诗歌
What Kind of Woman 豆瓣
作者: Kate Baer Harper Perennial 2020 - 11
An Instant #1 New York Times Bestseller
"If you want your breath to catch and your heart to stop, turn to Kate Baer."--Joanna Goddard, Cup of Jo
A stunning and honest debut poetry collection about the beauty and hardships of being a woman in the world today, and the many roles we play - mother, partner, and friend.
“When life throws you a bag of sorrow, hold out your hands/Little by little, mountains are climbed.” So ends Kate Baer’s remarkable poem “Things My Girlfriends Teach Me.” In “Nothing Tastes as Good as Skinny Feels” she challenges her reader to consider their grandmother’s cake, the taste of the sea, the cool swill of freedom. In her poem “Deliverance” about her son’s birth she writes “What is the word for when the light leaves the body?/What is the word for when it/at last, returns?”
Through poems that are as unforgettably beautiful as they are accessible, Kate Bear proves herself to truly be an exemplary voice in modern poetry. Her words make women feel seen in their own bodies, in their own marriages, and in their own lives. Her poems are those you share with your mother, your daughter, your sister, and your friends.
2022年1月4日 已读
杀时间读物,一直装在包里,等人的时候读。过于写实过于真实,看完更觉得还是别结婚别要孩子了,但好像焦点都只放在结婚生孩子被捆绑住的那种生活了,其它女性可以闪闪发光的点都没有提,书读下来还挺憋气的
2022 poetry 美国 诗歌
老舍旧体诗辑注(修订本) 豆瓣
作者: 张桂兴 主编 2000 - 9
本书收集了目前所能收到的老舍全部旧体诗。约150题334首。对所选入的老舍旧体诗一律按照写作和发表时间的顺序编排。
2021年1月15日 已读
虽然老舍在我心里一直是自带光环,是我最最喜欢的老头头,但有一说一他的旧体诗真的不如他的其他作品。
2021 文学 老舍 诗歌
如果世界和爱情都还很年轻 豆瓣
8.5 (8 个评分) 作者: 威廉▪莎士比亚 译者: 朱生豪 百花洲文艺出版社 2017 - 7
《如果世界和爱情都还很年轻》是莎翁的100首情诗精华,是我们一生里的某一刻必要重温的那一本书。
有人说,莎翁的诗一次不能读太多,因为会很悲伤。将绝望注入黑色的字符,这些情诗是流血的玫瑰,哭泣的心,诉说着成年人世界里最真实的一面,一丝不挂的爱与痛。
时间会刺破青春的华美精致,我们唯一能做的就是回忆和不要忘记。这本温柔诗集,将治愈每个不安的灵魂,让你不再害怕寂寞与漂泊。
2019年5月14日 已读
标题出自莎翁《乐曲杂咏》

我相信如果朱生豪和莎翁能遇见,他俩八九不离十是知音,朱把莎翁的热烈和浪漫翻译到极致,读着读着都想大叫,怎么可以!那么!美!
感谢朱先生可以这么懂莎士比亚,让我能更懂一点点他的美。

“我愿意活在你的心里,死在你的怀里,葬在你的眼里。” 《无事生非》
I love these lines to death!!!
