故事
安吉拉·卡特的精怪故事集 豆瓣
Angela Carter's Book of Fairy Tales
8.1 (156 个评分) 作者: [英] 安吉拉·卡特 译者: 郑冉然 南京大学出版社 2011 - 9
很久很久以前,精怪故事不光是给孩子们看的,《安吉拉·卡特的精怪故事集》就是如此。这部精彩的集子囊括了抒情故事、血腥故事、令人捧腹的故事和粗俗下流的故事,它们来自世界各地,从北极到亚洲——里面决没有昏头昏脑的公主和多愁善感的仙子;相反,我们看到的是美丽的女仆和干瘪的老太婆,狡猾的妇人和品行不端的姑娘,巫婆和接生婆,坏姨妈和怪姐妹。
这些出色的故事颂扬坚强的意志、卑鄙的欺诈、妖术与阴谋,采集它们的只可能是独一无二且令我们深深怀念的安吉拉·卡特。
最初以《悍妇精怪故事集》和《悍妇精怪故事集第二卷》的形式出版
2022年2月11日 已读
丢鞋的姑娘,残酷的后母(和亲妈),变成动物的人和变成人的动物,无能的丈夫被戴绿帽,烦人的妻子被赶出家门,婆婆戴上海豹皮和海豹骨做的阴茎和儿媳通奸,母亲出于嫉妒替代儿媳与儿子结婚……种种界限在故事里晦暗不明,因为故事属于造梦之前的序曲,也是梦的遗存。读这些精怪故事时无需思考道德观和价值评判,我只好奇述说的人编织时的所思所想,尽管它们已经被编者的色彩所沾染。故事不是真实,故事只是幻影。可故事又是真实,是我们生存于其中的世界的投影。因纽特的人的故事最野,而(我心中)最美丽的故事是来自日本的《镜子》:妻子逝后,农夫藏起了镜子。女儿长大了,她找到镜子,对镜惊叹:父亲!你看,妈妈就在这儿!——镜子里映照的是她自己的样子。父亲一语不发,默默流泪。他哽咽了。
女性文学 故事 文学 民间故事