绘本
芬兰人的噩梦 豆瓣
Finnish Nightmares
7.2 (220 个评分) 作者: [芬]卡罗利娜·科尔霍宁 译者: 李浚帆 广西师范大学出版社 2018 - 6
★此书通往社恐患者俱乐部。
★Facebook超人气漫画集,讲述一个社恐患者的各种内心戏。
★也许,你也是一个“芬兰人”。
【本书看点】
① Facebook超人气幽默漫画集。一个社恐患者的自我拉扯,无数让人会心一笑的日常小困境。
——“芬兰人的噩梦”就是:拦错了巴士, 却又不好意思不上车;有人在公共场所大声跟你说话;电梯里只有你自己和一个陌生人;你想尝尝免费样品,可又不想和销售员说话;当众发言的时候;求职时不得不为自己说些好话;同事找你闲聊,不得不假装自己很忙……
——“芬兰人的白日梦”则是:安静……那是一辆空无一人的公共巴士,一部只有自己的电梯,一种不需要打扰别人,也不会被别人打扰的生活。
②也许,你也是一个“芬兰人”。
善良又坚持,害羞又内省,日常生活中的纷纷扰扰,也许不仅仅只是芬兰人的噩梦。
如果你也像马蒂一样,日常生活中常常遭遇各种不足为人道的小困境,说明你的内心深处可能也有一个小马蒂,你可能也是一个“芬兰人”。
【内容简介】
芬兰有个笑话是这样讲的,“一个内向的芬兰人和你说话的时候看着自己的鞋子,一个外向的芬兰人和你说话的时候看着你的鞋子。”
我们的主人公——马蒂,一个典型的芬兰人,低调内敛,喜欢安静,重视私人空间。
马蒂尽力做到“己所不欲,勿施于人”:尊重他人的空间,待人接物彬彬有礼,不用无聊的闲扯烦扰别人。可是,你或许也猜到了,有时候事与愿违。
如果这本书能让你会心一笑,那说明你心里可能也有一个小马蒂。
卢浮地宫 豆瓣
Les Sous-sols du Révolu: Extraits du journal d'un expert
9.0 (32 个评分) 作者: [法]马克-安托万·马修 译者: 崔书凝 后浪丨四川美术出版社 2020 - 2
一个卡夫卡式的漫画寓言
渺小的人进入无限大的博物馆
沉迷于永恒的艺术
度过短暂的人生
一本漫画概括所有的博物馆
和人类文明的薪火相承
🧩 编辑推荐
☆ “当卢浮宫遇见漫画”系列之“当马修遇见卢浮宫”:《方向》《3秒》《全民审判》的作者在规定的时间内就“卢浮宫”这一题材进行创作,会交上一份怎样的答卷?
☆ 马修一本正经地讲述荒唐恣肆的奇想,用灰色单调的画面呈现出艺术世界光怪陆离的倒影。假如世界上最大的博物馆的地面建筑只是金字塔一角,那么走进它的地宫会有怎样的镜中奇遇?假如地宫的每一层都比上一层大得多,藏品和关于藏品的藏品也多得多,那么受聘统计、鉴定的专家及其助手将情何以堪?
☆ 马修在这篇“命题作文”中处处跑题却又处处扣题,每一章都是针对某一艺术主题的戏仿或恶搞,“画中画”玩得不亦乐乎,文字游戏层出不穷,在重复中渐变,强化主题。
☆ 于荒诞中见理趣,冷漠中流露深情:博物馆无边无际,藏品无穷无尽,艺术无始无终,渺小的只有人,短暂的只有人生。或许人之所以渺小,是因为他面对的是全人类智慧和情感的结晶,而博物馆之所以伟大,是因为它保留了无数人生命的痕迹和艺术的传承。
🧩 内容简介
在某个不确定的年代,一位名字古怪的鉴定专家受聘来到神秘的“完结博物馆”,带着一位名叫莱昂纳多的助理,从事一份严肃的不定期工作:统计数不胜数的藏品,丈量无穷无尽的走廊。他发现世人所知的博物馆只是冰山一角,于是一层层地向下探访,逐渐深入它的脏腑,走近它的基础,同时也一步步走近了“博物馆”的真谛之所在。
🧩 媒体推荐
马修和以往一样,动用漫画的一切手段促使读者猜错、吃惊、思考。一章一个展厅,一个展厅一个世界……我们越来越陷入终极博物馆的地底和嵌套式迷宫的深处。跟紧了导游!