2019 中国 诗歌
春天读诗 (2014) 豆瓣
导演: 胡涛 / 杜鑫茂 演员: 西川 / 欧阳江河
《春天读诗》是凤凰网文化频道,从2014年起在春天连续推出的独家视频策划,集结数位诗歌界、音乐界著名人士,在每年三四月的春光里,在世界各地诵读、吟唱春天诗,希望重新唤起公众对诗歌的热情,在浮躁的信息世界里为公众提供美的享受。
三年来,北岛、余光中、叶嘉莹、郑愁予、郑敏、痖弦、罗伯特•哈斯(美)、水田宗子(日)、加桑•扎克坦(巴勒斯坦)、布兰达•希尔曼(美)、西川、欧阳江河、梁小斌、王家新、翟永明、雷平阳、赵野、陈黎、余秀华、廖伟棠、巫昂、俞心樵、野夫、杨黎、胡赳赳、潘洗尘、严彬、周云蓬、万晓利、张楚、莫西子诗、叶蓓、程璧、艾敬等34位诗人及民谣歌者参与拍摄,与春光共在,伴诗歌同行。他们的足迹遍布北京、台湾、香港、天津、大理、江南、加拿大等地。
2017年《春天读诗》将于4月下旬在凤凰文化正式推出,本季《春天读诗》将打破以诗人为主的嘉宾阵容,以“跨界”为形式、“致敬”为主题,邀请不同身份的嘉宾,分别向世界经典诗人致敬。在这个春天,凤凰文化将承接前三季的美好与感动,继续记录美好春光和优雅诗篇,与你相约经典,预约美好。
胡适诗存 豆瓣
作者: 胡适 1993 - 10
2019年2月12日 已读
胡适的白话诗都太可爱了,这些诗选都是很有实验精神的小诗,现在这个时代翻出来读一读就觉得 这人是真可爱啊
2019 胡适 诗歌
漫游者寄宿所 豆瓣
6.2 (12 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 欧凡 上海人民出版社 2013 - 1
本书是黑塞的诗集,收录诗约百首。诗歌对黑塞而言,“是灵魂对经历的反应……诗最先只对诗人自己说话,是他的呼吸,他的呐喊,他的梦,他的微笑,他的挣扎”。他生命危机时期的苦难黑暗与混乱状态,内心的冲突与沟通也全都自然入诗。他的诗与他的小说、散文内 涵完全一致。
2016年9月8日 已读
可以理解黑塞想要表达的意思,可是翻译得真是有点勉强。
2016 德国 诗歌 黑塞
诗经 豆瓣
9.8 (11 个评分) 作者: 清如许 译者: 清如许 / 王洁 山西古籍出版社 2003 - 3
本书各部分内容均由题目、题解、原诗、注释、诗意、插图等六部分组成;书后还附有《诗经》的名言警句、主要版本和重要研究著述。
本书前言
本书收入了我国最早的诗歌总汇《诗经》的全文,并附以精辟的释文。 该书内容全面,释文通俗易懂,读者从中可对诗经的风格,手法有一定的了解,同时对提高鉴赏及阅读能力具有一定的帮助作用。
特色及评论
文章节选
2012年1月27日 已读
式微,式微,胡不归?
诗歌
顾城诗全编 豆瓣
9.4 (7 个评分) 作者: 顾工 / 顾城 上海三联书店 1995 - 6
2011年10月20日 已读
你在阳光里,我也在阳光里。
诗歌
先知 豆瓣
作者: [黎巴嫩] 纪伯伦 译者: 冰心 人民文学出版社 1957 - 4
《先知》为2007年7月第1次印刷。
中国现代文学从来就是中外文化交汇撞击而催生成长的,翻译不仅对现代作家的文学创作产生了巨大的影响,对中国现代文学的发展有着推动作用,而且它也承担了思想启蒙和文化构建等时代赋予的使命,其历史价值不可低估。
为了全面展示中国现代文学家的翻译成就,也让读者了解作家的另一个侧面,以及他们思想储备的重要来源,我们编辑出版这套《天火丛书》,选取中国现代著名作家翻译的外国文学名著。在书目的选择上,我们兼顾了作品的文化价值、在当时的文学影响和作用以及当今读者的阅读要求与口味。
这些耳熟能详的曾经为几代作家提供滋养的名家名著或许你已经读过其他的译本,而这些现代作家的译笔也许生硬而拙朴,鲁迅便曾直言不讳自己的“硬译”,但他们绝不是简单的传声筒,这其中浸润的是执着和真诚,是移来他山之石的责任和使命。这些翻译著作是他们与外国作家心灵交流和对话的通道,是他们观察社会看取人生的窗口,也是他们文化价值取向的坐标。
沙与沫 豆瓣
9.0 (6 个评分) 作者: [黎巴嫩] 纪伯伦 四川文艺 2010 - 4
《沙与沫》内容简介:黎巴嫩文坛骄子纪伯伦作为哲理诗人和杰出画家,和泰戈尔一样是近代东方文学走向世界的先驱。同时,他又是阿拉伯近代小说和艺术散文的主要奠基人,二十世纪阿拉伯新文学道路的开拓者之一。在东方文学史上,纪伯伦的艺术风格独树一帜。他的作品既有理性思考的严肃与冷峻,又有咏叹调式的浪漫与抒情。在平易中发掘隽永,在美妙的比喻中启示深刻的哲理。