考物
零的历史 豆瓣
作者:
(美)卡普兰
译者:
冯振杰
2005
- 2
如果“―”是一朵花,是一个人的抽象概念,那么“零”又意味着什么?
零是从“虚无”演变而来的符号,最早见于苏美尔文化。之后经过不断地变化,有时几乎消失,有时又在转变后再度受到重视。有些人认为它极其神圣,有些人则视之为恶魔。它戏弄希腊人,从他们的指间轻轻溜走,却又在印度文化中,以自然真实之姿出现。
由阿拉伯商人传入欧洲的零,曾一度引起轩然大波,当时还有“危险的萨拉森魔法”之称,后来却成为不可或缺的符号。到17世纪的科学革命时,零已跃居关键地位。
本书涉足数学、哲学、科学、文学等领域。作者将零的曲折身世深入浅出地娓娓道来,带领我们深入了解这个通往无限的圆圈,堪称一部科学史的精心杰作。
零是从“虚无”演变而来的符号,最早见于苏美尔文化。之后经过不断地变化,有时几乎消失,有时又在转变后再度受到重视。有些人认为它极其神圣,有些人则视之为恶魔。它戏弄希腊人,从他们的指间轻轻溜走,却又在印度文化中,以自然真实之姿出现。
由阿拉伯商人传入欧洲的零,曾一度引起轩然大波,当时还有“危险的萨拉森魔法”之称,后来却成为不可或缺的符号。到17世纪的科学革命时,零已跃居关键地位。
本书涉足数学、哲学、科学、文学等领域。作者将零的曲折身世深入浅出地娓娓道来,带领我们深入了解这个通往无限的圆圈,堪称一部科学史的精心杰作。
植物的欲望 豆瓣
The Botany of Desire
8.0 (9 个评分)
作者:
[美] 迈克尔·波伦
译者:
王毅
上海人民出版社
2005
- 5
中讲述了四种植物:苹果、郁金香、大麻和马钤薯与人类之间的故事。迈克尔·波伦把它们分别代表人类的四种欲望:甘甜、美丽、陶醉和控制。这四种植物因为人类欲望,从而获得遗传上的成功。我认为这四种植物象征着人类追求幸福、美丽和权力,压制罪恶的欲望。人们从植物身上达成了欲望,而植物也从人类欲望中实现了自己的目的,就如同一对舞者,缺少谁都无法完成一支动人的舞蹈。“将这些植物视为与我们的一种亲密互惠关系中的愿意合作者,意味着有所不同地看待我们自己,把我们自己也视为其他物种的设计和欲望的对象。”
香料传奇 豆瓣
Spice: The History of a Temptation
7.3 (6 个评分)
作者:
[澳] 杰克·特纳
译者:
周子平
生活·读书·新知三联书店
2007
- 8
生姜、胡椒、桂皮、肉豆蔻……这些香料不仅仅是调味品,还有着匪夷所思的传奇历史:从哥伦布的环球远航到近代的跨国贸易,从古代罗马皇帝的宝物礼单到现今可口可乐的秘密配方,从庄严的教堂到私密的卧房,香料都发挥了神奇的巨大作用。
本书通过一系列离奇的故事,向读者展现了一部另类的世界史,一幅奇异的西方风俗画。
书中许多概论式语言,颇带有学术气息,譬如:“香料是探索发现的催化剂,扩大一些,用通俗历史学家有些滥用的词语来说,它们重塑了世界。”这话谈论起来,涉及范围较大,正可借以将香料描述得更为全面。“要了解香料的魅力及其价值,很重要的一点是要知道人们曾相信它们是某种非俗世之物。”作者从宗教对香料的崇拜,以及航海探险的发展,以故事兼及论述,也不忘机智的俏皮之笔:“如果天堂和那里的香料是洁净的,他自身所处的这个世界就是污秽不堪的。”足令读者捧卷不觉夜深。
从书中我们能获悉香料对欧洲社会所起的作用,以及对城市的净化意义。比较而言,我们今天的生活,多少要对香料产生新的思考,或新的具备现实意义的想象力。
本书通过一系列离奇的故事,向读者展现了一部另类的世界史,一幅奇异的西方风俗画。
