加缪
加缪手记 豆瓣 Goodreads
9.5 (25 个评分) 作者: [法]阿尔贝·加缪 译者: 黄馨慧 浙江大学出版社·启真馆 2016 - 7
手记前两卷在作者去世后不久即出版。但当年还有未曝光的笔记,这正是第三卷的内容。加缪在最后这几本笔记中,与之前相比写了更多他私人生活中的重要事件:希腊旅行、阿尔及利亚战争之惨烈、获得诺贝尔文学奖。这些笔记刚开始只是加缪的写作工具,到后来却更像是他的日记。
第三卷可 看到《夏》《堕落》和《流亡与独立王国》的源起。我们也看到了作者对《反抗者》所掀起的激烈论战的反应。还有几个未及完成的写作计划,比如一个写朱莉·德·莱斯皮纳斯的剧本,一个将浮士德和唐璜两主题合二为一的剧本。当然,更有他已着手进行的小说《第一个人》。
2017年10月30日 已读
唉。他那么好,我那么垃圾,想哭。受益匪浅了,要时常重温读书笔记照亮内心黑暗……
nonfiction 加缪 文学
加缪手记 豆瓣
9.6 (34 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 黄馨慧 浙江大学出版社·启真馆 2016 - 7
《加缪手记:第二卷》是作者自1942年1月至1951年3月的手记,在其中他记录了所思所想、读书笔记、作品雏形、写作构思等,且不乏发人深省的哲学思考。读者可以在手记中看到加缪如何面对《局外人》所遭逢的社会议论,《反抗者》出版后引起的激烈笔战,这期间加缪也完成了《西西弗斯神话》《鼠疫》等重要作品,堪称加缪人生的精华时期。
本手记大致可分为三类:
第一类属于哲学思索、片段的描写,如对上帝和无神论、死亡、人民的苦难、“永恒轮回”等的反思与批判。
第二类为读书心得,如对《奥德赛》、司汤达、海涅、福楼拜、孟德斯鸠、纪德等大师的讨论。
第三类大部分是未正式发表的作品。
2017年10月21日 已读
要有那种选择自己所爱的力量,并坚持下去。不然还不如去死。要克服面对死亡的恐惧,但并非通过自杀的方式,不该自我放弃,要能够毫不挟怨地正面迎死。我们已经是一群死刑犯。……痛苦是常态,爱才是困难的,就连被爱也需要勇气。他太温柔了,每时每刻让我想要痛哭。
nonfiction 加缪 文学
加缪手记 豆瓣 Goodreads
Carnets I : Mai 1935 - février 1942
9.5 (78 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 黄馨慧 浙江大学出版社·启真馆 2016 - 7
《加缪手记:第一卷》包含加缪1935年5月到1942年2月之间的手记,是了解加缪其人及其思想不可或缺的重要记录,更是理解其创作的关键。他在手记中写下他的读书杂感、生活随想、情感波动,以及写作构思的方式,其中充满了精彩动人的哲学思考。书信手记最能凸显与呈现一个人内 心的诸貌与真实,通过加缪的手记,我们更能全面地了解这位被称为“以睿智与热诚,阐明了我们时代良知”的伟大创作者的心智与情感。
本手记大致可分为三大类:
第一类属于哲学思考、片段的描写以及从生活中搜罗而来的谈话记录。手记里的许多片段几乎一字不改地用在了《局外人》《婚礼集》和《反与正》等作品中。
第二类是读书心得,包括影响他最大的作者尼采、戴·赫·劳伦斯、梅尔维尔和马尔罗等。《局外人》和《西西弗斯神话》的各个主题,不论是死亡的结局、清醒的心智、无神论观点和肉体生活的价值,都有在手记里反复出现与探讨。
第三类大部分都没有用在发表的作品中,有些则改写入早期的小说《快乐的死》。
加缪全集 (小说卷) 豆瓣
9.4 (22 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 柳鸣九 上海译文出版社 2010 - 1
中文版《加缪全集》分为四卷:一卷小说、一卷戏剧、两卷散文,凡两百余万字,由著名法国文学专家柳鸣九先生主编,以法国伽利玛出版社权威的七星丛书版为文本依据,邀约丁世中、李玉民、沈志明等法语界精英译者担纲翻译。除了《局外人》、《鼠疫》、《西西弗神话》等脍炙人口的作品以外,还翻译了他的所有剧作,以及包括政论和文论在内的全部散文作品。《加缪全集》称得上是汉语出版界有史以来作品收罗最全、译本也最权威的加缪作品总集。
置身于苦难与阳光之间 豆瓣
Entre la misère et le soleil
作者: (法)加缪 / Albert Camus 译者: 杜小真 / 顾嘉琛 上海文艺出版社 2014 - 8
散文在加缪的作品中占有重要的篇幅与分量,《西西弗神话》、《反与正》、《反叛者》等等都是人们在研究加缪时必会提到的篇章。加缪的散文素以散淡、朴素又寓意深长著称,要深入理解加缪的哲学思想,这些随笔式的论文不可不读。这本集子选译了《反与正》及《反叛者》的部分章节。加缪在《反与正》中指出了生命的两面性,有生必有死,有青春必有衰老,有孤独与痛苦,才有对爱情与欢乐的渴望,苦难与阳光同在人间;在《反叛者》中,加缪展开对人生更深入的思索,在这荒谬的世界上生活,这本身就意味着反叛,他主张古希腊的均衡思想,反对悲观与虚无,反对集权与暴力,他颂扬爱,颂扬为了美去忍爱苦难。
堕落 豆瓣
La Chute
8.1 (35 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 丁世中 上海译文出版社 2013 - 8
阿尔贝•加缪(1913—1960)是法国声名卓著的小说家、散文家和剧作家,“存在主义”文学的大师。1957年因“热情而冷静地阐明了当代向人类良知提出的种种问题”而获诺贝尔文学奖,是有史以来最年轻的诺奖获奖作家之一。
加缪在他的小说、戏剧、随笔和论著中深刻地揭示出人在异己的世界中的孤独、个人与自身的日益异化,以及罪恶和死亡的不可避免,但他在揭示出世界的荒诞的同时却并不绝望和颓丧,他主张要在荒诞中奋起反抗,在绝望中坚持真理和正义,他为世人指出了一条基督教和马克思主义以外的自由人道主义道路。他直面惨淡人生的勇气,他“知其不可而为之”的大无畏精神使他在第二次世界大战之后不仅在法国,而且在欧洲并最终在全世界成为他那一代人的代言人和下一代人的精神导师。
2017年4月18日 已读
“这假先知在荒漠上大声疾呼,还不肯走出那荒漠。”……爱加缪。😭
kindle 加缪 文学
局外人 Goodreads 豆瓣
L'Etranger
9.1 (811 个评分) 作者: [法] 阿尔贝·加缪 译者: 柳鸣九 上海译文出版社 2010 - 8
《局外人》是法国作家加缪的成名作,同时也是存在主义文学的杰出作品之一,该书以一种客观记录式的“零度风格”,粗线条地描述了主人公默尔索在荒谬的世界中经历的种种荒谬的事,以及自身的荒诞体验。从参加母亲的葬礼到偶然成了杀人犯,再到被判处死刑,默尔索似乎对一切都无动于衷,他像一个象征性的符号,代表了一种普遍的存在,又像是一个血红色的灯塔,具有高度的警示性。然而,局外人现象的产生无疑是由这个世界本身所孕育的,默尔索的存在有其深刻的外部原因。
2016年9月5日 已读
阅读体验好像是being led into a trap
加缪 文学