卡爾·雅斯貝爾斯
时代的精神状况 豆瓣
作者: [德]卡尔·雅斯贝斯 译者: 王德峰 上海译文出版社 2008 - 6
本书写于1930年。当时作者虽相当了解法西斯主义,但对国家社会主义几乎一无所知。当作者还在为书稿的完成而喜悦时,十分震惊地听说国家社会党人在1930年的选举中赢得了最初的胜利。书稿被搁置一旁有一年之久。因为我不想让它在我的三卷本《哲学》之有问世。《哲学》在1931年发表。该书发表后几星期,本书也出版了。为了阐明那个时代,作者利用了仅属于那些特别岁月的事实材料,因而本书在许多方面感染了当时的气氛。尽管自它问世以来已发生了种种事情,但是若考虑一下今天的哲学状况和世界情景,那么作者认为,它在现在和当时一样有效。
2012年9月23日 已读
翻譯敗筆者,自英譯本譯成也。德文文法複雜,英文文法簡單,稍有不慎,便會造成誤解。如"wirtschaftende Gesellschaft",簡單地翻譯成「經濟社會」,是大誤
卡爾·雅斯貝爾斯 哲學 存在哲學 德國 歐洲
生存哲学 豆瓣
作者: [德]卡尔·雅斯贝斯(Karl Jaspers) 译者: 王玖兴 上海译文出版社 2005 - 9
卡尔·雅斯贝斯(1883-1969)是二十世纪德国著名的哲学家,存在主义哲学的奠基者之一。本书以三篇简短的讲演,概述了作者生存哲学体系的核心思想。作者通过对存在问题、真理问题,以及现实问题的阐述,主张比本原上去观察现实,通过内心行为去把握现实。在法西斯统治危及人的生存的时刻,以纯哲学的语言发出了注重人的生存、强调人的自由的呼声。