纽约
39级台阶 豆瓣
The 39 Steps
8.0 (5 个评分) 类型: 话剧 编剧: Patrick Barlow / John Buchan
其它标题: The 39 Steps / 三十九级台阶 导演: Maria Aitken / 福田雄一 演员: ANDREW ALEXANDER / CATHERINE BAILEY / PAUL BIGLEY / STEPHEN CRITCHLOW / Ben Righton
The 39 Steps is a melodrama adapted from the 1915 novel by John Buchan and the 1935 film by Alfred Hitchcock. Patrick Barlow wrote the adaptation, based on the original concept by Simon Corble and Nobby Dimon of a two-actor version of the play. Barlow had originally intended to portray the character of Richard Hannay, but focused solely on rewriting the original version.[1]
The play's concept calls for the entirety of the 1935 adventure film The 39 Steps to be performed with a cast of only four. One actor plays the hero, Richard Hannay, an actress (or sometimes actor) plays the three women with whom he has romantic entanglements, and two other actors play every other character in the show: heroes, villains, men, women, children and even the occasional inanimate object. This often requires lightning fast quick-changes and occasionally for them to play multiple characters at once. Thus the film's serious spy story is played mainly for laughs, and the script is full of allusions to (and puns on the titles of) other Alfred Hitchcock films, including Rear Window, Psycho, Vertigo and North by Northwest.
2015年9月8日 看过
没想到这个豆瓣倒有条目。四人饰演150个角色,非常棒。前半部分稍微觉得有点点拖沓,毕竟故事比较古老。虽然舞台并不复杂,但是设计很巧妙,灯光啦布景啦都蛮赞的。两个不断换角色的clown真是演技绝佳,自我调侃地跳戏也很有趣。话说剧院还一人发个红鼻子,真是有喜剧精神。莫名一直想起the grand budapest hotel一定是因为一样的老电影感?@Union Square Theatre, NYC
喜剧 纽约 话剧
上帝独幕秀 豆瓣
An Act of God
类型: 话剧 编剧: David Javerbaum
其它标题: An Act of God / 神剧 导演: Joe Mantello 演员: Jim Parsons / Christopher Fitzgerald / Tim Kazurinsky / Sean Hayes / David Josefsberg



Jim parson(Sheldon)主演的百老汇喜剧。时长1个半小时。

2015年9月8日 看过
Jim Parsons本来就保证了全部的笑点,多年对宗教问题加上大部分Liberal议题的关注觉得get到了所有额外的笑点满足得不得了= =又是一个对宗教的认识和我很一致的show...当时的热点gay marriage啦Caitlyn Jenner啦也一网打尽。@Studio 54, NYC
Broadway JimParsons 纽约
天使爱美丽 豆瓣
Amélie, A New Musical
类型: 音乐剧 编剧: Craig Lucas / CRAIG LUCAS
其它标题: Amélie, A New Musical 导演: Pam MacKinnon / MICHAEL FENTIMAN 演员: Phillipa Soo / Adam Chanler-Berat / Maria-Christina Oliveras / David Andino / Savvy Crawford



Amélie captured our hearts in the five-time Oscar®-nominated film. Now she comes to the Ahmanson in a magical new musical—following a World premiere at Berkeley Repertory Theatre, which topped the Best Theatre of 2015 lists in the San Francisco Chronicle and Los Angeles Times. Embark on a mesmerizing journey with inquisitive and charmingly shy Amélie as she turns the streets of Montmartre into a world of her own imagining, while secretly orchestrating moments of joy for those around her.

2017年5月19日 看过
三星半。主要是冲着Phillipa Soo去的,音乐平庸,但是改编的舞台效果和剧本比期待得要好看。色彩斑斓地做做白日梦,找到世界上和你一样古怪的存在,一碗鸡汤安眠。5.18.17@Walter Kerr Theatre, NYC
2017 Broadway Musical 纽约
裘力斯·凯撒 豆瓣
Julius Caesar
类型: 话剧 编剧: William Shakespeare
其它标题: Julius Caesar 导演: 未知 / Daniel Sullivan 演员: Denzel Washington / Colm Feore / Jessica Hecht / William Sadler / Tamara Tunie



In William Shakespeare's tragedy of political ambition, corruption and betrayal, Roman senators Brutus and Cassius lead a group effort to assassinate the powerful Julius Caesar, then battle with Mark Antony over control of the state.

