值得一读再读,流连不已。他的著作流露着人性和敬畏,他带来了当代诗歌通常缺乏的一种智力。吉尔伯特的诗歌提取了情感的纯粹,它返回了浪漫主义诗歌的传统——济慈、雪莱和拜伦。
2021年1月8日 已读
大诗人,翻译的也好,2019年底开始看的,仔仔细细读了两遍,是继前几年的阿米亥之后,我最爱的诗人了,包括他这一生的状态我也非常欣赏。无论何时读起一首吉尔伯特都能让我觉得世界不一样了,我爱这些从生活出发的浑然一体的诗,它们极具情感强度,智慧而又坚实,并且具备一种文化杂糅的神秘感。希望自己也可以像他那样“绝对自由”地生活、写作,一直到死。
杰克·吉尔伯特 美国文学
山河无尽 豆瓣
作者: [美国] 加里·斯奈德 译者: 谭琼琳 广西师范大学出版社 2016 - 5
本书是加里·斯奈德最重要的一部诗集。1955年斯奈德在加州大学伯克利分校研究生院学习东方语言,并选修了艺术系开设的水墨画课程。对禅宗的兴趣促使他去聆听了阿伦·瓦兹的讲座,并与之成为了朋友。这年冬天,斯奈德接触了一位来自日本的艺术家长谷川三郎。后者将东亚山水画看成是一种 冥想修行方式,并认为山水画里禅机锋露,犹如密法和曼荼罗在藏传佛教中的教育功效 。1956年4月8日,佛陀的诞辰日,长谷川请斯奈德品尝抹茶,并向他详尽地讲述了日本禅僧兼画家雪舟大师的奇闻趣事,斯奈德即萌生了创作《山河无尽》的念头。不久,斯奈德即前往日本,开始了他的禅修。随后,他从日本能剧中吸取灵感,又在当船工、山中修行中不断思考,阅览中日古代卷轴,在城市中心走访,从事山水和森林生态学的工作及研究,保持以大约每年一篇的速度创作《山河无尽》的诗篇。历时四十年终于完成了这部诗集。
2019年12月11日 已读
这本翻窄了,斧柄集以及砌石与寒山诗,更好。
斯奈德 美国
高窗 豆瓣
Collected Poems
7.3 (21 个评分) 作者: [英国] 菲利普·拉金 译者: 舒丹丹 上海人民出版社 2016 - 1
◆ 深刻影响过伊恩·麦克尤恩的五本书之一。
◆ “沉默的经典”诗歌译丛最新一辑,装帧升级,诗歌爱好者收藏佳品。
◆ 菲利普•拉金是20世纪最重要的英语诗人之一,他的诗诗体优雅,用词凝练奇趣,开出了一代诗风。
——————————————————————————
《高窗》收录拉金生前发表的所有作品,包括他最著名的四本诗集《北方船》《 较少受骗者》《降灵节婚礼》《高窗》,以及部 分散轶作品,可一睹拉金诗歌创作的全貌。
2019年12月26日 已读
我很喜欢前半部分的拉金,一个事无巨细地书写现代生活诗人,如米沃什所说,“有着自己清晰的观念的清晰的写作,值得尊重”。
欧洲 菲利普·拉金
巴黎评论·诗人访谈 豆瓣
THE PARIS REVIEW: The Art of Poetry
9.6 (5 个评分) 作者: 《巴黎评论》编辑部 译者: 明迪 等 人民文学出版社 2019 - 11
“作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)最持久、最著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大作家的长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。
一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一”。