—— 大卫·杜比《加拿大独立图书馆》
变换字母的文字游戏、象征和隐喻、夸大渲染的手法,共同雕琢出一颗视觉和叙事的珠宝。
——《漫画星球》
《卢浮地宫》是无可置疑的杰作,足以跻身为漫画这一艺术形式增辉的作品之列。
—— BDGest’
马克-安托万·马修火力全开!作品创意十足,主题繁复,灰暗的画风背后藏着马修精致的幽默。
——《Babelio》读者评论
黑猫警长 豆瓣
作者: 上海美术电影制片厂 / 王亚洲 2014
《黑猫警长1:痛歼搬仓鼠》一群搬仓鼠夜袭粮仓,开始疯狂地偷里面的东西。这一切正好被鼩鼱妈妈看在眼里,她急忙按响了警铃。领头的黑鼠气急败坏地抓住鼩鼱妈妈,并把她当人质来要挟警士们。黑猫警长接到报警,率领警士前去围捕。他要如何解救鼩鼱妈妈呢?黑鼠最终落网了吗?快来看黑猫警长如何深入鼠穴,和搬仓鼠们斗智斗勇!《黑猫警长2:空中擒敌》雷雨交加的夜晚,一个巨大的白色怪物袭击了森林居民,许多小动物都被掠走。黑猫警长获悉后,即刻派白鸽侦探前去侦察。白鸽找到怪物巢穴时却不幸被击伤。黑猫警长迅速率部营救,并与怪物展开了激战。这个大怪物到底是什么东西?黑猫警长到底是如何制服他的呢?《黑猫警长3:吃红土的小偷》春天来了,小猴子找来小熊猫和小兔兄弟帮忙,用红土建了一座漂亮的新房子和一圈儿红土墙。可是到了晚上,他们的红土墙却被三个妖怪吃掉了。黑猫警长带领警士们迅速破案,原来是大象、河马和野猪干的。黑猫警长急忙组织部署,进行抓捕。这三个家伙是怎么一一落网的呢?他们为什么要吃红土?最后森林法庭对他们的审判结果是什么?《黑猫警长4:吃丈夫的螳螂》在同一只耳和蝗虫们的战斗中,螳螂姑娘毫不畏惧,表现异常英勇。此外,她还和一位英俊的螳螂小伙儿结下了不解之缘。后来,螳螂姑娘接受了螳螂小伙儿的求婚,两人举行了婚礼。然而就在新婚之夜,螳螂新郎却被人杀害了!昆虫们惊呆了,赶紧向黑猫警长报案。开始时,白猫班长怀疑是一只耳干的。然而,黑猫警长经过明察秋毫,却发现其中另有隐情。那么,杀害螳螂新郎的凶手到底会谁呢?《黑猫警长5:会吃猫的舅舅》潜逃的一只耳老鼠为了复仇,远涉重洋,去非洲找舅舅“吃猫鼠”。吃猫鼠带弟兄们随一只耳去找黑猫警长,企图报复。一天夜晚,吃猫鼠大哥带着搬仓鼠们袭击了派出所,还残忍地咬断了白猫班长的喉咙。这些一向都很怕猫的老鼠们,这次为什么能肆无忌惮地横行派出所?吃猫鼠真的能“吃猫”吗?他们有什么秘密武器?黑猫警长能够为白猫班长报仇,把这些坏蛋一网打尽,将他们绳之以法吗?
我的朋友都死了2 豆瓣
All My Friends Are Still Dead
7.1 (13 个评分) 作者: 艾弗里‧蒙森 / 喬里‧約翰 译者: 陳鴻銘 楓書坊 2014 - 11
熱絡的約人出遊,大家卻都低頭滑手機?
越熱鬧,越寂寞。
已經消失在地球上的恐龍說:「我所有的朋友都死了。」
高齡80歲的老人說:「我大部份的朋友都死了。」
錄音帶說:「我所有的朋友都被時代淘汰了。」
落單的襪子說:「我唯一的朋友剛剛被弄丟了。」
飼料雞說:「我所有的朋友都被肯德基爺爺炸了。」
成天巴著電腦的阿宅有3284個臉書朋友,卻從來沒跟他們任何一個人見過面。
機器人無法理解友誼的程序,陷入了無盡的孤獨。
那些兌獎後被丟棄的彩券們相互安慰,他們都是失敗者。
清潔工的朋友都是垃圾,於是單身的他將垃圾桶打扮成一個小姐。
大恐龍怪獸拼命的搗毀大樓,只因為他缺乏父愛……
這是一本小小的書。
它以一種不起眼的形式,靜靜地躲在你的手掌裡;它有點冷、有點好笑、有點詭異,也有點寂寞。在這裡,你可以找到關於孤單、關於絕望、關於生命的缺憾,以及關於「愛」的101則自白。
我的朋友都死了1 豆瓣
All My Friends Are Dead
6.9 (9 个评分) 作者: 艾弗里‧蒙森‭ / 喬里‧約翰 译者: 陳鴻銘 楓書坊 2014 - 11
翻遍FB,卻無人能夠傾訴心事?
