意大利文学
论童话 豆瓣
Sulla fiaba
7.3 (6 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 黄丽媛 译林出版社 2018 - 5
★ 卡尔维诺×非虚构写作,卡尔维诺怎样用想象力驾驭非虚构写作?
★ 《论童话》是卡尔维诺对编写《意大利童话》的全面总结。
★ 《论童话》是卡尔维诺献给世界童话的一首情诗。
因为卡尔维诺,《意大利童话》才能成为比肩《安徒生童话》和《格林童话》的经典,而一手缔造这一奇迹的卡尔维诺,他眼中的经典童话有着怎样的基本规律和范式?
《论童话》是卡尔维诺对意大利童话编写工作的全面总结,也是他献给世界童话的一首情诗。卡尔维诺研究了世界各地的童话故事,把它 们的奇妙、质朴、趣味和寓意都吸收到意大利童话的整理和改写中。他是当之无愧的“意大利童话之父”。
找卡尔维诺编写《意大利童话》,这个选择不仅是英明的,而且几乎是不可避免的。当时的意大利没有任何其他作家更适合这一角色,接下来的许多年也不会再有。
——马里奥•拉瓦杰托,意大利文学评论家
2023年11月22日 已读
2022年4月中止的卡尔维诺阅读之旅,今年七月末读了《童话中的民间传统》之前部分,昨晚读了后面,今早读完最后一篇《作者生平》。以后可能会重读的应该只有《作者生平》一篇吧,对于前面关于童话论述的内容,已没有多少具体内容的印象,只记得在分析中的精确,对于叙事的把握、对于冲突的理解、对于结构的体察,而这种种感受都可以在卡尔维诺的其他作品中获得直接的体会,自觉的写作。
儿童文学 微信读书 意大利文学
拳头 豆瓣
Pugni
8.2 (17 个评分) 作者: [意]彼得罗·格罗西 译者: 陈英 人民文学出版社 2021 - 1
“也许在生活中,最重要的不是你打出去的拳头,而是你挨的那些拳头!”
👊 意大利文坛实力中生代作家彼得罗·格罗西惊艳处女作
👊 获意大利坎皮埃罗文学奖,强势入围《独立报》外国小说奖
👊 第一篇《拳击手》讲述两个少年拳击手正面迎击冷硬残酷的成人世界,凌厉清脆,力道十足
👊“ 读者或许从中可以看到美国作家海明威、塞林格或菲茨杰拉德的影子”
👊 短篇《马》已拍成同名电影,入围68届威尼斯电影节
👊 “那不勒斯四部曲”《我的天才女友》译者陈英翻译
*****************************************************************
《拳头》收录三部短篇作品《拳击手》《马》《猴子》和一部中篇作品《马蒂尼》。前三篇分别讲述了几个男孩如何面对现实、努力在成人世界里生存的成长故事;《马蒂尼》讲述的是一个当红作家如何从辉煌转而消失于公众视野的故事,刻画了存在与表相、内心的煎熬与外在的举止之间的深刻差别。文风简洁有力,故事直击人心。
****************************************************************
从彼得罗•格罗西简洁、准确和强烈的写作风格中,你可以看出他对海明威、福克纳和菲利普•罗斯的热爱。
——意大利《新闻报》
很久以来意大利文学中增添的最佳作品。
——意大利《星期日》周刊
故事的情节是如此不动声色,你几乎不会意识到自己是在看一个故事,直到一记重拳或者一把刀子挥出,直到某个人物消失或再出现……这是一位优秀的作家。
——《星期日泰晤士报》
2022年11月9日 已读
11.09 变书评。
2022年11月9日 评论 短评写不下 - 《拳击手》是少年从幻梦走向现实的一场搏斗,毅然决然地踏在自己的道路上与同志之人相遇然后一起来一场盛大的搏击,生命在身体的一个个动作中得到实现,也在这个过程中拳击作为一种意志与身体的锻炼将人生的面相展开,其中的纷扰与痛苦、简单与解脱,一拳一拳,一脚一脚。《马》是古典价值的重叙,哥哥与弟弟之间对待马的不同根源于二者自身,和二人奔向城市留在乡村的选择一样。而弟弟在乡村中以勤劳、质朴同时带点狡黠的方式进行生存,那匹母马相关的事件将对等、尊重以古典方式表达。《猴子》是中年人困扰一日的刻写,青年的梦已经破碎,还没有老到可以闭上眼不顾现实,只能在朋友陷入超现实之后继续自己生活的现实,尝试理解然后继续活下去,与身化猴子的朋友一起玩游戏那段令人惊艳,是逃避现实的方式啊。《马蒂尼》是人与人的交往,马蒂尼的变化是一层,我的变化是一层,是对写作这一行为深切的探讨,建立在什么之上?需要什么来维持?这两个问题我和马蒂尼有不同的看法,也都作了回答。
