诗歌
弗朗西·普列舍伦 - 十四行诗的花环 豆瓣
作者:
France Prešeren
译者:
(德译英) Maureen Langer-Devine
/
(英译中) 李淼 周水瑜
Mohorjeva Hermagoras
帕特森 豆瓣
Paterson
作者:
[美国] 威廉·卡洛斯·威廉斯
译者:
连晗生
2022
- 4
【编辑推荐】
★美国当代诗歌源头性作品,揭示神秘而神圣的存在
★普利策奖、全美图书奖得主,美国后现代主义诗歌鼻祖卡洛斯·威廉斯代表作,国内首次完整译介。
★它的出版被誉为美国诗坛的“地质事件”,著名导演吉姆·贾木许曾以《帕特森》为线索自编自导同名电影向其致敬
★一个人是一座城市,帕特森是众生与世界的缩影,展示着每一个沉默专注而内心丰富的普通人,面对纷纭变幻的现代世界时共有的迷茫与奋勇。
【名人推荐】
威廉斯的诗最引人注目的是它的移情、同情和对对象有力的情感认同。
——兰德尔·贾雷尔
威廉斯已融入我们文学强劲的气息之中。《帕特森》 是我们的《草叶集》。——罗伯特·洛威尔
【内容简介】
威廉·卡洛斯·威廉斯是二十世纪美国著名诗人,后现代主义诗歌的鼻祖,擅长以敏锐的感觉和明快的风格描写周遭的事物和生活的经验,继艾略特之后开启了美国新一代的诗风。《帕特森》为威廉斯的代表作,体现了他以一个地方映照整个世界的努力,及开创一种诗歌新局面的雄心,其出版被誉为美国诗坛的“地质事件”,是现代文学的一个重要里程碑。
在《帕特森》中,帕特森既是一个人又是一座城市,威廉斯戏剧性地将两者相融,面对一个充满隔阂和孤独的现代社会,寻找一种弥合和抚慰的新语言。
★美国当代诗歌源头性作品,揭示神秘而神圣的存在
★普利策奖、全美图书奖得主,美国后现代主义诗歌鼻祖卡洛斯·威廉斯代表作,国内首次完整译介。
★它的出版被誉为美国诗坛的“地质事件”,著名导演吉姆·贾木许曾以《帕特森》为线索自编自导同名电影向其致敬
★一个人是一座城市,帕特森是众生与世界的缩影,展示着每一个沉默专注而内心丰富的普通人,面对纷纭变幻的现代世界时共有的迷茫与奋勇。
【名人推荐】
威廉斯的诗最引人注目的是它的移情、同情和对对象有力的情感认同。
——兰德尔·贾雷尔
威廉斯已融入我们文学强劲的气息之中。《帕特森》 是我们的《草叶集》。——罗伯特·洛威尔
【内容简介】
威廉·卡洛斯·威廉斯是二十世纪美国著名诗人,后现代主义诗歌的鼻祖,擅长以敏锐的感觉和明快的风格描写周遭的事物和生活的经验,继艾略特之后开启了美国新一代的诗风。《帕特森》为威廉斯的代表作,体现了他以一个地方映照整个世界的努力,及开创一种诗歌新局面的雄心,其出版被誉为美国诗坛的“地质事件”,是现代文学的一个重要里程碑。
在《帕特森》中,帕特森既是一个人又是一座城市,威廉斯戏剧性地将两者相融,面对一个充满隔阂和孤独的现代社会,寻找一种弥合和抚慰的新语言。
白居易诗集校注(全六册) 豆瓣
作者:
白居易
/
谢思炜 校注
中华书局
2006
- 8
本书为白居易诗集的全新整理本,具有较高的学术价值。其特点有二:
1. 全
(1) 本书为白居易全部存世诗歌的校注本,收入《白氏文集》中的全部诗歌作品及集外佚诗。
(2) 本书以影宋绍兴刻本《白氏文集》七十一卷为底本,以敦煌本、残宋本、马元调本、曾大有本等国内近二十种珍、善本及日本金泽文库本、东大寺本、真福寺本、伏见天皇临摹本等十六种珍稀刻、写本参校,同时对照以《才调集》、《文苑英华》等相关总集,是迄今为止文字校勘上参照最为广泛、最为权威的校本。
2. 新
(1) 本书校、注参考了前此国内已出的所有具代表性的校、注本,同时还参考了日本国截止2003年以前的所有具代表性的相关研究成果,其中许多为近年来的最新研究成果。
(2) 本书汇聚了校注者本人十余年关于白居易及其诗文的研究成果,不少内容属新发现,在国内外研究中居领先地位,对研读、理解白诗及相关文学、语言学现象均极有帮助。