越渴望,越孤獨。
已經消失在地球上的恐龍說:「我所有的朋友都死了。」
高齡80歲的老人說:「我大部份的朋友都死了。」
錄音帶說:「我所有的朋友都被時代淘汰了。」
落單的襪子說:「我唯一的朋友剛剛被弄丟了。」
飼料雞說:「我所有的朋友都被肯德基爺爺炸了。」
成天巴著電腦的阿宅有3284個臉書朋友,卻從來沒跟他們任何一個人見過面。
機器人無法理解友誼的程序,陷入了無盡的孤獨。
那些兌獎後被丟棄的彩券們相互安慰,他們都是失敗者。
清潔工的朋友都是垃圾,於是單身的他將垃圾桶打扮成一個小姐。
大恐龍怪獸拼命的搗毀大樓,只因為他缺乏父愛……
這是一本小小的書。
它以一種不起眼的形式,靜靜地躲在你的手掌裡;它有點冷、有點好笑、有點詭異,也有點寂寞。在這裡,你可以找到關於孤單、關於絕望、關於生命的缺憾,以及關於「愛」的101則自白。
Love : Le renard 豆瓣
作者: Federico Bertolucci / Frédéric Brrémaud Ankama éditions 2012 - 8
UNE ÎLE EST UN NAVIRE QUI AFFRONTE LES ÉLÉMENTS, LES ASSAUTS DE L'OCÉAN, LES MORSURES DE L'HIVER... MAIS QUI PEUT FAIRE NAUFRAGE À TOUT INSTANT.
QUE RESTE-T-IL À SES OCCUPANTS SINON UNE LUTTE POUR SURVIVRE ET POUR PROTÉGER LES SIENS QUAND LE NAVIRE SOMBRE ET QUE LE CHAOS S'INSTALLE...
QUAND LE PARADIS DEVIENT ENFER...
Sur une petite île du Grand Nord, un volcan entre en éruption, un monde disparaît. Les animaux gagnent la partie basse de l'île, les oiseaux paniquent, les phoques se jettent à l'eau. Et pourtant, il est un animal, un renard, qui court à contresens, mué par un étrange instinct qui dépasse le besoin de survivre. Une chose pourtant très simple, puisqu'il s'agit de l'instinct maternel. Rien, pas même les coulées de lave, les troupeaux de boeufs musqués en fuite ou les ours ne le feront rebrousser chemin, car plus haut, sur les terres proches du volcan, se trouve son petit. Son petit qui n'est autre qu'une partie de lui-même. Pas son double ou son égal, mais la partie essentielle de son être.