微信读书 意大利文学 成长 短篇小说
疯狂的奥兰多 豆瓣
Orlando furioso raccontato da Italo Calvino
8.3 (6 个评分) 作者: [意大利] 伊塔洛•卡尔维诺 译者: 赵文伟 译林出版社 2012 - 4
在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝
在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者
在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好
权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料
知名设计师全新装帧,精装双封设计,书脊烫金,封面采用原创线条图,赋予每部作品文学个性
卡尔维诺对《疯狂的奥兰多》的独特解读,竟是精选的、穿插着原诗精彩片段的一篇篇简洁而富有激情的小说。
2022年4月23日 已读
跟随卡尔维诺领略一段奇幻、疯狂、暴力、爱情的洋溢着生命气息的冒险,以卡尔维诺段落叙述加原作者诗歌片断的方式呈现,过程中在卡尔维诺的引领下,将一个地域广阔魔法骑士共舞,同时幽微处字字如画的故事呈现,简单的叙述之后伴以让人不禁朗读的诗篇,在诗歌下面的不仅是一个个曲折离奇的故事,更是一条条鲜活跳跃的生命,男骑士与女骑士的对抗与相爱,基督教与伊斯兰的对立与转化,魔法与现实的交织与分割,英雄与凡人的相逢与相离,尽在之中。
故事中人物很多,同时主要情节在叙述中表露,诗篇中更多细节性阐发,导致阅读时候很容易忘记前情,但即便如此读下来还是酣畅淋漓。
卡尔维诺 微信读书 意大利文学 文学 诗歌
成年人的谎言生活 豆瓣 Goodreads
7.9 (120 个评分) 作者: [意大利] 埃莱娜·费兰特 译者: 陈英 / 张燕燕 人民文学出版社 2021 - 8
● NETFLIX 即将推出依据小说改编的同名电视剧
● 费兰特以解剖刀般的笔触 还原青春的羞耻、绝望、愤怒和欲望
● 只有直面丑陋和不堪的真实 年轻人才能获得面对自己的力量
● 作家作品迄今被翻译成45国语言
《成年人的谎言生活》(2019)是意大利作家埃莱娜•费兰特继“那不勒斯四部曲”之后的最新一部作品,聚焦于出身那不勒斯中产家庭的女孩乔瓦娜的青春和成长。
在她父亲离家两年前,十二岁的乔瓦娜偶然听到父亲对母亲说自己很丑,越来越像他一直嫌恶的妹妹维多利亚,这句话驱使乔瓦娜第一次走向那不勒斯下城,面对父亲抛在身后的卑贱过往。
乔瓦娜见证了姑姑维多利亚和恩佐昔日荒诞而悲剧的爱情,也和恩佐的遗孤托尼诺、库拉多和朱莉安娜缔结了古怪的友谊。那片粗鄙和鲁莽的低等社区,逐渐成了乔瓦娜反叛上城的中产阶级伪善生活的工具。她以一种自虐般的激情观察并模仿成人世界的谎言:父母虚伪的婚姻、维多利亚烂俗的情感故事、父亲和姑姑争夺的那只手镯的真相…
某一次跟随姑姑去教堂时,乔瓦娜邂逅了虔敬而博学的罗伯特,并暗暗介入到朱莉安娜与罗伯特的恋情中间。在对罗伯特的暧昧想象破灭后,乔瓦娜以一种利落而残酷的方式终结了自己的处子之身。在去威尼斯的火车上,十六岁的乔瓦娜和好友互相许诺,要以独一无二的方式进入成年。
2022年1月1日 已读
读的时候太容易忘记主观视角的年龄,青春期啊,如同某一章开头提到的用色彩来叙述时间的浓度.那些痛苦和纠结都是具体和真实的,但是在回头看时也是只能置之一笑,所有的波澜都落在身体的使用上,要珍重身体.
