李文烈
为了皇帝 豆瓣
황제를 위하여
9.2 (5 个评分) 作者: (韩) 李文烈 译者: 韩梅 人民文学出版社 2011 - 9
《为了皇帝》是一个韩国式的堂吉诃德故事。主人公自信应天命而生,自幼受名师指教,满腹经纶、胸怀大志;他历尽磨难,常常因祸得福:他被身边的一群人奉为至高无上的皇帝,却被更多的人视为无聊的疯子。他誓在纷乱复杂的朝鲜半岛创建新的王朝,成为万人景仰的一代圣君……他可敬、可叹、可悲而又可笑。作品通过其荒唐而传奇的一生。以独特的视角对韩国近代史做出全新的阐释。
一家小杂志社的记者受上级指派,来到韩国著名预言书《郑鉴录》中预言将要取代李氏朝鲜的郑氏即将建都之处——鸡龙山。在这里,他见到一个奇怪的墓地,上写“南朝鲜广德白帝之墓”,这是闻所未闻的王朝和帝号。正当他迷惑不解的时候,出现了奇怪的扫墓者——瘸腿老人。从这个扫墓者那里,他得知了记录这位“皇帝一生事迹的《实录》及有关的传说。后来,记者再次前往鸡龙山发现老人已经过世,《实录》也无从寻找,记者觉得作为仅存的知情者,自己有必要把他的生平事迹记录下来。
2014年3月10日 已读
一气读完!一个与朝鲜半岛六十年动乱史相交错(或时而游离)的堂吉诃德式的故事,荒诞不经却有如曾真实发生过一般,全书以后人对湮没史书《实录》进行注释与补记的方式书写,行文交织在谶纬秘记、儒经道藏、典故诗文、帝纪霸传之中,同时又使真实的大历史与虚构的个人史混成一体,“皇帝”独特的世界观与荒唐行径,在故事中时而如狂人,又时而如圣愚,读“客栈春宵”时窃笑、读“舌战教士”时拍案,读“登山平叛”时拊掌,读“乱世流亡”时悲恸,时而喜时而悲时而瞠目时而快意时而茫然,读罢五味杂陈,可以说是近年读过的最奇特的小说。韩国现代作家只读过黄皙暎和李文烈的作品,但已深觉韩国文学实在不容小觑,不得不再次目前我们对韩国文学的译介还是太少了。
外国文学 小说 李文烈 韩国