1. 全
(1) 本书为白居易全部存世诗歌的校注本,收入《白氏文集》中的全部诗歌作品及集外佚诗。
(2) 本书以影宋绍兴刻本《白氏文集》七十一卷为底本,以敦煌本、残宋本、马元调本、曾大有本等国内近二十种珍、善本及日本金泽文库本、东大寺本、真福寺本、伏见天皇临摹本等十六种珍稀刻、写本参校,同时对照以《才调集》、《文苑英华》等相关总集,是迄今为止文字校勘上参照最为广泛、最为权威的校本。
2. 新
(1) 本书校、注参考了前此国内已出的所有具代表性的校、注本,同时还参考了日本国截止2003年以前的所有具代表性的相关研究成果,其中许多为近年来的最新研究成果。
(2) 本书汇聚了校注者本人十余年关于白居易及其诗文的研究成果,不少内容属新发现,在国内外研究中居领先地位,对研读、理解白诗及相关文学、语言学现象均极有帮助。
戴叔倫詩集校注 豆瓣
作者:
[唐]戴叔伦
/
蒋寅 校注
上海古籍出版社
2010
- 5
本书初稿为作者硕士论文的附录,撰写于1984年,后经增订成书。戴叔伦诗集至宋元间已散佚,今传之本以明铜活字本唐人诗集为最早,盖为明人所辑,其中可靠作品极少。后出的各种丛书、总集沿袭其误,讹入大量伪作。胡震亨编《唐音统签》发现戴集混入元代丁鹤年、明代刘崧诗,遂加以考证,删除伪作。《全唐诗》本搜辑戴诗最多,达三○四首,然未吸取胡震亨考证成果,复明本窜滥旧观。本书鉴于戴集窜伪情况之复杂,比勘今传各本,广考唐宋元总集、选集,在岑仲勉、傅璇琮、富寿荪诸先生的考证成果上,续考出混入戴集的部分唐至明人作品,从而论定伪作56首,见于唐宋元文献的可信之作148首,真伪难以断定之作60首。根据这一甄别结果,本书将现传戴叔伦作品厘为编年、不编年、备考、伪作四卷,并对前两卷做了文字校勘、语词训释、本事及写作年月考证,将诗中涉及的典故、人物、典章制度和历史背景作了细致的注释和考述。此次重版修订,吸取了后来学者的考证结果,调整了诗篇的次序并增补了资料。
波普拉夫斯基诗选 豆瓣
作者:
波普拉夫斯基
译者:
汪劍釗
河北教育出版社
2003
- 1
波普拉夫斯基(1903-1935),被稱為俄羅斯僑民詩歌的第一人。巴黎俄僑知識分子的領袖梅列日科夫斯基對他曾經有過這樣一個評價︰“要證明俄羅斯僑民文學的未來前景,只要舉出一個波普拉夫斯基就足夠了。”而俄國最具權威性的流亡文學研究專家司徒盧威則在自己的專著中如是說道︰“倘若在巴黎的作家和批評家中間做一項調查,誰是年輕一代僑民中最重要的詩人,毫無疑問,絕大部分意見都會認定是波普拉夫斯基。”俄國著名的宗教哲學家別爾嘉耶夫將他的創作稱之為“一顆犧牲和拯救的靈魂的呼聲”。
本詩選從波普拉夫斯基各個時期的創作中選譯了代表作近200首。這些作品關注現代社會的發展與個性的危機之間的沖突,致力于以非邏輯的手段來反映世界之偶然性和荒誕性,“揭示我們潛意識中的內在恐懼,在火與寒冷之間的整個斗爭、失望和猶豫”,發掘夢幻和潛意識的合理性,在表象的不和諧中追求超現實的和諧。它們所展現出的戲劇性張力,透露著人類情感和思想的隱秘世界,因此,“不單是作品,而是詩歌檔案,是活生生的感覺,而不是抒情經驗的紡織品”。
本詩選從波普拉夫斯基各個時期的創作中選譯了代表作近200首。這些作品關注現代社會的發展與個性的危機之間的沖突,致力于以非邏輯的手段來反映世界之偶然性和荒誕性,“揭示我們潛意識中的內在恐懼,在火與寒冷之間的整個斗爭、失望和猶豫”,發掘夢幻和潛意識的合理性,在表象的不和諧中追求超現實的和諧。它們所展現出的戲劇性張力,透露著人類情感和思想的隱秘世界,因此,“不單是作品,而是詩歌檔案,是活生生的感覺,而不是抒情經驗的紡織品”。
安东尼奥·马查多诗选 豆瓣
作者:
[西班牙] 安东尼奥·马查多
译者:
董继平
河北教育出版社
2002
- 7