Brazil
朝圣 豆瓣
作者: [巴西] 保罗·柯艾略 译者: 周汉军 上海译文出版社 2003 - 10
凡追求魔力者,总希望有一条通达梦想的路。在永恒地寻找能帮助自己解开世事之谜的过程中,人类的灵魂沐浴着划破神秘夜空的光芒。此方面,《朝圣》一书正是奉献给我们的一份珍贵礼物。此书经典之处就是它不打算教我们任何东西——或者说几乎任何东西。它是向人们保证,只要用你的双脚、用你的步伐,你就绝对能走出自己的路,去实现自己的梦想并获得自己的剑。 与在圣雅各身上一样,信仰的热诚在保罗·科埃略身上也是透明的。当
十一分钟 豆瓣
作者: [巴西] 保罗·柯艾略 译者: 周汉军 上海译文出版社 2004 - 9
本书是保罗・科埃略发表于2003年的作品。小说的主人公玛丽亚原是巴西内地一个纯洁无邪、活泼美丽的姑娘,她十九岁中学毕业后,在一家布店工作。后来她去里约热内卢度假,认识了一个来自瑞士一家舞厅的老板。老板为她在日内瓦找了份工作,她梦想出国去那儿成为既有荣誉又有财富的女人,但她却沦为了妓女。后来,玛丽亚遇到了一位英俊的青年画家,她那原本绝望的爱情观面临着挑战。在她漫长的自我探寻中,玛丽亚必须选择是追寻黑暗的道路和性本身的乐趣,还是冒险去寻找她“内心的光明”、神圣的性和由爱情而来的性。
《十一分钟》对社会起警世作用,具有现实意义。国外有书评家认为,本书是一部揭示性与爱情的本质、灵与肉的紧张而又困难的关系以及如何使二者达到完美结合的小说。“在这部既大胆又吸引人的新作里,科埃略细致地挖掘了性与爱的神圣本质,邀我们一同去征服偏见与魔鬼,拥抱我们自己‘内心的光明’。”
牧羊少年奇幻之旅 豆瓣
9.5 (11 个评分) 作者: [巴西] 保罗·柯艾略 译者: 孙成敖 上海译文出版社 2001
《牧羊少年奇幻之旅》又译为“炼金术士”。这是一个凝聚着质朴和力量的故事。牧羊少年圣地亚哥做了一个梦:在埃及金字塔附近,埋藏着一笔珠宝,男孩决定追寻他的梦。在寻找宝藏的过程中圣地亚哥遇到了种种神秘事物……在这个充满冒险和奇迹的精神旅行中作者带领读者愉快地前行,他讲述的是整个世界文学领域共同的主题:人类超越自我去追寻近在身边的东西。小说还以朴实的语言讲述了被认为是人类最古老、最神秘的一种技艺——炼金术。
我坐在彼德拉河畔哭泣 豆瓣
8.3 (6 个评分) 作者: [巴西] 保罗·柯艾略 译者: 周汉军 上海译文出版社 2000 - 10
本书令人耳目一新的现代爱情故事,借助戏剧性的故事,将凡间的"真爱"与神灵的"博爱"合二为一,颇具启迪意味。真正的爱是一种全部付出的行为,本书就是一本关于这种付出之重要性的书。皮拉尔和她的男友是虚构的人物,不过,他们是我们在寻找自己另一半时所遇各种冲突的缩影。
本书作者是当今拉丁美洲最具影响力的作家之一。作品主要描写了女主人公皮拉尔与其初恋情人自小一起长大,在分别了十一年之后两人重逢。皮拉尔随他一起布道、旅游,互诉爱慕之情。然而,男友要独自去承担宗教义务,皮拉尔十分伤心,在彼德拉河畔边哭泣、边写她那凄婉而动人的爱情故事。在她完稿后,男友终于来到河畔,找到了她。爱的力量使他们又坐在了一起。作品以特定的一周时间内,通过女主人公的自述,与情人的对话和内心的独自相结合进行创作,手法新颖,语言文字流畅,富有哲理。这部书,这个故事里的爱只关于一个神奇的时刻,那一时刻,一个"行"或者"不"就可以改变整个人生,而纪伯伦的诗同样是准确的形容"那虽只是一瞬,却将人生的醉与醒截然划分;那是第一道光芒,将心的各个角落都照亮"。皮拉尔在混混沌沌地生活了多年之后,和儿时的男友再度相聚。面对男友突然表达的爱,皮拉尔最终感到的却是源自自身的重重疑虑和障碍。皮拉尔在彼德拉河畔留下了泪水,她用泪水清洗内心的恐惧,也在逐渐体味一种"全部付出"的爱……在心思澄明的一刻,她顿然了悟:爱原来一直都在--而与其说那是爱,毋宁说那是与爱同生共长的对爱的信仰的选择--爱即信,信即爱。