♠004/诗歌
渴望之书 豆瓣 Goodreads
The Book of Longing
7.3 (20 个评分)
作者:
[加拿大] 莱昂纳德·科恩
译者:
孔亚雷
/
北岛
publishing house:
上海译文出版社
2011
- 11
其它标题:
渴望之书【上海译文出品!著名诗人北岛和隐居作家孔亚雷联手翻译!“摇滚乐界拜伦”科恩中英对照诗画集珍藏本!】
《渴望之书》中的诗歌是科恩在南加州伯地山禅修中心、洛杉矶、蒙特利尔、孟买写下的,距他上一本诗集出版已经有二十多年了。这本灿烂动人的诗集同时收录了科恩顽皮挑衅的画作,这些作品和玄思冥想、无始无终却又隐隐透露着晦暗幽默的诗作相映成趣。《纽约时报》评论:“《渴望之书》的书写范畴独特,清晰却又氤氲着水气,辽阔无边却又私密,顽皮却又深刻。”
请你种下这本诗集 豆瓣
Please Plant This Book
8.6 (7 个评分)
作者:
[美]理查德·布劳提根
译者:
恶鸟
publishing house:
联邦走马
2017
书名很直接,叫做《请你种下这本诗集》(Please Plant This Book),来自美国“垮掉派”诗人理查德·布劳提根(Richard Brautigan)。
1968年,布劳提根融合了诗歌创作和设计理念的《请你种下这本诗集》在美国出版。整个诗集一共九首诗,八首植物诗,包括加利福尼亚原生花、夏斯塔雏菊、金盏花、香雪球皇家毯四种花卉种子和欧香芹、小南瓜、胡萝卜、生菜四种蔬菜种子,以及一首写成诗歌的种植方案。八首植物诗被印在八个信封正面,背面是种植方法,里面则藏有相应的植物种子。
封面的图案则是布劳提根的蜡笔手绘,红、黄、绿的胡萝卜和鲜花围绕着一匹黑色的马。封底手写有“这本书是免费的。”
这是布劳提根的第四本诗集,也是他最后一次独立出版,融合了他在诗歌创作和设计理念上的尝试。
《请你种下这本诗集》初版只在美国本土发行了不超过5000册,随后的几十年里,曾以英语、法语、德语、波斯语、俄语再次出版过。他的诗作持续影响着菲利普·迪昂、村上春树、W.P.金赛拉等知名作家。但包括这本诗集在内,布劳提根的作品几乎从未在中国正式出版,尽管不少中国诗人早已对他的作品着迷不已。
这次由联邦走马重制的中文版,不仅完全依照原版的内涵再现了诗集的形态,而且也依照布劳提根的要求依然是免费赠阅。目前首印3000册已经全部赠送,预计最多加印到5万册。线下可以在方所、先锋书店、单向街书店等实体空间获得,线上可以在附录文艺App上领取。
1968年,布劳提根融合了诗歌创作和设计理念的《请你种下这本诗集》在美国出版。整个诗集一共九首诗,八首植物诗,包括加利福尼亚原生花、夏斯塔雏菊、金盏花、香雪球皇家毯四种花卉种子和欧香芹、小南瓜、胡萝卜、生菜四种蔬菜种子,以及一首写成诗歌的种植方案。八首植物诗被印在八个信封正面,背面是种植方法,里面则藏有相应的植物种子。
封面的图案则是布劳提根的蜡笔手绘,红、黄、绿的胡萝卜和鲜花围绕着一匹黑色的马。封底手写有“这本书是免费的。”
这是布劳提根的第四本诗集,也是他最后一次独立出版,融合了他在诗歌创作和设计理念上的尝试。
《请你种下这本诗集》初版只在美国本土发行了不超过5000册,随后的几十年里,曾以英语、法语、德语、波斯语、俄语再次出版过。他的诗作持续影响着菲利普·迪昂、村上春树、W.P.金赛拉等知名作家。但包括这本诗集在内,布劳提根的作品几乎从未在中国正式出版,尽管不少中国诗人早已对他的作品着迷不已。
这次由联邦走马重制的中文版,不仅完全依照原版的内涵再现了诗集的形态,而且也依照布劳提根的要求依然是免费赠阅。目前首印3000册已经全部赠送,预计最多加印到5万册。线下可以在方所、先锋书店、单向街书店等实体空间获得,线上可以在附录文艺App上领取。