村上春树
First Person Singular 豆瓣
一人称単数
作者: Haruki Murakami Bond Street Books 2021 - 4
A riveting new collection of short stories from the beloved, internationally acclaimed Haruki Murakami.
The eight masterful stories in this new collection are all told in the first person by a classic Murakami narrator, a lonely man. Some of them (like "With the Beatles," "Cream" and "On a Stone Pillow") are nostalgic looks back at youth. Others are set in adulthood--"Charlie Parker Plays Bossa Nova," "Carnaval," "Confessions of a Shinagawa Monkey" and the title story, "First Person Singular." Occasionally, a narrator who may or may not be Haruki himself is present, as in "The Yakult Swallows Poetry Collection." Is it memoir or fiction? The reader decides. The stories touch beautifully on love and loss, childhood and death . . . all with a signature Murakami twist.
2022年1月29日 已读
前两篇读了中文的,正好看到有声书,后六个就听了英译的。我可能终于厌倦了村上的世界?完全听完/读完之后想的是:为什么又读了一本没有记忆点的村上的书?就大概也是可以想象能够有很多读者能在村上的世界里一次次找到属于他的那种面目模糊、暧昧不清又melancholic的舒适氛围,我好像已经不太行了。村上对音乐的爱真深沉。
小说 日本 村上春树 英文
驾驶我的车 (2021) 维基数据 IMDb Bangumi 豆瓣 TMDB
ドライブ・マイ・カー
8.0 (978 个评分) 导演: 滨口龙介 演员: 西岛秀俊 / 冈田将生
其它标题: Drive My Car / 駕駛我的車
已过耳顺之年的舞台剧演员家福明知同为演员的妻子和同剧男演员定期幽会,却假装不知,在世人面前扮演着恩爱夫妻。妻子去世后,他雇了一位女司机渡利。相处中,他开始逐渐和渡利交流自己的内心世界,追问是否去世的妻子非和“那个男人”保持关系不可……
2021年12月28日 看过
西岛俊秀也太适合这个角色了,三浦透子和田畑智子好像…我好像不太喜欢滨口龙介的匠气,大家似乎觉得互文无缝对接很喜欢,我反而觉得所有的人都只是工具人来严丝密扣地上演一个导演写好还觉得很得意的剧本,不管是戏还是戏中戏,都只是表演,痛苦也好,挣扎也好,都没有实感,就是各种视觉美的场景和调度,无法直指内心,更难直面人生。
2021 日本 村上春树 滨口龙介 西岛秀俊
我的职业是小说家 豆瓣 Goodreads
職業としての小説家
8.3 (175 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 施小炜 南海出版公司 2017 - 1
《我的职业是小说家》是村上春树首部自传性作品,历时六年完成。
一个人,写作三十五年,十三部长篇小说,超过五十种语言译本。虽然拥有享誉世界的知名度,但关于村上春树,许多事情始终包裹在神秘的面纱中:他是怎样下定决心走上职业小说家之路?对他来说,人生中幸福的事是什么?究竟如何看待芥川奖与诺贝尔文学奖……
小说家看似风光,却是份孤独的职业。三十五年来,村上春树在孤独中编织着美妙动人的故事。他以十二章肺腑之言,真挚诚恳又不失幽默地讲述自己写作道路上的故事,和追逐梦想与幸福的人生往事。
不论是作为声名显赫的作家,还是认真生活的普通人,他的故事都为人们带来信心和勇气。《我的职业是小说家》就是村上春树热爱生活、追求梦想的真实写照。
2017年8月25日 已读
通过看村上的散文变成了脑残粉,他的小说如他自己所说作为读者也是有的喜欢,有的不喜,偶尔说他风格太一致,偶尔说他变了风格还不如前文,好在是个有理解他的读者共同体啦。当然看这本主要是改一改就是如何科学理智地写完博士论文啦,强身健体的同时又有坚韧的内心和专注力,才是生存之道嘛。
2017 日本 村上春树 随笔
爱吃沙拉的狮子 豆瓣 Goodreads
サラダ好きのライオン
7.7 (58 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 施小炜 南海出版公司 2015 - 5
村上春树的日常生活是什么样子?每天在孤独之中默默埋头写作?NO~!!