2017年5月24日 看过
The Public Theatre's Shakespeare in the Park summer kick-off. 想到选这个剧的用意了,没想到Trump impression做得那么彻底,连场景都改在21世纪的美国了。Well, theatre as an essential force for change...
Shakespeare ShakespeareInThePark 纽约
第十二夜 豆瓣
Twelfth Night
8.2 (8 个评分) 类型: 话剧 编剧: William Shakespeare / Shakespeare
其它标题: Twelfth Night 导演: Thomas Caron / Tim Carroll 演员: Mark Rylance / Johnny Flynn / Stephen Fry / Samuel Barnett / Liam Brennan



一次悲惨的海难使孪生兄妹薇奥拉和西巴斯辛失散,然而当他们分别被海浪冲到伊利里亚的岸边时,这片被热情和一群或欢快或忧郁的多姿多彩的人物所颠覆的土地把悲剧变成了喜剧。在SRT的作品《第十二夜》中,这个充满着莎士比亚戏剧性的张冠李戴,巧妙安排和出乎意料的故事将被设定在1939年的欧洲,第二次世界大战的夜晚。抒情,动人,苦涩而甜蜜且令人捧腹,《第十二夜》是一部令人目乱睛迷的精彩作品,这其中每个人都爱着错误的对象。薇奥拉爱上了奥西诺,奥西诺爱上了奥丽维娅,而奥丽维娅爱上了薇奥拉假扮的西萨里奥!

2017年5月24日 看过
Public Theatre把场景设在了"wet foot, dry foot" 情境下的迈阿密,还是很讨巧的。演得超级欢乐,改编后个别西语reference没听懂,改天要好好看看原剧本。
2017 PublicTheatre Shakespeare 纽约
大家都怎么了 豆瓣
Così fan tutte
类型: 歌剧 编剧: Lorenzo Da Ponte
其它标题: Così fan tutte / La scuola degli amanti / 女人心 导演: 未知 / Christophe Honoré 演员: Adriana Ferrarese / Louise Villeneuve / Francesco Benucci / Vincenzo Calvesi / Dorotea Bussani
Mozart and Da Ponte use the theme of "fiancée swapping", which dates back to the 13th century; notable earlier versions are found in Boccaccio's Decameron and Shakespeare's play Cymbeline. Elements from Shakespeare's The Taming of the Shrew are also present. Furthermore, it incorporates elements of the myth of Procris as found in Ovid's Metamorphoses, vii.
Place: Naples
Time: the 18th century
Act 1
Scene 1: A coffeehouse
In a cafe, Ferrando and Guglielmo (two officers) express certainty that their fiancées (Dorabella and Fiordiligi, respectively) will be eternally faithful. Don Alfonso expresses skepticism and claims that there is no such thing as a faithful woman. He lays a wager with the two officers, claiming he can prove in a day's time that those two, like all women, are fickle. The wager is accepted: the two officers will pretend to have been called off to war; soon thereafter they will return in disguise and each attempt to seduce the other's lover. The scene shifts to the two women, who are praising their men (duet: "Ah guarda sorella"—"Ah look sister"). Alfonso arrives to announce the bad news: the officers have been called off to war. Ferrando and Guglielmo arrive, brokenhearted, and bid farewell (quintet: "Sento, o Dio, che questo piede è restio"—"I feel, oh God, that my foot is reluctant"). As the boat with the men sails off to sea, Alfonso and the sisters wish them safe travel (trio: "Soave sia il vento"—"May the wind be gentle"). Alfonso, left alone, gloatingly predicts that the women (like all women) will prove unfaithful (arioso: "Oh, poverini, per femmina giocare cento zecchini?"—"Oh, poor little ones, to wager 100 sequins on a woman").
