萨义德
论晚期风格 豆瓣
作者: 【美】爱德华·萨义德 译者: 阎嘉 生活·读书·新知三联书店 2009 - 6
本书考察了贝多芬的《庄严弥撒》、让•热内的《爱与俘虏》和《屏风》、莫扎特的《女人心》、根据兰佩杜萨的《豹》改编的电影及托马斯•曼的《死于威尼斯》等多位艺术家的晚期作品,探讨了当他们不如人生最后阶段时,如何“由于时代的错误和反常”而使死亡径直进入到自己的作品之中。萨义德认为,本书讨论的大多数作品中都充斥着深刻的冲突和一种难以理解的复杂性,尽管它们经常与当时流行的作品形成反差,但是它们恰是未来的先驱,都属于天才作品。本书极具启发性,亦为萨义德的晚期著作。
2019年6月16日 已读
一二七章算提纲契领,晚期风格不局限于时间线上的先后,而是以风格和形式关照思想的变化,风格将晚期作品超越了时间限制转变为了空间,也就是阿多诺所说的“断裂的景象”,一种以寓言的方式折射出内在的张力和对纯粹的资产阶级的否定。风格既是修辞学和形式的,也是审美和时代的,既超越了自身的时代又返回到被历史所遗忘的领域
文化研究 文学理论 艺术评论 萨义德 音乐
开端 豆瓣
Beginnings: Intention and Method
作者: [美] 爱德华·W.萨义德 译者: 章乐天 生活·读书·新知三联书店 2014 - 11
本书是萨义德早期(1975年)颇有理论含量且相对晦涩的重要代表作,体现了早期萨义德即开始坚持批评的人文性、现实性和社会政治关怀,“开始”不同于“源始”的哲学意义就在于此,它既是一种现代思想,也是一种方法。
2019年6月26日 已读
比起名声大噪的东方学,越来越觉得他的真正天赋不在政治哲学,而是在文学批评上。读的非常过瘾,架构很清晰,但最好结合英文本,翻译有时增加了阅读难度,比如那句非常重要的from the beginning,despite any one beginning,还有把文学背后的certain翻译为“确”? begin作为一个含有being的不断生成过程,不同于origin和start只是一个point,作为一个another既是对之前的断裂(所以引了许多尼采,维柯),也是后来文本的一个authorize(福柯),但又有不及物的self-contained wholes和暗含turn的可能。开端是一个intentional act,在洞见和盲点中间游牧,但是是基于个别主体的替换而非我思主体的生成
文化研究 文学理论 文艺理论 爱德华·w.萨义德 萨义德