波兰文学
你往何处去 豆瓣
Quo Vadis
9.0 (12 个评分) 作者: [波兰] 亨利克·显克微支 译者: 林洪亮 南海出版公司 2009 - 5
《你往何处去》是闪耀于世界文学长廊的璀璨明珠、历史小说领域的巅峰杰作,作者以史家的视角、文学的手法为我们再现了基督教兴起与罗马帝国瞬间衰落的历史真相。该书在20世纪末的末世悲凉气息中首次出版,甫一问世便奇迹般受到读者热烈欢迎,迅速被翻译成英、德、俄、法等40多种文字。《你往何处去》将一对深情男女置于罗马帝国对基督徒残酷镇压的大背景之中,用小说的笔法入木三分地刻画出保罗、彼得、皇帝尼禄等众多历史人物,以史笔栩栩如生地展现基督教在兴起时期受到世俗力量血腥镇压的历史真相。罗马大火与使徒殉道,既将小说推向了高潮,又深邃地揭示了罗马帝国衰落的历史密码……
2014年11月11日 已读
比尼禄更强大的力量,比尼禄的愤怒更有力的慈悲。诶呀,尼禄就像地狱变里的大公,随随便便就吓尿了。彼得罗纽斯最喜欢,从头到尾;克里斯普斯第二,他是基督兔里最凶的;基朗第三,他有仇必报。其实说“我宽恕你”和说“我死了也决不放过你”效果是一样的嘛,偏要那么高高在上。反正基督题材的小说都是骗眼泪的,这叫十分感动但仍然不信……又想了一想,觉得是没有远藤的沉默写得深刻的。
19世纪 宗教 心头好 波兰文学
万物静默如谜 豆瓣
8.7 (174 个评分) 作者: [波] 维斯拉瓦•辛波斯卡 译者: 陈黎 / 张芬龄 湖南文艺出版社 2012 - 8
《辛波斯卡诗选:万物静默如谜》收录辛波斯卡各阶段名作75首,包括激发知名绘本作家幾米创作出《向左走,向右走》的《一见钟情》,收录高中语文教材的《底片》,网上广为流传的《在一颗小星星下》《种种可能》等,曾获得《洛杉矶时报》年度最佳图书。
辛波斯卡的诗取材于日常生活的事物和经验,甲虫、海参、石头、沙粒、天空;安眠药、履历表、衣服;电影、画作、剧场、梦境等等,在她的笔下无不焕发出新的诗意,让人们重新认识生活中常见的事物。
2014年9月1日 已读
夜晚发出笑声般的回音,模仿车轮在轨道上的碰撞声。当我爬上陆地时,我的兄弟姐妹都死了。辛波斯卡想象力的颜色来源于那些辞书和科学论著,这样的诗是有男气的,就和朱天文的小说有男气一样。
20世纪 波兰文学 预言咏