異見
为什么民主需要不可爱的新闻界 豆瓣
作者: 迈克尔·舒德森 译者: 贺文发 华夏出版社 2010 - 4
新闻界创造不出民主,民主也制造不出新闻事业,但二者之间的关系如何?这正是当今世界著名的社会学家以及媒体研究学者迈克尔•舒德森在本书中要论述的核心问题。以美国媒体为研究对象,但辅之以比较研究的文本背景,作者把新闻理解为既是故事讲述又是事实指向的操作模式,正是在这样的新闻报道规范与框架下,作者围绕今天的公共知识是什么以及应当是什么这二者之间所产生的诸多争辩进行了阐释。本书为舒德森近年最有代表性的论述文集。
Why Societies Need Dissent 豆瓣
作者: Cass R. Sunstein Harvard University Press 2003 - 9
In this timely book, Cass R. Sunstein shows that organizations and nations are far more likely to prosper if they welcome dissent and promote openness. Attacking "political correctness" in all forms, Sunstein demonstrates that corporations, legislatures, even presidents are likely to blunder if they do not cultivate a culture of candor and disclosure. He shows that unjustified extremism, including violence and terrorism, often results from failure to tolerate dissenting views. The tragedy is that blunders and cruelties could be avoided if people spoke out.
Sunstein casts new light on freedom of speech, showing that a free society not only forbids censorship but also provides public spaces for dissenters to expose widely held myths and pervasive injustices. He provides evidence about the effects of conformity and dissent on the federal courts. The evidence shows not only that Republican appointees vote differently from Democratic appointees but also that both Republican and Democratic judges are likely to go to extremes if unchecked by opposing views. Understanding the need for dissent illuminates countless social debates, including those over affirmative action in higher education, because diversity is indispensable to learning.
Dissenters are often portrayed as selfish and disloyal, but Sunstein shows that those who reject pressures imposed by others perform valuable social functions, often at their own expense. This is true for dissenters in boardrooms, churches, unions, and academia. It is true for dissenters in the White House, Congress, and the Supreme Court. And it is true during times of war and peace.