Scene 2: A room in the sisters' home
Despina, the maid, arrives and asks what is wrong. Dorabella bemoans the torment of having been left alone (aria: "Smanie implacabili"—"Torments implacable"). Despina mocks the sisters, advising them to take new lovers while their betrotheds are away (aria: "In uomini, in soldati, sperare fedeltà?"—"In men, in soldiers, you hope for faithfulness?"). After they leave, Alfonso arrives. He fears Despina will recognize the men through their disguises, so he bribes her into helping him to win the bet. The two men then arrive, dressed as mustachioed Albanians (sextet: "Alla bella Despinetta"—"Meet the pretty Despinetta"). The sisters enter and are alarmed by the presence of strange men in their home. The "Albanians" tell the sisters that they were led by love to them (the sisters). However, the sisters refuse to give in. Fiordiligi asks the "Albanians" to leave and pledges to remain faithful (aria: "Come scoglio"—"Like a rock"). The "Albanians" continue the attempt to win over the sisters' hearts, Guglielmo going so far as to point out all of his manly attributes (aria: "Non siate ritrosi"—"Don't be shy"), but to no avail. Ferrando, left alone and sensing victory, praises his love (aria: "Un'aura amorosa"—"A loving breath").
Scene 3: A garden
The sisters are still pining. Despina has asked Don Alfonso to let her take over the seduction plan. Suddenly, the "Albanians" burst in the scene and threaten to poison themselves if they are not allowed the chance to woo the sisters. As Alfonso tries to calm them, they drink the "poison" and pretend to pass out. Soon thereafter, a "doctor" (Despina in disguise) arrives on the scene and, using magnet therapy, is able to revive the "Albanians". The men, pretending to hallucinate, demand a kiss from Dorabella and Fiordiligi (whom the "Albanians" call goddesses) who stand before them. The sisters refuse, even as Alfonso and the doctor (Despina) urge them to acquiesce.
Act 2
Scene 1: The sisters' bedroom
Despina urges them to succumb to the "Albanians"' overtures (aria: "Una donna a quindici anni"—"A fifteen year old woman"). After she leaves, Dorabella confesses to Fiordiligi that she is tempted, and the two agree that a mere flirtation will do no harm and will help them pass the time while they wait for their lovers to return (duet: "Prenderò quel brunettino"—"I will take the brunette one").
Scene 2: The garden
Dorabella and the disguised Guglielmo pair off, as do the other two. The conversation is haltingly uncomfortable, and Ferrando departs with Fiordiligi. Now alone, Guglielmo attempts to woo Dorabella. She does not resist strongly, and soon she has given him a medallion (with Ferrando's portrait inside) in exchange for a heart-shaped locket (duet: "Il core vi dono"—"I give you my heart"). Ferrando is less successful with Fiordiligi (Ferrando's aria: "Ah, lo veggio"—"Ah, I see it" and Fiordiligi's aria: "Per pietà, ben mio, perdona"—"Please, my beloved, forgive"), so he is enraged when he later finds out from Guglielmo that the medallion with his portrait has been so quickly given away to a new lover. Guglielmo at first sympathises with Ferrando (aria: "Donne mie, la fate a tanti"—"My ladies, you do it to so many"), but then gloats, because his betrothed is faithful.
Scene 3: The sisters' room
Dorabella admits her indiscretion to Fiordiligi ("È amore un ladroncello"—"Love is a little thief"). Fiordiligi, upset by this development, decides to go to the army and find her betrothed. Before she can leave, though, Ferrando arrives and continues his attempted seduction. Fiordiligi finally succumbs and falls into his arms (duet: "Fra gli amplessi"—"In the embraces"). Guglielmo is distraught while Ferrando turns Guglielmo's earlier gloating back on him. Alfonso, winner of the wager, tells the men to forgive their fiancées. After all: "Così fan tutte"—"All women are like that".
Scene 4:
The scene begins as a double wedding for the sisters and their "Albanian" grooms. Despina, in disguise as a notary, presents the marriage contract, which all sign. Directly thereafter, military music is heard in the distance, indicating the return of the officers. Alfonso confirms the sisters' fears: Ferrando and Guglielmo are on their way to the house. The "Albanians" hurry off to hide (actually, to change out of their disguises). They return as the officers, professing their love. Alfonso drops the marriage contract in front of the officers, and, when they read it, they become enraged. They then depart and return moments later, half in Albanian disguise, half as officers. Despina has been revealed to be the notary, and the sisters realize they have been duped. All is ultimately forgiven, as the entire group praises the ability to accept life's unavoidable good times and bad times.