他爱爵士乐、威士忌,但同样爱旅行,爱猫咪,爱恶作剧,爱奇思妙想,过着平凡的生活,坐坐公共汽车,漫无目的地散散步,在商店买买萝卜和大葱。
村上春树在《爱吃沙拉的狮子》中写下这些温馨的细节,52则随笔流露出难能可贵的趣味和性情,配以大桥步52幅可爱插画,温暖又自由自在,读起来像在屋檐下抱着猫看天,治愈琐碎生活的烦恼忧愁。
如果说《大萝卜和难挑的鳄梨》是最美味的乌龙茶,《爱吃沙拉的狮子》就是最美味的寿司。寿司配乌龙茶,炎炎夏日给你带来最清爽纯粹的欢乐。
2016年4月2日 已读
睡前每天轻轻松松地读几篇很快就读完了。和村上的生活方式大概重合度略高,总觉得有时候脑洞也开得很像,就觉得好亲切- -
日本 村上春树 随笔
大萝卜和难挑的鳄梨 豆瓣
おおきなかぶ、むずかしいアボカド 村上ラヂオ2
8.1 (125 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 施小炜 南海出版公司 2014 - 10
《大萝卜和难挑的鳄梨》收录村上春树的52篇风趣随笔,配以画家大桥步的52幅美丽插画,村上以幽默的语言写下蔬菜的心情、关于大萝卜的怪谈、挑选好吃鳄梨的超能力、和海豹接吻的感觉……囊括了形形色色的有趣话题,被誉为“日本最好喝的乌龙茶”。
《大萝卜和难挑的鳄梨》中有最有趣、最真实的村上春树,平淡得恰到好处的笔触,描绘出耐人寻味的生命细节,让人发现在日常生活中忽视的有趣的东西,找回遗忘许久的自己。
------------------------------------------------------------------------------------------------
★《达文西》杂志年度散文第1名,著名画家大桥步精心绘制插图
★52篇风趣随笔+ 52幅精美插画,被誉为“日本最好喝的乌龙茶”
★这是最真实、最有趣的村上春树,让人找回遗忘许久的自己
★我们每个人都需要明朗积极的神话,当作生存下去的凭据——村上春树
2016年2月27日 已读
“念念不忘必有回响”的冷桑赏赐。好想知道要如何漫不经心地写出这种琐事- -||每天睡前看着看着就不小心看完了,喜欢村上真是因为脑洞很多时候也都开得很一致吧,就喜欢这样天马行空有趣的人嘛。话说关于难挑的鳄梨,最近新学了一招,不知道是不是真的有用。。。
日本 村上春树 随笔
South of the Border, West of the Sun 豆瓣
作者: Haruki Murakami 译者: Philip Gabriel Vintage 2000 - 3
In South of the Border, West of the Sun , the simple arc of a man's life--with its attendant rhythms of success and disappointment--becomes the exquisite literary terrain of Haruki Murakami's most haunting work.
Born in 1951 in an affluent Tokyo suburb, Hajime-- beginning in Japanese--has arrived at middle age wanting for almost nothing. The postwar years have brought him a fine marriage, two daughters, and an enviable career as the proprietor of two jazz clubs. Yet a nagging sense of inauthenticity about his success threatens Hajime's happiness. And a boyhood memory of a wise, lonely girl named Shimamoto clouds his heart.
When Shimamoto shows up one rainy night, now a breathtaking beauty with a secret from which she is unable to escape, the fault lines of doubt in Hajime's quotidian existence begin to give way. And the details of stolen moments past and present--a Nat King Cole melody, a face pressed against a window, a handful of ashes drifting downriver to the sea--threaten to undo him completely. Rich, mysterious, quietly dazzling, South of the Border, West of the Sun is Haruki Murakami's wisest and most compelling fiction.