《巴黎评论·诗人访谈》收录以下十八位诗人的长篇访谈:玛丽安·摩尔、叶夫根尼·叶夫图申科、布莱兹·桑德拉尔、乔治·塞菲里斯、安妮·塞克斯顿、菲利普·拉金、约翰·阿什贝利、德里克·沃尔科特、W.S.默温、奥克塔维奥·帕斯、耶胡达·阿米亥、伊夫·博纳富瓦、切斯瓦夫·米沃什、特德·休斯、加里·斯奈德、谢默斯·希尼、罗伯特·勃莱、杰克·吉尔伯特。
2020年4月20日 已读
太好看了,舍不得读完的那种,一边读诗人访谈,一边看他们的作品,感受更好,可能是巴黎评论序列里最有趣最驳杂的,不得不说,仅就访谈来说,诗人就是比其他写作者有意思(虽然作为写诗的自己说这个话不合适,但看完后你会相信我),也许诗人更善于运用即时性的语言?整本书大概就是一个世纪的文学史(绝不仅仅是诗歌史,交叉点极多);每个诗人都有自己完全独立的谈话语调,分明、清晰、生动,很多诗人的谈话和交友圈都是交叉的,大家共通构建了一些“新传统”;同时引人注目的是诗人们和政治与艺术的关系,十分密切;以及所有的诗人几乎都面临谋生的问题,解决起来也是五花八门;诗人们都比想象的谦卑,都很认真,哪怕看起来最随意的作家思考问题也相当深刻。这本书可能是给写诗这门快消亡艺术的年轻同行的最佳礼物,时时翻看,如见好友。
巴黎评论 诗歌 谈话录
无形之手 豆瓣
8.5 (47 个评分) 作者: [波兰]亚当·扎加耶夫斯基 译者: 李以亮 一頁folio | 北京联合出版公司 2020 - 6
★诺贝尔文学奖热门候选者,与米沃什、辛波斯卡一脉相承的波兰诗歌大师扎加耶夫斯基诗歌新作;
-
★一位真正属于我们时代的诗歌大师:他的作品诞生于20世纪的灰烬之中,却言说着21世纪里真实的恐惧和迟疑的希望;
-
★诺贝尔文学奖得主米沃什、布罗茨基对其赞誉有加,称之为 “抒 情诗女神与历史女神在他的诗中深刻对话”,“历史和形而上的沉思得以完美统一”;
-
★著名批评家桑塔格称其诗中有着“复杂的天真、天才的天真”;
-
★诗人译者李以亮先生潜心精译;精致口袋本,轻巧便携。
-
【内容简介】
《无形之手》是扎加耶夫斯基2011年的诗集。全书分三个部分,根据所涉主题精心安排。除了延续他以往惯常的诗歌主题之外,跟更年轻时的作品相比,本部诗集中明显多了一些回忆/往事的成分,因而更显个人化,更显深度。在这本集子里,扎加耶夫斯基的声音仍然是那么平静、温和,却多了一些伤感、疲倦的基调,特别是他多次写到了死亡,诗篇的终结处,常常呈现出一种巨大的沉默。特别是有几首诗,是诗人对他的童年、家庭、早年生活的回忆,朴素的文字里饱含了深情与敬意,令人动容。
2020年8月4日 已读
2015年我被老扎打动,黄灿然翻译的一组,不到二十首。后来买了他厚厚的一本,却没找到第一次阅读的感觉。这一次,我期待的老扎又出现了!诗比想象的轻薄,刚开始不习惯,越读在手中越有感觉,一个下午,缓缓地看完了。第一辑情感强度很大,浅灰色、死亡、冷硬、苦涩,读到22页的时候,哭了…第二辑丰富杂糅一些了,智慧和博大,与诗艺有关;第三辑似乎有些啰嗦,有些虚无,大片的意识流动在沉默里,一个老人。一本诗集其实做成这样的开本就很好,一个诗人一生出版个五六本这样的集子,临死前就可以像吉尔伯特一样,做一本诗全集了。
亚当·扎加耶夫斯基 波兰
炸裂志 Eggplant.place 豆瓣
8.2 (52 个评分) 作者: 陈年喜 太白文艺出版社 2019 - 1
本书是丛书“我的诗篇——当代工人诗歌精选”的其中一部,该丛书精选六位打工诗人影响广泛、具有代表性的精品诗作,保留《我的诗篇》纪录片中的诗歌。本书作者陈年喜做了16年的巷道爆破工,是一名优秀的工人诗人,曾获得第一届桂冠工人诗人奖。本书收录了陈年喜2013年至2017年创作的优秀诗歌,部分作品曾发表于《诗刊》《星星诗刊》《扬子江诗刊》《天涯》等刊物。它同时也可视作诗人生命和生活的履历。诗歌内容从动荡的矿山生活,到北京皮村的城市求生等,内容庞杂,艺术呈现方式也很多变。