2019年1月5日 看过
差点以为18年都没去看met opera...想起来还是受NYT review的影响,抱着点猎奇心理去看了把场景设1950年代的在coney island的cosi fan tutte,还请来了一众burlesque performers,还是蛮有劲的。
歌剧 纽约 莫扎特
倒数时刻 (2021) Eggplant.place 豆瓣 TMDB IMDb 维基数据
Tick, Tick…Boom!
7.8 (465 个评分) 导演: 林-曼努尔·米兰达 演员: 安德鲁·加菲尔德 / 亚历山德拉·希普
其它标题: Tick, Tick…Boom! / 滴答,滴答……轰隆隆
设定在1990年,主角为加菲饰演的Jon,一个年轻、雄心勃勃的音乐剧作曲家。他在纽约一边当侍者,一边写一部叫《Superbia》的音乐剧,希望能平步青云,开启事业。但他从女友Susan那里感受到了压力,对方已经厌倦了任男友的职业前途牵制自己的人生;同时,Jon的室友Michael也放弃了创作梦想,做了一份高收入的广告业工作。快30岁的Jon非常焦虑:自己的梦想是否值得继续拼搏?
2021年12月10日 看过
Jonathan Larson和LMM真是在这部传记歌舞片里合二为一,好多LMM自己的朋友出现,大概也算彩蛋。LMM展现出的90年代的纽约真是和当下也没有太大差别。整个TTM都透露出后续写出Rent这样神作的线索。艺术家创作自带的某种悲剧性(不断徒劳尝试,消耗自我,获得丁点行家赏识仿佛重获整个世界)真是经久不衰的泪点...
2021 LGBTQ Netflix 传记 纽约
摩登情爱 第一季 (2019) 豆瓣
Modern Love Season 1 所属 电视剧集: 摩登情爱
7.9 (571 个评分) 导演: 约翰·卡尼 / 埃米·罗森 演员: 安妮·海瑟薇 / 安德鲁·斯科特
一段不寻常的友谊,一位失而复现的旧爱,一桩处在转折点上的婚姻,一场可能不是约会的约会,一个不因循守旧的新家庭——八篇纽约小品,九段“摩登情爱”,演绎当代生活中爱之纷繁复杂,将个中滋味向我们娓娓道来。
剧集改编自《纽约时报》同名专栏“摩登情爱”,“探索当代人复杂的感情生活,以及爱的痛苦与欢愉。”
2019年11月25日 看过
也在一个纽约的下雨天binge watch完了后半季,比较喜欢1(doorman)/2(dating app/journalist)/7(A World of One),当然最后集伴着窗外和屏幕里的雨声走向完结和新的开端也应景又美妙。
2019 喜剧 爱情 纽约 美国
国宝银行:小可入狱 (2016) 豆瓣
Abacus: Small Enough to Jail
8.5 (64 个评分) 导演: 斯蒂夫·詹姆斯 演员: 孙启诚 / 曾慧琳
其它标题: Abacus: Small Enough to Jail / 欺世金融案(港)
纽约唐人街一家社区银行2015年被联邦检察官起诉,成为2008年美国金融危机后唯一一家被起诉的银行。这个故事拍成了一部纪录片。2008年美国金融危机有个关键词叫“大不能倒” (Too Big to Fail),指的是因滥发房屋次级贷款导致危机的美国大金融机构太大而不能倒 闭。实际上危机过后没有一家大金融机构或个人对那次危机承担法律责任。
一部最近公映的由独立制片人制作的纪录片,记录了金融危机后联邦政府起诉的唯一一家银行——由华人移民创办的纽约唐人街社区银行——国宝银行,以及它的创办人孙启诚和他家人赢得官司的过程。相对于“大不能倒”,记录片取名“小须入狱” (Small Enough to Jail)。
2012年5月31日,总部在纽约唐人街的国宝银行连同两名贷款主管,被纽约曼哈顿地区检察官办公室起诉,罪名从伪造商业记录、民用贷款欺诈、严重盗窃、串谋等共182项。纽约曼哈顿地区检察官万斯:“我认为这是长时期系统性欺诈,把风险转移到不知情的第三者身上。”检察官:“被告国宝银行涉入一起正在进行的贷款欺诈阴谋,他们不断篡改和伪造贷款文件,然后欺骗联邦国民抵押贷款协会,众所周知的房利美。”
国宝银行创办人孙启诚 : “这个话对我们来讲就荒唐了。为什么?第一我们根本没有次级贷款。而且我们没有倒账(坏账)。国宝银行的律师普瓦洛斯基:“在被指控的5年时间里,国宝总共卖了3000个贷款给房利美,3000个里只有9个有问题。”余启斌,一名被国宝银行开除的问题员工成为检察官办公室的主要污点证人,指控国宝银行贷款部伪造文件骗取贷款。但他的证词受到法官的质疑,最终也没有被陪审团采信。
