萨拉马戈
复明症漫记 豆瓣
Ensaio sobre a Lucidez
9.2 (36 个评分) 作者: (葡)若泽·萨拉马戈 译者: 范维信 南海出版公司 2014 - 2
出生的那一刻我们仿佛为一生签署了契约,
有一天我们会问自己,是谁替我们签署的。
------------------------
诺贝尔文学奖得主萨拉马戈《失明症漫记》姊妹篇•中文版首度面世
《复明症漫记》是民主制度下的《一九八四》
《一九八四》是专制制度下的《复明症漫记》
一部彻底、冷酷又精准的政治寓言。——《纽约观察家》
这位杰出的小说家,可与卡尔维诺、马尔克斯比肩。——哈罗德•布鲁姆
------------------------
这样的天气投票,太糟糕了。大雨瓢泼直到下午三点才止住。四点钟,既不早也不晚,选民们纷纷涌向各自的投票点。选票堆积如山,凌晨才统计完:无效票极少,弃权票也极少,百分之七十以上的,都是空白选票。
混乱、惊愕,还有嘲弄和讥讽,一时间横扫全国。各方调查毫无头绪,舆论压力之下,政府撤出首都。直到一封告密信指出:在四年前那场席卷全城的白色瘟疫中,有一个女人没有失明。
2020年5月10日 已读
同样是白色、同样是瘟疫,号称是前作的续集,但是我直到本书过半处才发现呼应的地方(提到广场,以及广场上标识的本市的地图)。如果上一本专注的是黑暗中的一点光亮,那么这一本就指向的是“如果用刀子去割的话,这黑暗足以让最锋利的刀刃变钝”的处境。死得都很干脆利落。现在正是阅读本书的最好时节,趁着模糊的记忆还未完全湮灭:全网接力传哨、杀人凶手大谈悼念表彰……
南海出版公司 小说 萨拉马戈 葡萄牙
失明症漫记 豆瓣
Blindness
8.8 (13 个评分) 作者: [葡] 若泽·萨拉马戈 译者: 范维信 海南出版社 2002 - 1
西方国家某城市部分居民突患“失明症”,且呈火速蔓延之势。政府在惊恐中将失明的男男女女关进了废弃的“疯人院”,以期在隔离中令患者自行“消失”。失明者在恐慌与无助中度日如年,苦不堪言。一伙盲人强盗入院后以武力垄断了食品的分配权,更惨无人道地强迫女盲人前去“服淫役”。足智多谋的少妇,逆来顺受的丈夫,炽如烈火的妓女,心狠手毒的恶棍,演绎了一段令人啼笑皆非的悲喜剧,人性中的恶与善在作品中展现得淋漓尽致。
2020年5月4日 已读
世界上只有两样东西让我敬畏,一个是我头顶的灿烂星空,另一个是我心中永恒的道德准则。但是如果是一个盲人呢?睁开眼或许很累,但我们不能放任自己的盲目。
小说 文学 海南出版社 范维信 萨拉马戈