书中许多概论式语言,颇带有学术气息,譬如:“香料是探索发现的催化剂,扩大一些,用通俗历史学家有些滥用的词语来说,它们重塑了世界。”这话谈论起来,涉及范围较大,正可借以将香料描述得更为全面。“要了解香料的魅力及其价值,很重要的一点是要知道人们曾相信它们是某种非俗世之物。”作者从宗教对香料的崇拜,以及航海探险的发展,以故事兼及论述,也不忘机智的俏皮之笔:“如果天堂和那里的香料是洁净的,他自身所处的这个世界就是污秽不堪的。”足令读者捧卷不觉夜深。
从书中我们能获悉香料对欧洲社会所起的作用,以及对城市的净化意义。比较而言,我们今天的生活,多少要对香料产生新的思考,或新的具备现实意义的想象力。
可卡因传奇 豆瓣 谷歌图书
作者:
(英)斯特里特费尔德
译者:
余静
中信出版社
2005
- 1
其它标题:
可卡因传奇
无畏记者孤身犯险,深入南美丛林,近距离接触毒枭、特工与反政府游击队提供第一手材料,还原历史真相,披露最真实的可卡因世界。
500年前一次征服世界的旅程,打开了潘多拉的盒子,释放出令西方社会胆战心惊的力量。为了传说中黄金国度的宝藏,西方探险者们跟随哥伦布的足迹,打着教化的旗号,在攫取南美大陆的黄金、白银和文化的同时,也把印加人心中的圣物带到了欧洲。古柯,印加文化5000年的传承者,却成为了欧洲人眼中的梦魇。历史的玩笑冷酷无情。欧洲征服和美洲,古柯征服了欧洲。从弗洛伊德到福尔摩斯,现实的的人物和虚构的英雄一根未能幸免。
古柯以可卡因的行头杀回美洲后,所到之处无不人仰马翻。政变、腐败、谋杀,美洲后院浓烟滚滚,山姆大叔自顾不暇。毒品向国家、社会和文明宣战。穷与富、白与黑、灵与肉,可卡因教唆着阶级的对峙,刺激着失落和渴望,将理性变回了兽性,上演了人类历史上最惊心动魄的一幕血泪史。
500年前一次征服世界的旅程,打开了潘多拉的盒子,释放出令西方社会胆战心惊的力量。为了传说中黄金国度的宝藏,西方探险者们跟随哥伦布的足迹,打着教化的旗号,在攫取南美大陆的黄金、白银和文化的同时,也把印加人心中的圣物带到了欧洲。古柯,印加文化5000年的传承者,却成为了欧洲人眼中的梦魇。历史的玩笑冷酷无情。欧洲征服和美洲,古柯征服了欧洲。从弗洛伊德到福尔摩斯,现实的的人物和虚构的英雄一根未能幸免。
古柯以可卡因的行头杀回美洲后,所到之处无不人仰马翻。政变、腐败、谋杀,美洲后院浓烟滚滚,山姆大叔自顾不暇。毒品向国家、社会和文明宣战。穷与富、白与黑、灵与肉,可卡因教唆着阶级的对峙,刺激着失落和渴望,将理性变回了兽性,上演了人类历史上最惊心动魄的一幕血泪史。
食物的历史 豆瓣
作者:
(美)阿莫斯图
译者:
何舒平
中信出版社
2005
- 2
餐桌前的愉悦属于每一个时代每一个朝代,属于每一个国家每一天;它和我们生活中的其他愉悦携手前进,甚至比它们更为持久。当我们失去其他的愉悦时,它却仍伴随在我们身边,令我们感到欣慰。
我们在餐桌上认识整个世界。盘中物透露了人类过去和现在的秘密:我们的角色、关系和社会地位。从茹毛饮血到饕餮盛宴,人类进步的历史同时也是食物进化的历史。绅士也好,野人也罢,究其根源,吃莫不是人类对上万年来受制于自然的反抗和恐惧,而这种反抗又触发了古老的问题:吃什么?怎么吃?人类上万年文明的进程对这两个问题的答案做了最好的脚注。
有这盛宴的大厅,在这人间的乐园,觥筹交错,满堂生辉,庄严伟大,优雅至极……
餐桌前的愉悦属于每一个时代每一个朝代,属于每一个国家每一天;它和我们生活中的其他愉悦携手前进,甚至比它们更为持久。当我们失去其他的愉悦时,它却仍伴随在我们身边,令我们感到欣慰。
我们在餐桌上认识整个世界。盘中物透露了人类过去和现在的秘密:我们的角色、关系和社会地位。从茹毛饮血到饕餮盛宴,人类进步的历史同时也是食物进化的历史。绅士也好,野人也罢,究其根源,吃莫不是人类对上万年来受制于自然的反抗和恐惧,而这种反抗又触发了古老的问题:吃什么?怎么吃?人类上万年文明的进程对这两个问题的答案做了最好的脚注。
