安伯托·埃柯
误读 豆瓣
Misreadings
8.0 (12 个评分) 作者: [意] 翁贝托·埃科 译者: 吴燕莛 新星出版社 2009 - 9
《误读》内容简介:这是一本很薄的小书,但一个下午绝不能轻松对付了它。需知:这些插科打诨、装疯卖傻、天马行空、颠三倒四的文字中,却有着艾柯最“愤世嫉俗”的批评。 在一个颠倒了的《洛丽塔》版本中,安伯托·安伯托苦苦追求着一位有着“缕缕白得撩人情欲的头发”的老奶奶:乃莉塔。在数学年第121年的一个考古会议记录中,地球北极的约瑟夫王子土地大学的阿努克·奥马教授宣读了一项关于大爆炸发生之前意大利诗歌的发展程度的最新考古发现。我们还被获准阅读出版商的内部审读报告,编辑否定了《圣经》、《神曲》、《实践理性批判》等书稿的出版价值,因为显然,它们或者不能解决版权问题,或者不能适应市场需要。从一个密访天堂被电击而死的记者的笔记本中,我们得知了上帝他老人家的近况,还有,那些惹是生非的天使,由于天堂里的政治动乱,被发配到第十层天的锅炉房里去了……以及,更多无法被转述的文本。
2013年2月10日 已读
休憩58th.这本和带着鲑鱼去旅行有质的区别,尽管都隶属游戏之作范畴下,这本非常见学力非常见功底,古典名著退稿信的概念应该始于此书。这本书阅读起来挺难的,看的出译者下了功夫,但是这书设计的学科领域太广,而且有那种不属于炫学的刻意偏门倾向,翻译的效果并不好,呼,姑且不说阅读难度的略大,仿洛丽塔的开篇文乃丽塔中结尾有句非常奇妙的话,[他劫持了女主人的奶奶,当晚就占有了她,非常惊奇的发现她并非初试云雨],这种事情,这种神奇的思路和逻辑如同对准我胃部凶狠犀利的一记勾拳,令我思维暂时短路,膀胱发紧
安伯托·埃柯 随笔
带着鲑鱼去旅行 豆瓣
How to travel with a salmon
6.9 (23 个评分) 作者: [意] 翁贝托·埃科 译者: 殳俏 / 马淑艳 新星出版社 2009 - 9
“我重申一遍。你到电影院去看电影,如果角色从A点到8点所花费的时问超出你愿意接受的程度,那么你看的那部电影就是一部色情片……”
这是著名的《玫瑰之名》的作者给出的一系列建议之汇编:怎样辨别色情电影,怎样过个充实的假期,怎样提防寡妇,怎样讨论足球,等等等等。对感兴趣的读者而言,《绘制1:1帝国地图之不可能》和《五斗橱上的三只猫头鹰》,是了解历史、经济、政治、文学和哲学上重大事件的大好时机。
戏谑,挑衅,怪诞,机智,艾柯对我们从未想过的问题予以解答,又对我们已视为常识的问题之答案进行质疑。《带着鲑鱼去旅行》以艾柯一贯的横溢才华,游走于无用、有趣和出人意表之间。
2013年2月9日 已读
休憩56th.艾柯游戏之作,填豆腐块的小文章,讽刺程度初级,其实就是比较…无聊,门萨娼妓水准
安伯托·埃柯 杂文 随笔