包慧怡
中古英语抒情诗的艺术 豆瓣
作者: 包慧怡 华东师范大学出版社 2021
※ 中古英语抒情诗常被看作诗歌史上的边缘文类,被保存在羊皮或牛皮手稿的零散页和页缘、其他非抒情诗文本的背面、杂货商的私人摘抄中流传下来。但若就此忽略这些失落在散页和尘埃中的无名之作,我们将损失的不仅是以英语写就的一些最质朴最动人的早期诗歌,更将失去一个连接后世抒情诗发展史的重要环节,一把通向全面理解英语诗歌之渊源的钥匙。
※ 本书是目前汉语语境中第一本专论中古英语抒情诗的著作,作者从中古英语原文完整翻译了七十余首代表文本,并采取每首诗一章、双语逐篇分析的体例,以九大传统和十大主题为线索,重点解读了十九首代表性中古英语抒情诗的思想内容,及其背后丰富的文化和历史背景。
※ 中古英语抒情诗的渊源十分庞杂,主要根系包括“直系的”古英语诗歌传统、古典与中世纪拉丁语文学传统、基督教圣仪学、神哲学论著与教理问答、英格兰本土的中古英语民歌和舞曲、欧陆宫廷诗歌和情诗传统的间接影响等。本书将为读者打开一扇通往英国中世纪文学的窗,介绍那些在俗语文学的黄金时代写作却没有留下名姓的抒情诗人,聆听那些在羊皮纸边缘默默舞蹈的昔日歌者微弱而美妙的声音。
2022年1月11日 已读
第一页就涉及我很感兴趣的话题,「作者问题」,「中古英语诗人比起自身的原创性更乐意强调自己对前人杰作的继承」「古老的诗歌更像是作者在约定俗成的文学程式中商榷、整饬、试炼自身技艺的结果,其性质更多是公共的和开放的」,可惜全书对此着墨不多;精读的诗歌解读很友好,让我这种读者也能明白这首诗歌的意义与特点,要是能更多强调了这些诗歌和后世文学的联系就更好了。能不能放几张诗歌的手抄本的图片啊!
包慧怡
翡翠岛编年 豆瓣 Goodreads
8.3 (27 个评分) 作者: 包慧怡 上海三联书店 2015 - 1
编辑推荐

京都,有腔调。京都人,不好懂。

京都不仅有古寺、民居,也有光怪陆离的新建筑,把城市都给“糟蹋”了。

京都的大企业:华歌尔和欧姆龙。这些现代精密测量技术都承袭自传统手工业?

统一制服?这只是一种妥协和退缩,并不利于审美意识的培养。

对了,在京都,怎么吃?

如此等等。

“有趣”的京都大叔、著名哲学家鹫田清一,带你走进千面的京都、多层的京都、唯一的京都。

内容简介

林立的古寺,薄弱的历史观。

比起自然,更为亲近技巧和虚构。

热衷滑稽可笑之物,大街小巷藏奇人。

独特的构造,有许多孔洞,与“彼岸”相通。

三件物,城中老街有,郊外新城无:古树,宗教设施,清寂角落。这些地方,是世界的开口……

在京都,这样的开口,比比皆是……比影视中描述的,更为形而上学、更为妖魅的城。

编辑推荐



推荐一、林语堂,和在一起的人慢慢相爱,我们现代人的毛病是把爱情当饭吃,把婚姻当点心吃,用爱情的方式过婚姻,没有不失败的。

推荐二、有这样的结局,需要另一方爱得深刻且智慧。至少有一个人要有智慧的执着,耐心的等候,才能长久。

推荐三、不要轻易用过去来衡量生活的幸与不幸,每个人的生命都是可以绽放美丽的,只要你珍惜。

推荐四、没有人见过深海鱼流眼泪,就以为它不会悲伤,那是因为它生活在深深的海底,它的眼泪,人们看不到而已。

推荐五、左手握着幸福,右手握着回忆,花开不败…… 跟着你,在哪里,做什么,都好……

推荐六、记住该记住的,忘记该忘记的,改变能改变的,接受不能改变的。

内容推荐

上天似乎十分眷顾林语堂,让他一生遇到三位心仪的女子:初恋情人赖柏英,天真烂漫、俏丽淳朴、勤劳能干、善良孝顺;才女陈锦端,美艳无双,聪敏高洁,温柔大方,秀外慧中;妻子廖翠...

(展开全部)

本书是包慧怡客居爱尔兰期间的见闻札记。如同晃动圣科伦基尔的水晶魔眼,作者引我们观看这座旧称“冬境”(Hibernia)的翡翠岛无人注视的背光面。在埋葬着法登默圣诗集的泥沼深处,在淙淙泠泠的盖尔语诗节中,在千年墓葬石和凯尔经羊皮上盘旋的螺纹里,在乔伊斯圆塔、贝克特桥与王尔 德故居的角落里,在叶芝和格列高里夫人洒落的塔罗牌中,在托宾与琪根反复描摹的无人海岬边——爱尔兰大地遍布着化身为矮妖和精灵的秘密,它们并非有意躲开人群,只是在等待一个波德莱尔式的迷路者,或者一双慢下来的眼睛。
2019年9月7日 已读
抡起满载鹦鹉螺花纹的石锤,将炫目的文字凿进左右心室间的缝罅,我在豆瓣关注的第一位友邻。
三联书店 包慧怡