电影原声
Legends of the Fall 豆瓣
9.3 (12 个评分) James Horner / Original Soundtrack 类型: 原声
发布日期 1995年1月1日 出版发行: SONY
2021年12月19日 听过
这张碟最初是在新东方上课的时候坐我旁边的男同学送我的,当时我们坐在第一排的正中央最好的座位上听课,唉,这一晃二十年就过去了。
电影原声
法兰西特派 电影原声带 豆瓣
9.0 (21 个评分) 亚历山卓·迪斯普拉特 Alexandre Desplat 类型: 原声
发布日期 2021年10月22日 出版发行: 环球唱片
On the occasion of the death of its beloved Kansas-born editor Arthur Howitzer, Jr., the staff of The French Dispatch, a widely circulated American magazine based in the French city of Ennui-sur-Blasé, convenes to write his obituary. Memories of Howitzer flow into the creation of four stories: a travelogue of the seediest sections of the city itself from The Cycling Reporter; “The Concrete Masterpiece,” about a criminally insane painter, his guard and muse, and his ravenous dealers; “Revisions to a Manifesto,” a chronicle of love and death on the barricades at the height of student revolt; and “The Private Dining Room of the Police Commissioner,” a suspenseful tale of drugs, kidnapping and fine dining.
2021年12月19日 听过
4.5星吧,好像没有布达佩斯大饭店那一张那么好听。但听到第三首 Simone 的时候还是被惊艳到了。看电影的时候完全被画面和对白占据了大脑,全然忽略了这么棒的配乐。
电影原声
The Grand Budapest Hotel 豆瓣
9.4 (88 个评分) Alexandre Desplat 类型: 原声
发布日期 2014年3月3日 出版发行: ABKCO
《布达佩斯大饭店》的故事发生在20世纪30年代到60年代的欧洲,影片围绕着一位带着传奇般色彩的酒店礼宾员和他的年轻门生展开。在远近闻名、宾客络绎不绝的布达佩斯大饭店里,礼宾员古斯塔夫先生经历了不少声色犬马,其中不乏无价名画的失窃、名门王族望族的财产纷争等荒谬轶事;不仅如此,他还跟这家豪华酒店一齐见证了欧洲半个世纪间的战火硝烟,沧海桑田……
2021年12月19日 听过
在居家隔离的时候听这个真让人心情变好变明亮啊,就好像有人偷偷带我出去玩儿了一样。
电影原声
そして父になる オリジナル・サウンドトラック 豆瓣
サントラ 类型: 原声
发布日期 2013年9月4日 出版发行: SMJ
内容紹介
『そして父になる』10/5全国公開
『誰も知らない』などの是枝裕和監督が子どもの取り違えという出来事に遭遇した2組の家族を通して、愛や絆、家族といったテーマを感動的に描くドラマ。順調で幸せな人生を送ってきたものの、運命的な出来事をきっかけに苦悩し成長する主人公を、福山雅治が演じる。共演は、尾野真千子や真木よう子をはじめ、リリー・フランキー、樹木希林、夏八木勲ら個性派が集結。予期しない巡り合わせに家族が何を思い、何を選択するのか。
劇中では、バッハのパルティータやオリジナル楽曲などのピアノ演奏が全編を彩り、エンディング曲にはカナダが生んだ天才ピアニスト、グレン・グールドの演奏する1981年の名盤「バッハ:ゴールドベルク変奏曲」からアリアが使用され、静謐な世界観に華を添える。第66回カンヌ国際映画祭コンペティション部門 審査員賞受賞作品。
メディア掲載レビューほか
是枝裕和監督、福山雅治主演の映画『そして父になる』のオリジナル・サウンドトラック。エンディング曲として使用される、カナダ出身のピアニスト、グレン・グールドが演奏するバッハの「ゴールドベルク変奏曲」他、バッハの「パルティータ」やオリジナル楽曲のピアノ演奏なども収録。 (C)RS
2019年7月18日 听过
很想亲自买一张碟 真的太好听了 收藏一下
https://www.bilibili.com/video/av49412511?from=search&seid=16376407590118231139
OST 电影原声
至爱梵高电影原声 豆瓣
9.2 (34 个评分) Clint Mansell 类型: 原声
发布日期 2017年9月29日 出版发行: Milan Records
“Loving Vincent” is the upcoming biographical animated film from newcomer directors Dorota Kobiela and Hugh Welchman. The movie follows Armand Roulin (Douglas Booth), the son of an acquaintance of Vincent van Gogh, as he attempts to deliver a letter from the painter following van Gogh’s death. Armand soon finds himself retracing the steps taken by Vincent in his final days in an attempt to unravel the mysterious circumstances surrounding his death. A film unlike any other, “Loving Vincent” is entirely hand painted – each of the movie’s 65,000 frames is an oil painting on a canvas created using the same techniques as Vincent van Gogh. Good Deed Entertainment is releasing “Loving Vincent” on September 22nd in New York before expanding to Los Angeles on September 29th and nationally on October 6th. In addition to being a wonder for the eyes, “Loving Vincent” is a treat for the ears. Scoring duties fell to English composer Clint Mansell (Requiem For A Dream, Black Swan), who has crafted a masterpiece. Somber yet driven, Mansell’s compositions are filled the swell of mournful strings pocked with delicate, deliberate notes in countermelodies. A perfect companion to the story of dreadful loss and resigned understanding, “Loving Vincent” demands to be heard. A beautiful rendition of “Starry Starry Night” performed by Lianne La Havas that serves as the film’s credit song is also included. Milan Records is proud to be releasing the soundtrack to “Loving Vincent” digitally on September 22nd and on CD September 29th.