埃莱娜•费兰特 微信读书 意大利文学
巴黎隐士 豆瓣
Eremita a Parigi
7.9 (14 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 倪安宇 译林出版社 2012 - 4
《卡尔维诺经典:巴黎隐士》内容简介:巴黎到底是什么?巴黎是一本巨大的参考书,是一个像百科全书一样可以来查阅的城市:打开《卡尔维诺经典:巴黎隐士》,它给你一连串的信息,包罗万象,为别的城市望尘莫及。
《卡尔维诺经典:巴黎隐士》是卡尔维诺自述性文集,收入十九篇或长或短的文章,以日记、回忆短文、访谈、短评等形式记录了卡尔维诺生命历程的精华。既有卡尔维诺对家乡意大利的眷恋,在美国的旅行记录,巴黎的隐士生活,也有他的文学访谈,皆为了解卡尔维诺其人其文的宝贵资料。
2021年12月21日 已读
如果没有抱着对卡尔维诺的爱的话,还是蛮难读的,但是真正慢慢翻下来,能够感受到一个另一个面的他,这个他毒舌而敏锐的看待世界,从少年时家庭环境到后面共产党员的生涯,对政治始终的关注,在出版社的工作对于他文学生涯的影响,到后来自己高度自觉的文学创作,还是熟悉的卡尔维诺,从不停止思考。
如果能伴着传记再读应该能理解的更好。
伊塔洛·卡尔维诺 卡尔维诺 微信读书 意大利文学
分成两半的子爵 Goodreads 豆瓣
Il visconte dimezzato
8.9 (208 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 译林出版社 2012 - 4
卡尔维诺 “我们的祖先”三部曲之一。“我们的祖先”三部曲包括:《不存在的骑士》《分成两半的子爵》《树上的男爵》,这三个故事代表通向自由的三个阶段,关于人如何实现自我的经验:在《不存在的骑士》中争取生存,在《分成两半的子爵》中追求不受社会摧残的完整人生,在《树上的男爵》中有一条通向完整的道路——这是通过对个人的自我抉择矢志不移的努力而达到的非个人主义的完整。作为“开放性”小说,这三个故事首先遵循人物的发展逻辑,并且在从读者中引发的、未曾预料的提问与回答过程中将开始它们新的生命。它们是现代人的祖先家系图,在其中的每一张脸上有我们身边人们的某些特征:它既是作者的,也同样是读者的。
2021年9月26日 已读
如同卡尔维诺在后记中所讲,太容易将这个故事当作善与恶的分裂去看,但他着重的是关于分裂。是啊,善恶的极端太难实现,所以把目光投射在分裂上,同时分裂更加铺满我们的生活,而卡尔维诺的叙述中,那铺满各地的意向,与自然、与社会的各种交锋,处处自然流露,又处处引人深思,写的轻盈美丽。
卡尔维诺 微信读书 意大利 意大利文学 经典
树上的男爵 Eggplant.place 豆瓣 Goodreads
The Baron in the Trees
9.2 (387 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 吴正仪 译林出版社 2012 - 4
在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝
在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者
在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好
权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料
知名设计师全新装帧,精装双封设计,书脊烫金,封面采用原创线条图,赋予每部作品文学个性
卡尔维诺 “我们的祖先”三部曲之一。“我们的祖先”三部曲包括:《不存在的骑士》《分成两半的子爵》《树上的男爵》,这三个故事代表通向自由的三个阶段,关于人如何实现自我的经验:在《不存在的骑士》中争取生存,在《分成两半的子爵》中追求不受社会摧残的完整人生,在《树上的男爵》中有一条通向完整的道路——这是通过对个人的自我抉择矢志不移的努力而达到的非个人主义的完整。
一次倔强的反抗,让科希莫从十二岁起就决定永不下树。从此,他一生都生活在树上,却将生命更紧密地与大地相连。是不是真的只有先与人疏离,才能最终与他们在一起?
