情感
逃离 豆瓣
Runaway
8.2 (83 个评分) 作者: 艾丽丝·门罗 译者: 李文俊 北京十月文艺出版社 2009 - 7
【2013年诺贝尔文学奖得主代表作】
【荣获2009年布克国际奖】
【《纽约时报》年度最佳图书,法国《读书》杂志年度最佳外国小说,荣获加拿大文学大奖吉勒奖】
【著名翻译家李文俊精心翻译】
她是当代短篇小说大师。——诺贝尔奖颁奖辞
逃离,或许是旧的结束。或许是新的开始。或许只是一些微不足道的瞬间,就像看戏路上放松的脚步, 就像午后窗边怅然的向往。
卡拉,十八岁从父母家出走,如今又打算逃脱丈夫和婚姻;
朱丽叶,放弃学术生涯,毅然投奔在火车上偶遇的乡间男子;
佩内洛普,从小与母亲相依为命,某一天忽然消失得再无踪影;
格雷斯,已然谈婚论嫁,却在一念之间与未婚夫的哥哥出逃了一个下午……
一次次逃离的闪念,就是这样无法预知,无从招架,或许你早已被它们悄然逆转,或许你早已将它们轻轻遗忘。
2014年2月27日 已读
2014.02.23 ~ 2014.02.27
不知为何,读门罗会有点点读安妮·普鲁的感觉,不过门罗更柔和些。李文俊我挺喜欢的,有自己独有的味道。
kindle 加拿大 外国文学 小说 情感
巴别塔之犬 豆瓣
The Dogs of Babel
7.4 (106 个评分) 作者: [美] 卡罗琳·帕克丝特 译者: 何致和 南海出版公司 2007 - 7
“我想念我穿着白纱的妻子,是否能让她的狗告诉我,埋藏在她生命尽头的秘密……”
妻子的意外身亡,是意外还是自杀?唯一的目击者是她的爱犬“罗莉”。丈夫保罗是一位语言学家,他要找到妻子死亡的真相,于是决定教会“罗莉”说话,道出真相。美国新生代女作家卡罗琳·帕克丝特的爱情悬疑小说《巴别塔之犬》以象征语言分野、表达困境的“巴别塔”作为基调,在悬疑的背后,探讨的是关于爱情和隔膜的永恒追问。
2013年7月13日 已读
2013.07.12 ~ 2013.07.13
文字很美,但我不喜欢那种不稳定的、神经质的、颓废的调调,正如我不喜欢书中的露西一样。
动物 外国文学 小说 情感 文学
灿烂千阳 Goodreads 豆瓣
A Thousand Splendid Suns
8.6 (262 个评分) 作者: [美] 卡勒德·胡赛尼 译者: 李继宏 上海人民出版社 2007 - 9
私生女玛丽雅姆在父亲的宅院门口苦苦守候,回到家却看到因绝望而上吊自杀的母亲。那天是她十五岁的生日,而童年嘎然而止。玛丽雅姆随后由父亲安排远嫁喀布尔四十多岁的鞋匠拉希德,几经流产,终因无法生子而长期生活在家暴阴影之下。
十八年后,少女莱拉的父母死于战火,青梅竹马的恋人也在战乱中失踪,举目无亲的莱拉别无选择,被迫嫁给拉希德。两名阿富汗女性各自带着属于不同时代的悲惨回忆,共同经受着战乱、贫困与家庭暴力的重压,心底潜藏着的悲苦与忍耐相互交织,让她们曾经水火不容,又让她们缔结情谊,如母女般相濡以沫。然而,多年的骗局终有被揭穿的一天……
她们将做出如何的选择?她们的命运又将何去何从?
关于不可宽恕的时代,不可能的友谊以及不可毁灭的爱。《灿烂千阳》再次以阿富汗战乱为背景,时空跨越三十年,用细腻感人的笔触描绘了阿富汗旧家族制度下苦苦挣扎的妇女,她们所怀抱的希望、爱情、梦想与所有的失落。
2012年6月24日 已读
2012.06.24
眼镜坏了,没法上网、看片,只能读书。以前曾说《追风筝的人》略显做作,本书则相当自然,甚至克制。的确进步不小。“可恨之人亦有可怜之处”啊~~
亲情 人性 历史 友情 外国文学
男人来自火星 女人来自金星 豆瓣 Goodreads
6.7 (25 个评分) 作者: [美国] 约翰·格雷 译者: 于海生 吉林文史出版社 2005 - 3
《男人来自火星 女人来自金星》是一本有助于改善夫妻关系、保持美满婚姻,使夫妻结伴走完人生旅途的通俗性的心理自助读物。英文版于1992年在美国首次出版。出版后引起了巨大的社会轰动,在美国各年龄层的男男女女中产生了很大影响。《纽约时报》书评根据其销售量,将其排在畅销书排行榜前列,时间竟长达一百五十八周。
作者以男女来自不同的星球这一新鲜、生动、形象的比喻作为他的全部实践活动的理论支撑点:即男人和女人无论是在生理上还是心理上,无论是在语言上还是在情感上,都是大不相同的。这一比喻贯穿着他的这本通俗的畅销读物之始终。