2021年1月4日 已读
支持他的写作,也怀着不小的期待,但除了有几首还不错,整体确实很有限,慢慢来吧,都要努力,
中国文学 文学
长途汽车上的笔记 豆瓣
作者: 孙文波 2020 - 1
《长途汽车上的笔记》是著名诗人孙文波的长诗。孙文波的诗歌影响了一大批青年诗人,他的这部长诗更是将其创作高度抬至与经典接续的轨道。诗风充满个人风格与内省精神。表现了诗人对时代,对社会,对世俗情感和自我的追索,以及诗人试图在艺术上的多重创新和尝试。
2021年1月5日 已读
还是要五星推荐,从同行角度看,只有两三次败笔,控制力惊人,语言上也复归一种隽永自然的姿态,内容庞杂,正如他标题所写,咏史感怀山水诗,且并未被抒情和思辨任何一种倾向所裹挟,就长诗这个体例看比雷武铃和欧阳江河都做得好。漫长的时间和空间跨度下,用无数组四节十六行的体例,难免有些地方有点落花流水之感,清浅了,但整体上毫不呆滞,开头、中段、结尾,都妙极了。这样的写作真的是如他所说,是一座山必须面对他们穿过他们。虽然这不是唯一好的那类诗,也不是说短诗到了一定程度必须要写长才能有质的提升,但这确实是只有高手才能做到,以及汉语里需要有人去尝试的一类写作,吧?最后,书的装帧设计也蛮好,轻盈又踏实,那句话没说错,可以放在床头常常翻阅,提醒自己还要努力,还要向埋头写作不闹圈子的前辈看齐。
孙文波 文学 长诗
花与恶心:安德拉德诗选 豆瓣
A Flor e a Náusea
7.1 (16 个评分) 作者: [巴西]卡洛斯·德鲁蒙特·德·安德拉德 译者: 胡续冬 译林出版社 2018 - 10
《花与恶心:安德拉德诗选》为“巴西国宝级诗人”安德拉德的诗歌精选集,中文世界首次译介。
安德拉德是巴西现代主义诗歌的先驱,承先启后,开创了一代诗风。风格充满俚语活力和文字游戏快感的反讽式抒情,并对巴西本土现实语境持有批判态度,融入了通过反思二战而获得对人类现代文明的诸多复杂感受。他是那代巴西文坛,最具革命精神的人物。1980年末,他的头像出现在巴西的50元纸币上,成为国民最为爱戴的“公众诗人”。
2016年8月6日,里约奥运会开幕式上,巴西影坛一姐费尔南达•蒙特内格罗和英国影后朱迪•丹奇联袂朗读了安德拉德最负盛名的诗篇——《花与恶心》。
《花与恶心:安德拉德诗选》收入了三部重要诗集(《一些诗》《自然之爱》《人民的玫瑰》)中的诗歌作品。他解放了诗歌语言,大胆采用平民化的口语来书写日常生活,甚至糅入市井俚语,以冷峻幽默的同情心,提升了巴西日常生活的抒情表现力。
2021年8月30日 已读
两篇序言,都差,一篇短一篇长。安德拉德没问题,胡续冬翻译没问题(纪念),我喜欢,想看到他更大的宇宙,这些诗太少了,我喜欢巴西那种简单、博大、直接、深邃的感觉,南美诗人的气质确实很干脆,看完又拿出博尔赫斯诗集翻了翻。
巴西
世界的渡口 豆瓣
7.8 (9 个评分) 作者: 蓝蓝 雅众文化/新星出版社 2018 - 2
《世界的渡口》收录了蓝蓝近几年创作的诗歌,其中绝大多数是未曾收入其他诗集的新作。
蓝蓝的诗歌写作给予一切卑微的生命与事物以深切的目光,她将一种难以言说的忧思融入抒情的音质,将批评的激情融入悲伤的赞美意志,将无际的沉默注入片断风格的话语,形成了她极具感染力的艺术风格及其简约而繁复的诗歌文体。
2021年4月18日 已读
很抒情很象征……蓝蓝有一些好的,包括疫情写的,这里面都没看到……如果整体写作是这么old的话……一百年前的写法又这么浅……那确实没啥可读的
文学