2021年9月25日 已读
卡尔维诺在后记中提到《树上的男爵》中有一条通向完整的道路,这是通过对个人的自我抉择矢志不移的努力而达到的非个人主义的完整。是啊,科西莫最脱离人群,从十二岁起栖居于树上,最终乘着热气球垂下的缆绳葬于海中。一生虽居于树上,但热情勇敢的投入到集体生活中,他选择了一条规则,并借助这条规则成为了自己。
伊塔洛·卡尔维诺 外国文学 意大利文学 树上的男爵
意大利童话 豆瓣
fiabe italiane
8.1 (15 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 文铮 / 马箭飞 译林出版社 2012 - 4
卡尔维诺沉着地跃入故事之海,筛选濯洗散落在意大利民间乡野的传统和神话,还原它们本来所具有的干净简朴的面貌。在两百则故事中,读者触摸的是一个极富意大利特色的世界:皇帝和农夫,圣徒和魔鬼,以及奇异的动植物;或幽默或质朴,或荒谬或神秘。因为卡尔维诺,《意大利童话》站在了与《格林童话》同样的高度,其叙述文字更为洗练出色。
2021年9月22日 已读
读童话还是放松,没有小时候的渴望,但依旧能留存小时候的一丝心情,看勇敢的人面对困难,看恶人得罚,也有不白之冤、无妄之灾,可能是不够完美的童话世界,但是最常见的那句“他们幸福的生活在一起,而我什么都没有”就值得。
伊塔洛·卡尔维诺 微信读书 意大利 意大利文学 童话
木偶奇遇记 豆瓣
作者: [意大利] 卡洛·科洛迪 译者: 祝本雄 译林出版社 2009 - 8
《木偶奇偶记(插图本)》内容简介:长鼻子木偶皮诺基奥是一个神奇的木偶,能走能跑能跳,会说会笑会哭,这是老杰佩托用一段极普通的木头雕成的。他诞生后,逃出家门,闹了许多乱子。他调皮捣蛋,爱撒谎,不爱学习,在坏孩子的引诱下,逃学去了“玩具国”。他虽然玩得挺开心,却受到了报应,他历经苦难,最后接受了教训,终于悔改,变成了一个勤劳、诚实、乐于助人、热爱学习的好孩子。
看不见的城市 豆瓣 Goodreads
Le città invisibili
9.2 (359 个评分) 作者: [意] 伊塔洛·卡尔维诺 译者: 张密 译林出版社 2012 - 4
在大陆,王小波、苏童、阿城、止庵是他的忠实粉丝
在台湾,朱天文,唐诺是卡尔维诺不余遗力的传播者
在香港,梁文道说他一直在准备谈卡尔维诺,可是一直没准备好
权威版本,全面修订2006年单行本译本,并增补卡尔维诺各作品自序、后记、注释等重要资料
知名设计师全新装帧,精装双封设计,书脊烫金,封面采用原创线条图,赋予每部作品文学个性
卡尔维诺认为他“写了一种东西,它就像是在越来越难以把城市当作城市来生活的时刻,献给城市的最后一首爱情诗。也许我们正在接近城市生活的一个危机时刻,而《看不见的城市》则是从这些不可生活的城市的心中生出来的一个梦想。”
2019年5月12日 已读
引人入胜的旅途。
不论是结构还是叙述,总能'抓住阅读的思路,变迁折叠,城市在眼前展开,故事在城市中发生,人居于他所看见的每个位置。
一切都是如此。(2019.5.12)
2021.9.23重读,还是感慨卡尔维诺的语言和各种隐喻,在看不见的城市中看见你想看见的,在不想过的生活中过想过的,在语言和各种外在形式的束缚之下寻找一丝丝可能的他者和他处。
伊塔洛·卡尔维诺 卡尔维诺 外国文学 意大利 意大利文学