2015年8月25日 已读
其实小时候看过中文版,但是不怎么记得了。读英文版的开头觉得整个文风好亲切,和以前用中文读的村上都有点不一样(每次读英译都有这种感觉)。年龄渐长读书的乐趣竟然多出来一项:重读的时候像从没读过一样。其实和挪威森林气氛差不多,人的孤独和终究莫名妥协掉的爱情。这个阶段村上写的每本书都像是path not taken的他自己。
小说 日本 村上春树 英文
没有女人的男人们 豆瓣 Goodreads
女のいない男たち
7.5 (121 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 竺家荣 / 姜建强 上海译文出版社 2015 - 2
1、《驾驶我的车》:最早发表于《文艺春秋》(2013年12月号)。舞台剧演员家福(60岁左右)明明知道同为演员的妻子和同剧男演员定期幽会,却假装不知,在世人面前扮演着恩爱夫妻。妻子去世后,他雇佣了一位女性司机渡利。相处中,他开始逐渐和渡利交流自己的内心世界,追问是否去世的妻子非和“那个男人”保持关系不可。
2、《昨天》(披头士的一首歌曲的名字):最早发表于《文艺春秋》(2014年1月号)。木樽和我是同年级,他出身于东京都大田区田园调布,却能说得一口字正腔圆的关西腔,我们俩在打工时相识,从此开始了一场奇妙的“文化交流”。木樽有个小学起就青梅竹马的女友,却只因自己没有考上大学而始终无法将这段深沉真挚的感情更进一步。16年后,两人天各一方,各自孤单,走不到一起,又彼此无法忘怀。
3、《独立器官》:最早发表于《文艺春秋》(2014年3月号)。我的朋友美容整形医生渡会信奉独身主义,他在失去生命时还在叩问自己到底算什么。他一世风流不羁,却也在52岁时不可避免地陷入一场热恋,爱上一个已婚女子,结果这个女人不仅抛弃了自己的丈夫,也抛弃了他,最终和第三个男人不知所踪,渡会得知后万念俱灰,郁郁而终。也许,男女在交往恋爱时,使用的都是不同于自己本人的独立的器官,用的都是自己无法掌控的另一张面孔。
4、《山鲁佐德》:最早发表于《MONKEY》(2014年春季刊vo1.2)。羽原被关在远离大陆的一个孤岛“house”上,在和女联络员产生恋情之后,每次发生关系,女联络员就像一千零一夜里的王妃一样,会为他讲述一个意味深长、妖娆魅惑的故事,羽原为此神魂颠倒,时刻处于害怕失去她和她讲述的故事的不安中。
5、《木野》:最早发表于《文艺春秋》(2014年2月号)。木野(40岁左右)遭遇妻子背叛,亲眼目睹妻子与一位跟自己关系亲密的同事睡在自家床上,静静地离家出走,辞掉工作,开始经营一家酒吧当了调酒师。从那时起,店里总是被一种奇怪的氛围所包围。
6、《恋爱的萨姆沙》:收录在村上春树编译的《恋しくて - TEN SELECTED LOVE STORIES》(2013年9月)中,曾用英文发表在《纽约客》上。海外授权时特地将这篇加入本书。睁眼醒来,他发现自己在床上变成了格里高尔•萨姆沙。这里是哪里?往下该做什么?萨姆沙全然摸不着头脑。到底发生了什么呢?人们去哪里?一无所知。门铃不经意间响起,一个个子小小的佝偻女孩出现在门外……
7、《没有女人的男人们》:专为本书所写,属于即兴之作。村上在前言中提到,写作这篇有一些个人性的写作契机。某天半夜,忽然接到一个电话,是自己14岁时爱上的女人的丈夫打来的,告知她自杀去世了。
2015年7月29日 已读
不太喜欢点题之作,以及不懂各种翻译下面加重点符号的意思是什么- -孤独的失去女人的男人们读来真是不怎么可爱。
日本 村上春树
没有色彩的多崎作和他的巡礼之年 豆瓣 Goodreads 谷歌图书
色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年
7.7 (301 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: 施小炜 南海出版公司 2013 - 10
“并不是一切都消失在了时间的长河里。那时,我们坚定地相信某种东西,拥有能坚定地相信某种东西的自我。这样的信念绝不会毫无意义地烟消云散”——十六年的彷徨迷惑,换来一场决然的巡礼之年,当最后一块拼图集齐,重回完满的正五边形,剩下最稀薄的人,重建大地。
人若真的受伤,通常会无法直视伤口,想隐 藏它忘却它,把心 门关起来。这是一个成长的故事。要成长,伤痛就得大一点,伤口就得深一点。——村上春树
------------------- ---------------------------------------------------------------------------------
在名古屋上高中时,多崎作有四个非常要好的朋友,两男两女,他们的姓氏都带有色彩——“赤”、“青”、“白”、“黑”,唯独多崎作的姓名中没有色彩,也只有他离开名古屋到东京读大学。大二假期返乡之际,多崎作突然被四位朋友告知要绝交,对原因没有任何说明。他深受打击,几至形销骨立,许久许久才恢复过来。
十六年来,他们始终没有见面.如今已经三十六岁的多崎作,在女朋友的劝告下,终于下决心去拜访抛弃自己的四个朋友,弄清真相。由此开始他的“巡礼之年”。当最后一块拼图集齐,谜底揭开,十六年前的秘密、十六年间的变化,以及十六年后的结局,都令人唏嘘伤痛。
2014年11月9日 已读
一口气看完。就很村上,也很psychoanalysis.