发现之旅 豆瓣
Voyages of Discovery
作者: [英] 托尼·赖斯 译者: 林洁盈 商务印书馆 2013 - 1
《发现之旅》以过去三百年间最有趣也最重要的自然科学探索之旅为题,聚焦在航程中搜集到的艺术与图像材料。每一趟旅程都累积了极其重要的标本收藏,产生了重要的科学新知。书中的许多博物馆收藏也是第一次面世,它们绝对值得读者悉心鉴赏。过去一代代的科学家与历史学家都曾深深地为这些故事与图像着迷,并从中获得了阅读的乐趣。《发现之旅》的出版提醒我们,自然环境保护的重要性及自然艺术家在自然科学演替过程中的贡献不容忽视。我们若有机会到世界各地去旅行,可以说每一次都是开启视野、航向未知世界的新探险。最好是随身携带这本书,在车上或飞机上随意翻阅,说不定它会给您新的领悟与启示。
伦敦自然史博物馆是世界上最重要的博物馆之一,有着超过七千万件的动物、植物、化石、岩石与矿物标本的馆藏,更有一间傲视全球的自然史图书馆,收藏着世界上最珍贵的自然历史文献和罕见的古卷宗,以及超过五十万件艺术品,包括以鸟类、开花植物、哺乳类与昆虫等为题的精美水彩画,极具科学与艺术价值。
托马斯的奇画迷宫 豆瓣
Thomas Flintham's Marvellous Mazes
作者: 托马斯·弗林特翰 译者: 刘杨 接力出版社 2011
《托马斯的奇画迷宫》由70个充满妙趣的艺术迷宫组成。这是一本最具创意的艺术迷宫书。画家将迷宫与艺术相结合,把相互交错的树枝、章鱼的触手、灰熊的皮毛等看似平凡的事物变成了一个个奇妙的迷宫。这些迷宫具有很高的艺术品味,都是独一无二的艺术品,能让读者欣赏到艺术之美。这是一本最睿智的故事迷宫书。画家用两个长篇故事为主线,串联起几十个迷宫,读者不仅能跟随故事体验迷宫的惊险刺激,也能在迷宫中得到阅读故事的审美愉悦。书中每一个单独的迷宫也都可以作为一个故事来解读。这是一本最快乐的趣味迷宫书。画家笔下的迷宫变化无穷,连太阳的火焰、麋鹿的鹿角、蜘蛛的网都能变成迷宫的路,使游戏新鲜有趣。《托马斯的奇画迷宫》能在迷宫的游戏中让读者提升艺术鉴赏力,在阅读故事中进行有趣的探险,在探险和游戏中,提升少年儿童的智力水平。
我的影的集 豆瓣
作者: Wanze 生活·读书·新知三联书店 2012 - 1
有了光,就有了影;
有了我,就有了我的影子。
如果我的影子活了,会怎样?
一个人和自己影子的故事。
All My Friends Are Dead 豆瓣 Goodreads
All My Friends Are Dead
8.1 (56 个评分) 作者: Avery Monsen / Jory John Chronicle Books 2010 - 6
If you're a dinosaur, all of your friends are dead. If you're a pirate, all of your friends have scurvy. If you're a tree, all of your friends are end tables. Each page of this laugh-out-loud illustrated humor book showcases the downside of being everything from a clown to a cassette tape to a zombie. Cute and dark all at once, this hilarious children's-book-for-adults teaches valuable lessons about life while exploring each cartoon character's unique grievance and wide-eyed predicament. Have you ever laughed and cried at the same time? Because All My Friends Are Dead is either the saddest funny book of funniest sad book you've ever read. From the sock whose only friends have gone missing to the houseplant whose friends are being slowly killed by irresponsible plant-owners (like you), All My Friends Are Dead presents a delightful primer for laughing at the inevitable.
牡蛎男孩忧郁之死 豆瓣
The Melancholy Death of Oyster Boy and Other Stories
7.7 (72 个评分) 作者: [美国] 蒂姆·伯顿 译者: 李斯 / 李尼 时代文艺出版社 2011 - 11
好莱坞著名导演蒂姆•伯顿唯一一本图文故事集
你一生灾难之总和,也比不上本书的荒谬与悲惨
黑暗奇幻的狂想,悲惨绝仑的童话
23个古怪角色联 手上演惨绝人寰、痛彻心扉的故事
剪刀手爱德华、僵尸新娘……蒂姆•伯顿的电影原型,都在本书中
anusman的无字漫画 豆瓣
La bande dessinée muette d'Anusman
作者: anusman 獾和出版社 2011 - 8
旅法4年,anusman厚积薄发之作,首本收录“无字”漫画的精选集终于面世。
-
漫画的语言是否有更多可能性?
“例如研究漫画的空间,例如研究图像的变形,空间和变形可以把漫画推到一个新的叙事方式上,它脱离以文本为基础的叙事方式,进入到了一个类似于迷宫,几何学,搭建,以及经验和印象的层面上。”
-
漫画是够能包容更加广阔多维的的叙事图景?
anusman用无字之画力行求证。
-
“Ceci est une époque de réplique.”
“这个时代就是一个复制品的时代。” anusman这么说的同时(见访谈http://www.douban.com/note/158499255/),对同样作为复制品的本书仍然心怀着“尽可能让这本书感觉像是自己亲手做的,我希望人们可以感到亲切,或者别的什么安静的感觉。”的期待。
因此每本书除亲笔签名外,他还亲手写了每本书的编号。
封面也是纯净的白和黑。
“起码它是留给画的。”anusman说。
-
小样照片:http://www.douban.com/photos/album/52961352/
成书照片:http://www.douban.com/photos/album/53853025/
作者自述:http://www.douban.com/note/163584884/
Blankets 豆瓣 Goodreads Min reol
Blankets
8.4 (7 个评分) 作者: Craig Thompson Top Shelf Productions 2003 - 8
At 592 pages, Blankets may well be the single largest graphic novel ever published without being serialized first. Wrapped in the landscape of a blustery Wisconsin winter, Blankets explores the sibling rivalry of two brothers growing up in the isolated country, and the budding romance of two coming-of-age lovers. A tale of security and discovery, of playfulness and tragedy, of a fall from grace and the origins of faith. A profound and utterly beautiful work from Craig Thompson. The New Printing corrects 3 small typos, widening the spine graphics, but otherwise is identical to the first printing.