影片导演詹姆斯在案件还在审理的时候就开始了拍摄。他说,他相信国宝银行是清白的。《小须入狱》导演詹姆斯:“认识了这个家庭,了解了他们的为人,我不相信他们有罪。不过我告诉他们,如果我们真的要讲这个故事,我们也要看另一方,如果有过硬的证据,证明你们有罪,那会包括在影片中,我们会直接面对你们。但我从未感到检察官的起诉具有说服力。”
孙启诚:“2015年6月5日,纽约时报报道,经过一个月的审理,陪审团认定两名被告和国宝银行无罪。”但对孙启诚来说,他们全家,他的妻子和4位女儿,经历了长达5年的煎熬,银行贷款业务完全停摆;官司花费总共超过1000万美元。孙启诚:“所以说,我在官司打完时,有一句话我说,公理是看你能付出多大代价,到底你能够承担多少?这个道理我说我懂了。”
孙启诚说,国宝银行的官司虽然赢了,但已认罪的10名员工罪名依然成立;而不愿认罪的9名女员工加两名男主管,在5月31日起诉那天,受到了侮辱性对待。孙启诚: “检察官很容易地选了华人,为什么呢,因为我们华人不投票,没有政治力量,冤枉你们是没事情的,没有后果的。”82岁的孙启诚,1952年从香港移民美国,年轻时就立志要当律师、办银行,为华人服务。1984年他创办了国宝银行。
孙启诚说,这次官司给他最大的教训是华人要参政,要运用投票权,要显示力量,不能自顾自。他说这个话是有原因的,因为从始至终,甚至在他赢了官司后,都没有得到社区民选官员对他,或至少对国宝银行受侮辱员工的支持。他认为,如果这场官司能唤起华人参政的热情,那么他和他的家庭所付出的代价也就算值了。
by @Bonnae
2018年2月13日 看过
导演选取的small enough to jail的视角很好,纵使DA再觉得自己有道理,还是欺软怕硬,举例子也是说和其他少数族裔一视同仁,完全不提主流金融机构。向老一辈华人家庭致敬,AA就需要这样的家庭平权,在意社区利益,有本钱也愿意不惜一切代价去fight back。“纪录片滤镜”给并不爱的唐人街加了好多分。
2016 华人 次贷危机 法律 纪录片
市民简·雅各布斯:城市规划之战 (2016) 豆瓣
Citizen Jane: Battle for the City
7.5 (16 个评分) 导演: Matt Tyrnauer 演员: 文森特·多诺费奥 / 詹姆斯·鲍德温
其它标题: Citizen Jane: Battle for the City / 真国民:我卫我城(港)
In 1960 Jane Jacobs’s book The Death and Life of Great American Cities sent shockwaves through the architecture and planning worlds, with its exploration of the consequences of modern planners’ and architects’ reconfiguration of cities. Jacobs was also an activist, who was involved in many fights in mid-century New York, to stop “master builder” Robert Moses from running roughshod over the city. This film retraces the battles for the city as personified by Jacobs and Moses, as urbanization moves to the very front of the global agenda. Many of the clues for formulating solutions to the dizzying array of urban issues can be found in Jacobs’s prescient text, and a close second look at her thinking and writing about cities is very much in order. This film sets out to examine the city of today though the lens of one of its greatest champions.