小说 村上春树
与小泽征尔共度的午后音乐时光 豆瓣
小澤征爾さんと、音楽について話をする
7.9 (24 个评分) 作者: 小泽征尔 / 村上春树 译者: 刘名扬 南海出版公司 2014 - 5
★ 就像爱一样,好音乐永远不嫌多
★ 小林秀雄奖 获奖作品
★专家与业余人士、创作者与欣赏者之间,其实隔着一道高墙。但我觉得这未必是敞开心胸对话的障碍,最重要的是找出一条越过这道墙的路。——村上春树
——————————————
享誉世界的音乐大师和名满天下的作家相遇会 聊些什么?
就是这本小泽征尔与村上春树一起写成的,六堂关于古典音乐、关于人生的“公开课”。
从日本神奈川到东京,从美国檀香山到瑞士日内瓦湖畔,在日内瓦驶往巴黎的特快列车上……历时一年,从秋到夏,在暖茶与点心陪伴的午后,小泽征尔与村上春树一边欣赏古典音乐,一边畅谈音乐、文学与人生。
——————————————
我入行时还是单身,一周领一百美元, 根本无法维持生计。我在纽约租的第一套公寓是半地下的。早上起床打开窗户,就能从窗口看到行人的一双双脚。(小泽征尔)
世界著名指挥大师小泽征尔先生,无论在我音乐启蒙阶段还是职业生涯阶段,都是一位精神偶像,他是我成长中的导师。(李云迪)
本书的内容非常具有深度与广度。不仅是音乐迷,相信文学迷们也会很喜欢。(新潮社)
2014年8月15日 已读
配合提到的音乐一起看的,很喜欢村上的资深乐迷视角和小泽的大师专业视角对话。就好像每次和长笛老师聊古典的时候,虽然自己也对每个版本有不同的偏好,但是很多时候对于时快时慢的原因把握不足,这时候就像小泽对村上的建议一样,老师也会让我去读乐谱。。。就觉得程度深浅虽不同,但很多东西真是一样一样。音乐和文学的不断类比也很妙。看下来觉得钢琴果然听得比较少,还是交响和歌剧听得比较多>.<
小泽征尔 日本 村上春树 音乐
What I Talk About When I Talk About Running 豆瓣 Goodreads Goodreads
走ることについて語るときに僕の語ること
8.6 (22 个评分) 作者: [日] 村上春树 译者: Philip Gabriel Knopf 2008 - 7
In 1982, having sold his jazz bar to devote himself to writing, Murakami began running to keep fit. A year later, he’d completed a solo course from Athens to Marathon, and now, after dozens of such races, not to mention triathlons and a dozen critically acclaimed books, he reflects upon the influence the sport has had on his life and—even more important—on his writing.
Equal parts training log, travelogue, and reminiscence, this revealing memoir covers his four-month preparation for the 2005 New York City Marathon and takes us to places ranging from Tokyo’s Jingu Gaien gardens, where he once shared the course with an Olympian, to the Charles River in Boston among young women who outpace him. Through this marvelous lens of sport emerges a panorama of memories and insights: the eureka moment when he decided to become a writer, his greatest triumphs and disappointments, his passion for vintage LPs, and the experience, after fifty, of seeing his race times improve and then fall back.
By turns funny and sobering, playful and philosophical, What I Talk About When I Talk About Running is rich and revelatory, both for fans of this masterful yet guardedly private writer and for the exploding population of athletes who find similar satisfaction in running.
2014年1月6日 已读
#path上看闲书# 英文版出奇地流畅,把跑马拉松和铁人三项作为业余活动真是有着惊人的毅力。印象最深的点大概是“写作是件很不健康的事情,于是必须要做件健康的事情来平衡”。跑步也是孤独的运动,却也是神奇地发现对自己的掌控力惊人的运动(后者还没有从实践中验证)。年岁渐长,重新觉得自律是件迷人的事。希望近几年内能跑次纽约全马。|七年后被人点赞短评“有用”来更新下,这几年来一直在跑步,前几年也如愿跑了纽约全马,巨开心。
日本 村上春树 跑步 随笔