托尔斯泰
Resurrection 豆瓣
作者: Leo Tolstoy 译者: Maude, Louise Shanks OUP Oxford 2009 - 6
Resurrection (1899) is the last of Tolstoy's major novels. It tells the story of a nobleman's attempt to redeem the suffering his youthful philandering inflicted on a peasant girl who ends up a prisoner in Siberia. Tolstoy's vision of redemption achieved through loving forgiveness, and his condemnation of violence, dominate the novel. An intimate, psychological tale of guilt, anger, and forgiveness, Resurrection is at the same time a panoramic description of social life in Russia at the end of the nineteenth century, reflecting its author's outrage at the social injustices of the world in which he lived. This edition, which updates a classic translation, has explanatory notes and a substantial introduction based on the most recent scholarship in the field. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more.
ANNA KARENINA 豆瓣
作者: Leo Tolstoy 译者: Louise Maude / Aylmer Maude Everyman's Library 1992 - 4
(Book Jacket Status: Jacketed) A famous legend surrounding the creation of Anna Karenina tells us that Tolstoy began writing a cautionary tale about adultery and ended up falling in love with his magnificent heroine. It is rare to find a reader of the book who doesn’t experience the same kind of emotional upheaval. Anna Karenina is filled with major and minor characters who exist in their own right and fully embody their mid-nineteenth-century Russian milieu, but it still belongs entirely to the woman whose name it bears, whose portrait is one of the truest ever made by a writer. Translated by Louise and Aylmer Maude
克鲁采奏鸣曲 豆瓣
作者: [俄] 列夫·托尔斯泰 译者: 草婴 上海远东/外文出版社 1997
高加索俘虏
人靠什么生活
一个人需要许多土地吗
傻子伊凡的故事
雇工叶密尔
疯人日记
伊凡·伊里奇的死
小俄罗斯传说《四十年》的结尾
三个儿子
苏拉特的咖啡馆
克鲁采奏鸣曲
魔鬼
弗朗索瓦丝
代价太高
因果报应
年轻沙皇的梦
寓言三则
东家与雇工
谢尔基神父
树皮屋顶上的蜂窝的两种不同历史
地狱的毁坏和重建

未完成稿

母亲
谁对?
战争与和平(上下) 豆瓣
Война и миръ
9.7 (22 个评分) 作者: [俄] 列夫·托尔斯泰 译者: 刘辽逸 人民文学出版社 2003 - 1
1805年,俄法战争一触即发,但俄国上层社会却依旧歌舞升平。
女主人公娜塔莎是一个贵族小姐,年轻貌美,天真活泼,能歌善舞。哥哥尼古拉是一名英俊的骠骑兵军官。而娜塔莎一家的朋友皮埃尔也是贵族,他刚从法国留学归来,对未来尚无打算,常出入于社交场所和在赌桌上消磨时光。不久被一位公爵看中,并被安排与公爵女儿海伦结婚。但这不是一桩成功的婚姻。
皮埃尔的挚友安德烈公爵是库图佐夫属下的一名军官,一次因公来到娜塔莎家,他对娜塔莎一见钟情。对俩人的婚事娜塔莎的父母均赞同,但安德烈的父亲坚决反对,他坚持要等一年之后才能考虑。
在等待的这一年中,娜塔莎与海伦的哥哥阿纳托利相识,她经受不住阿纳托利的勾引,打算与之私奔,并致函安德烈要求解除婚约。虽然私奔企图未能得逞,但对安德烈却是一个沉重打击。
俄法战争中,双方伤亡都很惨重。安德烈在著名的波罗金诺战役中身负重伤,不久便去世。皮埃尔的妻子海伦也病故于彼得堡。
1812年冬,拿破仑从莫斯科撤军。此时的莫斯科已是满目疮痍,但对娜塔莎和皮埃尔来说却是新生活的开始。
2014年2月4日 已读
花了约40天,终于读完这巨著。阅读中的困难并不在于叙事,相反,托翁讲故事讲得极其流畅、动人。但这是一部百科全书式的小说,除了标题所指出的战争与和平,还涉及和讨论了历史、政治、宗教、道德、爱情、家庭等主题,几乎无所不包。以十九世纪初俄法战争为主题,托翁对历史本质的执着追索令人感叹,在他如哲学论证般洋洋挥洒的议论中,历史充满了非理性和反讽。阅读那些“枯燥”的段落需要读者十分耐心。他故事中的主人公们却又显得那么美好、可亲。安德烈与娜塔莎的爱情是我读过的最伟大的恋爱描写之一,娜塔莎为阿纳托利所诱骗则是多数类似情节的母本。还有皮埃尔和尼古拉、玛丽亚,每一人物都闪闪发光般地象征着托翁心中俄罗斯精神的某一侧面。这本书应在年轻时作为人生之书来阅读和学习,再在未来的岁月里反复重看。希望我将来还能有毅力重读它。
俄罗斯 外国文学 小说 托尔斯泰 文学
安娜·卡列尼娜 豆瓣
Anna karenina
9.2 (64 个评分) 作者: [俄] 列夫·托尔斯泰 译者: 草婴 上海文艺出版社 2007 - 8
《安娜·卡列尼娜》是托尔斯泰第二部里程碑式的长篇小说,创作于 1873—1877年。作品由两条既平行又相互联系的线索构成:一条是安娜与卡列宁、伏伦斯基之间的家庭、婚姻和爱情纠葛;一条是列文和吉娣的爱情生活及列文进行的庄园改革。安娜是一个上流社会的贵妇人,年轻漂亮,追求个性解放和爱情自由,而她的丈夫却是一个性情冷漠的“官僚机器 ”。一次在车站上,安娜和年轻军官伏伦斯基邂逅,后者为她的美貌所吸引,拼命追求。最终安娜堕入情网,毅然抛夫别子和伏伦斯基同居。但对儿子的思念和周围环境的压力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐渐发现伏伦斯基并非一个专情的理想人物。在相继失去儿子和精神上最后一根支柱 ——伏伦斯基后,经过一次和伏伦斯基的口角,安娜发现自己再也无法在这个虚伪的社会中生活下去,绝望之余,她选择了卧轨自杀。小说揭露了 19世纪六七十年代俄罗斯上流社会的丑恶与虚伪,同时也表达了作者处在社会转型期时所进行的复杂的道德探索和思想探索。