2016年11月15日 看过
好像第一次创建电影条目。坦白说,这个题材本身素材不够,拍得有点无聊,前半部分可以直接拿来当各种城市研究的引入短片,但在这个时期上映还是有点鸡血效果。就算Jacobs对Moses的抵抗多少有点NIMBY,成功也部分得益于历史环境,但没有她也许纽约真的就成了一座没有灵魂的城市。需要铭记且行动起来。
DOCNYC JaneJacobs 城市 纪录片 纽约
Naked City 豆瓣
作者: Sharon Zukin Oxford University Press, USA 2009
As cities have gentrified, educated urbanites have come to prize what they regard as "authentic" urban life: aging buildings, art galleries, small boutiques, upscale food markets, neighborhood old-timers, funky ethnic restaurants, and old, family-owned shops. These signify a place's authenticity, in contrast to the bland standardization of the suburbs and exurbs. But as Sharon Zukin shows in Naked City, the rapid and pervasive demand for authenticity--evident in escalating real estate prices, expensive stores, and closely monitored urban streetscapes--has helped drive out the very people who first lent a neighborhood its authentic aura: immigrants, the working class, and artists. Zukin traces this economic and social evolution in six archetypal New York areas--Williamsburg, Harlem, the East Village, Union Square, Red Hook, and the city's community gardens--and travels to both the city's first IKEA store and the World Trade Center site. She shows that for followers of Jane Jacobs, this transformation is a perversion of what was supposed to happen. Indeed, Naked City is a sobering update of Jacobs' legendary 1962 book, The Death and Life of Great American Cities. Like Jacobs, Zukin looks at what gives neighborhoods a sense of place, but argues that over time, the emphasis on neighborhood distinctiveness has become a tool of economic elites to drive up real estate values and effectively force out the neighborhood "characters" that Jacobs so evocatively idealized. With a journalist's eye and the understanding of a longtime critic and observer, Zukin's panoramic survey of contemporary New York explains how our desire to consume authentic experience has become a central force in making cities more exclusive.
2015年11月13日 已读
Gentrification- -Williamsburg, Harlem, the East Village, Union Square, Red Hook, and the city's community gardens; "authenticity"
SharonZukin 城市 文化 纽约
北京遇上西雅图 (2013) 豆瓣 IMDb TMDB 维基数据
北京遇上西雅圖
6.5 (945 个评分) 导演: 薛晓路 演员: 汤唯 / 吴秀波
其它标题: 北京遇上西雅圖 / 美丽有缘
“败金女”文佳佳(汤唯 饰)曾经是美食杂志编辑,对爱情充满了像电影《西雅图夜未眠》一样的浪漫幻想。而在现实中,为了给自己的孩子一个“美利坚公民”的身份,她不远万里只身来到西雅图的月子中心待产生子。