2018年2月16日 听过
感觉有点太过忧伤了 不适合春节期间收听
电影原声
放牛班的春天 豆瓣
9.4 (204 个评分) Bruno Coulais 类型: 原声
发布日期 2004年5月3日 出版发行: Nonesuch
The Chorus (Les Choristes), written and directed by Christophe Barratier, is already a French cinema phenomenon. The modestly budgeted film about a music teacher in a post-war France who wins over the troubled students at a boarding school arrived in French theatres last summer with little advance hype. Defying industry expectations, this affecting tale proceeded to break box-office records. The soundtrack to The Chorus (Les Choristes) features performers by the Lyon-based Petits Chanteurs de Saint Marc and several haunting solo turns by 13 year-old boy soprano Jean-Baptiste Maunier, who also portrays the youthful protagonist of the film.
部分曲目歌词:
《Les Choristes》《放牛班的春天》的主题曲:Vois sur ton chemin 看看你经过的路上。
歌词:
Vois sur ton chemin 看看你经过的路上
Gamins oubliés égarés 孩子们迷了路
Donne leur la main 向他们伸出手
Pour les mener 拉他们一把
Vers d'autres lendemains 步向往后的日子
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
Sentier de gloire 荣耀之巷
Bonheurs enfantins 童年的欢乐
Trop vite oubliés effacés 转瞬消逝被遗忘
Une lumière dorée brille sans fin 一道绚烂金光
Tout au bout du chemin 在小道尽头闪亮
Sens au coeur de la nuit 黑暗中的方向
L'onde d'espoir 希望之光
Ardeur de la vie 生命中的热忱
sentier de la gloire 荣耀之巷
《Les Choristes》《放牛班的春天》插曲
01.Caresse sur l'océan
(chorus)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Porte l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Revenant des terres enneigées 从白雪皑皑的大地飞来
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Au loin ton écho s'éloigne 远方你的回声飘离了
Chateaux en Espagne 西班牙的城堡
Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Caresse sur l'océan 海面上的清风
Pose l'oiseau si léger 托起轻盈的飞鹭
Sur la pierre d'une (i^)le immergée 停落孤岛的礁岩处
Air éphémère de l'hiver 冬日转瞬即逝的气息
Enfin ton souffle s'éloigne 你的喘息终于远去了
Loin dans les montagnes 融入群山深处
(chorus)Vire au vent tournoie déploie tes ailes 在回旋的风中转向 展开你的翅膀
Dans l'aube grise du levant 在灰色的晨曦中
Trouve un chemin vers l'arc-en-ciel 寻找通往彩虹的路
Se découvrira le printemps 揭开春之序幕
(solo)Calme sur l'océan
~~~~~~~~~~~~~~~~
02.la nuit
O^ nuit viens apporter à la terre 哦 黑夜刚刚降临大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Si doux est le concert de tes doigts chantant l'espérance 多么温柔是你歌颂希望的音乐寄语
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux 多么伟大是你把一切化作欢梦的神力
(solo)O^ nuit, O^ laisses encore à la terre 哦,黑夜仍然笼罩大地
Les calmes enchantements de ton mystère 你那神奇隐秘的宁静的魔力
L'ombre qui t'escorte est si douce 簇拥着的影子多么温柔甜蜜
Est-il une beauté aussi belle que le rêve 难道它不比梦想更加美丽
Est-il de vérité plus douce que l'espérance 难道它不比期望更值得希冀
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
03.Cerf-volant 风筝
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞往大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Voyage insolent 率性的旅行
Troubles enivrants 醉人的回旋
Amours innocentes 纯真的爱啊
Suivent ta voie 循着你的轨迹
En volant 飞翔
Cerf-volant
Volant au vent 空中飞舞的风筝
Ne t'arrête pas 请你别停下
Vers la mer 飞过大海
Haut dans les airs 飘向高空
Un enfant te voit 一个孩子在望着你呐
Et dans la tourmente 在暴风雨中
Tes ailes triomphantes 你高扬着翅膀
N'oublie pas de revenir 别忘了回来
Vers moi 回到我身边
~~~~~~~~~~~~
04.Lueur d'été 夏日的微曦
Lueur d'été 夏日的微曦
Rêve animé 驿动的梦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀
Voiles au vent 风中的船帆
Rivages au loin 远方的海岸
C'est le temps de l'été 这是夏天的时刻
Et souvent de liberté 歌颂自由的歌曲
Les nuages effacés 乌云被抹去
Premiers émois 夏天的初月
Frissons de joie 欢乐的震颤
Tout s'anime 一切在跳跃
Tout devient si léger 一切变得明亮
Vivre apaisé
J'oublie la honte et les pleurs
Loin des tourments 荣辱恐惧抛诸脑后
Terreurs d'enfants 孩子们的恐惧
Les tristes murmures 悲伤的呓语
Si loin des murs 了无踪影
Lueur d'été 夏日的微曦
Mon coeur s'enflamme 我的心燃起了
Et soudain s'envole 蓦地腾飞
Si loin du sol 远离大地
Et les larmes s'effacent 泪水已抹去
Loin des murs 了无痕迹
Je m'abandonne 我沉醉其中
Et tout rayonne 一切在闪耀