黑塞
德米安 豆瓣
Demian: Die Geschichte von Emil Sinclairs Jugend 所属 作品: 德米安
8.8 (79 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 姜乙 天津人民出版社 2020 - 5
★“我所想望的,无非是试着依我自发的本性去生活。为何如此之难?”
★畅销100年,影响全球无数青年,村上春树、塔可夫斯基挚爱的文学经典。
★防弹少年团专辑《WINGS》灵感来源;好莱坞巨星、《灾难艺术家》导演詹姆斯·弗兰克推荐的人生必读之书。
★翻译家姜乙《悉达多》《人类群星闪耀时》后又一力作
★德文直译,1946年诺贝尔文学奖得主赫尔曼·黑塞代表作
《德米安》是德国作家赫尔曼·黑塞于1919年创作的中篇小说。读者将伴随少年埃米尔·辛克莱的成长,经历复杂世界的诱惑,品尝孤独、胆怯、彷徨、叛逆,渴望爱情与友谊,陷入对自我与外部世界的怀疑,直到遇见同龄人德米安,在他的影响下,一步步寻得答案,走向成熟。
2024年4月6日 已读
一如既往的似懂非懂忽上忽下一下精彩一下无聊 相对于读过的其他黑塞这本无聊大于精彩 短期内应该不会再读黑塞 像读马尔克斯那样看的好几本书的写法都如出一辙 实在审美疲劳
kindle 德国 黑塞
荒原狼 豆瓣
所属 作品: 最有意义的生活
8.9 (158 个评分) 作者: [德]赫尔曼·黑塞 译者: 赵登荣,倪诚恩 上海译文出版社 2010 - 9
赫尔曼·黑塞(1877-1962),德国作家,1946年获得诺贝尔文学奖。《荒原狼》是黑塞中期创作的代表作,亦是他创作生涯中的里程碑。
小说的主人公哈勒尔是个正直的作家,他鄙视现代社会生活方式,常常闭门不出,令人窒息的空气使他陷于精神分裂的境地。一天他偶尔读到一本《评荒原狼》的小书,顿觉大梦初醒,认为自己就是一个“人性”和“狼性”并存的荒原狼。之后他应邀参加聚会,发现与会者都有狭隘的民族主义观点,而他的反战言论遭到斥责,更觉自己孤独;回家时他遇到酒巴女郎赫米纳,获得肉欲欢乐;经赫米纳介绍他又结识了音乐人帕布洛和一姑娘玛丽亚,他在音乐和感官享受中忘却了一切烦恼和忧虑。但当他看到赫米纳和帕布洛亲近时,便“狼性”大发,出于嫉妒将赫米纳杀死。小说幻想色彩浓郁,象征意味深远,被认为有“超现实主义”风格;托马斯·曼称它为“德国的尤利西斯”。
2022年7月19日 已读
有些部分实在太共鸣太真实太感同身受了…… 人活着到底是为了什么啊 18/07/2022 后部分没前部分吸引我 越读越没有兴致 尤其是赫尔米娜出现开始就觉得乏味了 看到豆友说可以概括成社恐老宅被妙龄女子打开了新世界的过程(书本可真是够熏够臭够刺鼻的 保持距离了都还能闻到很重的味道 晕
中译 德国 黑塞
悉达多 豆瓣
所属 作品: 悉达多
8.9 (371 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 姜乙 天津人民出版社 2017 - 1
《悉达多》并非是佛陀的故事,它讲述了一个人的一生,千万寻常人亦会经历的一生。
意气风发的少年郎,常认为自己是被命运选中的人。抛下过去,随了跌跌撞撞的步伐,找寻心中的声音,追逐名利,经历友情,品尝爱情。不同的是,悉达多一生追求的是生命的圆融统一,看似宏大,确是每个人无法回避的问题。
黑塞的语言是充满诗性的,正如本书副题“一首印度的诗”,因不得而知的原因,此副题在前人所出版本中都被回避了。为了尽可能表现黑塞的诗意,我们选择从德文直译(据悉市面销量最高版本译自英文版),尽管我们的译文不能完全实现这种诗意,但其诗的本性与精神显而易见。
本书地位在前人的版本中已被反复强调——亨利·米勒的最爱;影响了包括电台司令在内的许多名人雅士;在六十年代美国掀起过阅读黑塞的热潮,大学生们人手一册等等。
但如书中成为摆渡人的悉达多所述,智慧无法分享,它可以被发现,被体验。
所以倘若你碰巧遇到了这本小书,请细细品味其中的文字。
愿你在读了悉达多的故事后,也能有所感悟,并开始体验属于自己的人生。
在轮下 豆瓣
所属 作品: 在轮下
7.6 (5 个评分) 作者: [德] 赫尔曼·黑塞 译者: 张佑中 上海译文出版社 1997 - 8
《在轮下》由上海译文出版社出版。
2021年9月27日 已读
第一本黑塞 社会和大人是如何把孩子逼得一步一步走向绝望和灭亡 心碎 学生的内心独白相处之道和教育制度的问题精准贴切 即使过了一个世纪也还是一样啊 我想海尔纳绝对有对汉斯动情 尤其事后还特意告诉他自己过去曾有一个对象 就因为曾经吻过她 如果汉斯没有遇见海尔纳 他的人生会怎么样呢 可惜没给我们看他留给他那封很长的遗书 译本问题:总是用“了”和“的”完结句子
中译 德国 黑塞