蚯蚓的日记 豆瓣
9.3 (9 个评分) 作者: [美] 哈利·布里斯 译者: 陈宏淑 少年儿童出版社 2005 - 9
这是一本极为有趣的图画书,以日记书写的方式,记录和表达了小蚯蚓的观察及思考。从小蚯蚓的观点看世界,纪录了学校、家庭和朋友之间的生活点滴,还有对自我、未来的想法,很能得到孩子认同。同时也在幽默诙谐的语调中,传达有关不同生物和地球的相关知识。帮助孩子培养乐观、正向的态度,及多元思考的习惯。
失落的一角 豆瓣
The Missing Piece
8.5 (53 个评分) 作者: 谢尔・希尔弗斯坦 译者: 陈明俊 南海出版公司 2003 - 9
艺术天才希尔弗斯坦传世经典,30多种文字流传世界各地,美国本土销量1800万册!一则有关“成熟”与“依赖”的寓言。他富有魅力的作品再次证明了,在艺术上,越简单的东西表达的往往越多,真理往往用简单的话语便能加以表达。  一个圆缺了一角,它一边唱着歌一边寻找。有的一角太大,有的又太小,它飘洋过海,历经风吹雨打,终于找到了与自己最合适的那一角,它们组成完整的圆,但是圆却发现自己再也无法歌唱,所以它轻轻放下已经寻到的一角,又独自上路继续它寻找的征途…… 这是艺术天才希尔弗斯坦的传世经典,是他最脍炙人口的作品之一。它可能是你最快读完的一本书,但恐怕也是得花上一辈子咀嚼的一本书。希尔弗斯坦以最简洁有味的线条和文字,阐释了一则有关“完美” 与"缺憾"的寓言,令人们思索无限。行进中的它,行进中的自己,好不容易追寻到那失落已久的一角,却无法与自己一同前行。该失望?该快乐?该守候?还是该继续前行?
动物绝对不应该穿衣服 豆瓣
8.3 (19 个评分) 作者: (美)茱蒂·巴瑞特(文) / (美)罗恩·巴瑞特(图) 译者: 沙永玲 上海人民美术出版社 2008 - 1
因为是一条蛇,会穿不上裤子,一只羊会把衣服当午餐吃掉,一头海象穿上衣服总是湿答答的。这本可爱的绘本,三十多年以来一直是美国广受欢迎的畅销书。它告诉孩子为什么动物天生的衣服最完美——因为那正是动物自己的衣服。图像与文字搭配,充分展现出幽默感;且其中融合了动物的特性,可让孩子发现!发现!再发现!
失落的一角遇见大圆满 豆瓣
8.8 (25 个评分) 作者: Shel Silverstein 译者: 陈明俊 南海出版公司 2003 - 9
艺术天才希尔弗斯坦传世经典,30多种文字流传世界各地,美国本土销量1800万册!一则有关“成熟”与“依赖”的寓言。他富有魅力的作品再次证明了,在艺术上,越简单的东西表达的往往越多,真理往往用简单的话语便能加以表达。   失落的一角彷徨地停在一旁,等待有谁路过将它带走。它遇到的人也不少,有一看就知不相宜的、不懂配合的、自私的、很多缺陷的、像恶狼般吞噬很多人的、精选细选的或胆小的,总之无论谁来到都可以试一试,结果当然是失落的人更失落。好不容易等到了,因自己的成长又分开了,终于……这是《失落的一角》姊妹作,一样可以快快读过,一样可以思考很久。希尔弗斯坦以简单的图像和文字,描绘一则有关“成熟”与“依赖”的寓言。 希尔弗斯坦的作品,原本设置的读者群是四岁到八岁的小孩,却成了所有年龄层的最爱,只因他的书,让人看了会笑、会感动、会永难忘怀。他的文字如同会舞动的诗句,字字句句,打入人心。