007
007:大破量子危机 (2008) TMDB 豆瓣 Min reol
Quantum of Solace
6.0 (383 个评分) 导演: 马克·福斯特 演员: 丹尼尔·克雷格 / 欧嘉·柯瑞兰寇
其它标题: Quantum of Solace / 007系列22:大破量子危机
紧接前一集《皇家赌场》的剧情,由于爱人维斯佩的背叛,邦德(丹尼尔·克雷格 Daniel Craig 饰)的怒火被彻底激发,甚至在执行最新任务时都不得不尽量克制个人感情,以免把这次任务升级为个人恩怨。通过与M(朱迪·丹奇 Judi Dench 饰)对白先生(加斯帕·克里斯 滕森 Jesper Christensen 饰)的审问,得知维斯佩是被一个难以想象的犯罪组织所要挟。为了能查清楚这个组织的情况,邦德根据手上的线索顺藤摸瓜,最终把目标锁定在了一个名叫格林(马修·阿马立克 Mathieu Amalric 饰)的商人身上。经过不断的调查,最终发现了这个犯罪组织的惊天阴谋,想控制全球的自然资源。在随时可能遭遇背叛、谋杀和骗局的情况下,邦德再次出击……最终成功挫败了这个惊天阴谋。
在这一集的片头,性感火辣的舞女轮廓将回归这部经典系列电影的片头。
2008年11月15日 看过
电影本身也许只够三星.但是我太喜欢Daniel Craig了.为了他这枚Eye Candy, 很想多给一星...
2008年11月17日 评论 "暴打公羊" - 去看它的动力是新007的演员Daniel Craig的性感魅力. 所以虽然全篇几乎没有对白,要情节没情节,要演技没演技,除了赛车,撞车,赛船撞船,就是赛飞机撞飞机.但是因为有 Daniel Craig这个帅哥的货真价实眼睛糖果一直在画面正中,我没有任何不满.回来后翻了些前一部007 (Casino Royale)的对白来看,才发觉这部007有多烂,多没有想象力. 所以只能向所有迷恋 Daniel Craig 酷哥的人推荐. 酷哥真是从头酷到尾. 其他没什么可看的. 桂点出Anthony Lane的影评里的一句话很妙:The title[Quantum of Solace] is too frail by far. Someone should have called it “Total of Wreckage.” Or “Batter of Ram.” 电影名字的中文翻译其实大错特错. Quantum of Solace的原意其实是 “measure of comfort” (安逸感?)取自一种说法”婚姻中如果安逸感为零,这个婚姻就走到头了.” (A Marriage is over when the quantum of solace is zero). 这里选择这个标题是为了点出007因为上集失去了自己的爱人,悲哀愤怒完全控制了他,需要找回那一点Quantum of solace才能重新开始. Anthony Lane 的影评是说,”Quantum of Solace 这个标题太温情了,这个电影完全是关于大打出手,应该叫’全面残骸’或者’暴打公羊’.” 哈! 我觉得'暴打公羊'最形象, 因为为了演这部电影, Daniel Craig 先后受了三次伤. 第一次是脸部,缝了四针; 第二次肩膀断裂,医生打了六个骨钉进去把胳膊修好; 第三次把指尖给割掉(slice off). 酷哥不易啊!
007 danielcraig 美国电影