在月子中心,文佳佳炫富的作风引发了房东(金燕玲 饰)和其他孕妇周逸(海清 饰)、陈悦(买红妹 饰)的反感,倍感孤独的她只能向司机郝志Frank(吴秀波 饰)倾诉心声。而看上去木讷老实的“落魄叔”Frank并不是一个平庸的男子,他在中国曾是一位一流的心血管疾病方面的名医。在相处中,Frank的体贴包容渐渐融化着文佳佳的刁蛮任性。当文佳佳的富豪男友突然失踪后,一夜之间变成穷人的文佳佳得到了Frank无微不至的照顾,跟Frank和他的女儿Julie(宋美曼 & 宋美慧 饰)一起生活的这段日子,让文佳佳找到了家的温暖。
当经历了变故的文佳佳,生下了孩子,就要结束她在西雅图的颠沛之旅时,她与Frank之间已经产生了微妙的化学变化,这时的她才发现自己真正追求的爱情是什么。离开西雅图并不代表结束,离开是下一次相遇的开始……
这个杀手不太冷 (1994) Eggplant.place 豆瓣 IMDb TMDB Min reol 维基数据
Léon
9.1 (2657 个评分) 导演: 吕克·贝松 演员: 让·雷诺 / 娜塔莉·波特曼
其它标题: Léon / 杀手莱昂
里昂(让·雷诺饰)是名孤独的职业杀手,受人雇佣。一天,邻居家小姑娘马蒂尔达(纳塔丽·波特曼饰)敲开他的房门,要求在他那里暂避杀身之祸。原来邻居家的主人是警方缉毒组的眼线,只因贪污了一小包毒品而遭恶警(加里·奥德曼饰)杀害全家的惩罚。马蒂尔达得到里昂的留救,幸免于难,并留在里昂那里。里昂教小女孩使枪,她教里昂法文,两人关系日趋亲密,相处融洽。
女孩想着去报仇,反倒被抓,里昂及时赶到,将女孩救回。混杂着哀怨情仇的正邪之战渐次升级,更大的冲突在所难免……
2015年10月25日 看过
多年后重看才发现设定竟然是在纽约,那样的大楼太熟悉,街角的bodega,两罐牛奶,年幼早熟的Portman和已经开始温情的Jean Reno,互相陪伴的时光,奋不顾身却早就写定的结局。
JeanReno LucBesson NataliePortman 剧情 爱情
弗兰西丝·哈 (2012) TMDB 豆瓣 IMDb 维基数据
Frances Ha
8.5 (610 个评分) 导演: 诺亚·鲍姆巴赫 演员: 格蕾塔·葛韦格 / 米奇·萨姆纳
其它标题: Frances Ha / 纽约哈哈哈(台)
索菲(米凯·萨姆纳 Mickey Sumner 饰)是弗朗西斯(格蕾塔·葛韦格 Greta Gerwig 饰)最要好的朋友兼室友,两人整日里出双入对,关系俨然比情侣要亲密的多。然而某日,索菲忽然告诉弗朗西斯,自己要搬到城中和另一个女孩同住。虽然索菲万般保证两人还是朋友,但弗朗西斯的内心依旧十分失落。
无法独自负担房租的弗朗西斯只得另觅住处,索菲的朋友列夫(亚当·德赖弗 Adam Driver 饰)在关键时刻助了弗朗西斯一臂之力,就这样,弗朗西斯开始了和列夫以及列夫的室友本吉(迈克尔·泽根 Michael Zegen 饰)一起的同居生活,并承诺会在圣诞节的舞蹈演出后付齐房租。糟糕的是,没过多久,弗朗西斯便丢掉了工作。一时之间,她不知道自己究竟该何去何从。
2014年1月16日 看过
怎么最近尽在看快三十岁不那么老又不那么年轻的人的人生。这次场景在再熟悉不过的纽约,不会读气氛的女主,有那么点weirdo气息,即使跳舞好像也总有种笨拙感。常常为房租困扰,竟然还说走就走地去了巴黎。也不知道真的遇见,到底是欣赏还是无奈呢...
纽约 美国 黑白
蓝色茉莉 (2013) IMDb 豆瓣 TMDB 维基数据
Blue Jasmine
7.7 (608 个评分) 导演: 伍迪·艾伦 演员: 凯特·布兰切特 / 莎莉·霍金斯
其它标题: Blue Jasmine / 蓝色茱莉(台)
Jasmine(凯特·布兰切特 Cate Blanchett 饰)的丈夫Hal因为商业诈骗罪被捕入狱并在狱中结束了自己的生命,一贫如洗的她只能离开纽约来到旧金山投靠她的妹妹Ginger(莎莉·霍金斯 Sally Hawkins 饰)。从挥金如土的生活瞬间回到普通人的世界,Jasmine精神崩溃了,她经常自言自语,并沉浸在对往日的回忆中,和周围的人格格不入。她不喜欢Ginger的前夫Aguie,更不喜欢Ginger现在的男朋友Chill。Jasmine在一个牙医诊所找到了份工作,同时回到学校上课,但她的生活仍旧一团糟。直到在一个派对上,她邂逅了一个公务员,他风趣英俊又有钱,很快就赢得了Jasmine的心。Jasmine的生活似乎回到了正轨,就在他们准备购买结婚戒指的时候,Ginger前夫Augie的出现又让她的世界昏天暗地......
2014年1月12日 看过
Woody Allen个人标签永远那么明显,话痨,纽约,对三番的刻板印象= =女王实在太适合演神经质的落魄贵妇,虽然生活不能用来比较,但是隐约还是体会到眼界决定生活的“高度”,老头无论如何还是偏爱纽约客吧,多少有种瘦死的骆驼比马大的意思。Louis CK出场略违和。
CateBlanchett WoodyAllen 纽约 美国
纽约琐记(修订版) 豆瓣
8.2 (57 个评分) 作者: 陈丹青 广西师范大学出版社 2007 - 11
这本书是陈丹青纽约生涯的结账,初事写作的开端……他的生活因这本书从此转向,出现新地带。和其它几本书相比,陈丹青说“这本书不越界、没脾气,聊聊纽约、谈谈艺术,自然显得雅,而久在域外,所谓生活积累比较厚,要论写作的闲静与专注,也确是这本书”。初版分为两册,下册多是访谈、杂稿,修订版全部删除。