有这盛宴的大厅,在这人间的乐园,觥筹交错,满堂生辉,庄严伟大,优雅至极……
餐桌前的愉悦属于每一个时代每一个朝代,属于每一个国家每一天;它和我们生活中的其他愉悦携手前进,甚至比它们更为持久。当我们失去其他的愉悦时,它却仍伴随在我们身边,令我们感到欣慰。
颜色的故事 豆瓣
Color: A Natural History of the Palette
8.3 (14 个评分)
作者:
[英] 维多利亚·芬利
译者:
姚芸竹
生活·读书·新知三联书店
2008
- 9
维多利亚·芬利从小痴迷色彩,自童年时代就立志探究每一种颜色的起源与变迁。她在阅读大量有关色彩的书籍之后,不辞劳苦走访世界各地,寻取色彩的第一手资料,足迹遍及南美、澳大利亚、阿富汗、伊朗、印度等地,她甚至到过中国的敦煌和法门寺。沿途的发现常常让她大吃一惊:洋红原本出自南美洲仙人掌上的一种寄生虫——胭脂虫的鲜血,而昂贵的紫色则来自海蜗牛的眼泪!她在讲述每一种色彩的来龙去脉的同时,又穿插进旅途中的逸闻趣事,使得阅读这本书的过程如同一次轻松迷人、多姿多彩的色彩旅行。
绘画史事 豆瓣
作者:
(法)阿拉斯
译者:
孙凯
北京大学出版社
2007
- 7
《绘画史事》是阿拉斯在“法兰西文化”电台上为听众们准备的文化节目内容。一个致力于最严肃的艺术史研究的专家,要完成一个挑战:将倾其一生研究的精华与成果,用最平淡又最投入的语气,为广大的艺术爱好者们娓娓道来。
在法国当代的艺术史领域中,阿拉斯既可以说是一匹离经叛道的黑马,又是最具有代表性、最有才华的一个典范。他思路开阔,没有门户之见,其研究方法融合了法国社会科学方面的诸多精华与成果。他是开放与渊博的奇妙结合,深入与浅出的完美融合,体现出逻辑与直觉的高度均衡。他所研究的,是活生生的美术,从而使得他所做的学问,也是活的学问。一句话,他代表了一种新学者的理想境界。
他用一种快速的、经常是急切的语调,展示出他的清醒、知识和直觉。这种清醒、直觉与知识装备了我们。大家都情不自禁地说,一定会带着与以前不一样的眼光,迫不及待地前去看那些画:《蒙娜丽莎》、《天神报喜》、矫饰主义、弗美尔、《宫娥》、马奈、提香、“错时论”的好处与恶果、展览的条件,以及各种各样珍贵的细节。
这些故事不仅仅是关于绘画的。它们还讲述了作者的游历、寻访,如何在某些并不对外开放的地方自由来回,不易得见的画作如何被他独亲芳泽。这里有直面杰作时的激动和兴奋,也有仔细拍照后拿回家近距离把玩的快乐。
在法国当代的艺术史领域中,阿拉斯既可以说是一匹离经叛道的黑马,又是最具有代表性、最有才华的一个典范。他思路开阔,没有门户之见,其研究方法融合了法国社会科学方面的诸多精华与成果。他是开放与渊博的奇妙结合,深入与浅出的完美融合,体现出逻辑与直觉的高度均衡。他所研究的,是活生生的美术,从而使得他所做的学问,也是活的学问。一句话,他代表了一种新学者的理想境界。
他用一种快速的、经常是急切的语调,展示出他的清醒、知识和直觉。这种清醒、直觉与知识装备了我们。大家都情不自禁地说,一定会带着与以前不一样的眼光,迫不及待地前去看那些画:《蒙娜丽莎》、《天神报喜》、矫饰主义、弗美尔、《宫娥》、马奈、提香、“错时论”的好处与恶果、展览的条件,以及各种各样珍贵的细节。
这些故事不仅仅是关于绘画的。它们还讲述了作者的游历、寻访,如何在某些并不对外开放的地方自由来回,不易得见的画作如何被他独亲芳泽。这里有直面杰作时的激动和兴奋,也有仔细拍照后拿回家近距离把玩的快乐。