诗歌
流萤集 豆瓣
作者: [印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔 译者: 李家真 外语教学与研究出版社 2010 - 2
《流萤集》内容简介:你是什么人,读者,百年后读着我的诗?我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。开起门来四望吧。从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。
在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。
飞鸟集 豆瓣
8.8 (12 个评分) 作者: [印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔 译者: 郑振铎 外语教学与研究出版社 2010 - 1
飞鸟集(英汉双语),ISBN:9787560084749,作者:(印)泰戈尔 著,郑振铎 译
吉檀迦利 豆瓣
8.5 (10 个评分) 作者: [印度] 拉宾德拉纳特·泰戈尔 译者: 冰心 外语教学与研究出版社 2010 - 1
《吉檀迦利》主要内容简介:你是什么人,读者,百年后读着我的诗宁我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。开起门来四望吧。从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿的芬芳记忆。在你心的欢乐里,愿你感到一个春晨吟唱的活的欢乐,把它快乐的声音,传过一百年的时间。
素履之往 豆瓣
8.5 (94 个评分) 作者: 木心 广西师范大学出版社 2007 - 1
总觉得诗意和哲理之类,是零碎的、断续的、明灭的。多有两万七千行的诗剧,峰峦重叠的逻辑著作,哥德、黑格尔写完了也不言累,予一念及此已累得茫无头绪。 蒙田勿事体系,尼采戟指架构体系是不诚实——此二说令人莞尔。虽然,诚实亦大难,盖玩世各有玩法,唯恭,恭甚,庶几为玩家。吾从恭,澹荡追琢以至今日,否则又何必要文学。
本书共三辑,主要内容:庖鱼及宾、朱绂方来、白马翰如、巫纷若吉、亨于西山、翩翩不富、十朋之龟、贲于丘园、丽泽兑乐、与尔靡之等。
我纷纷的情欲 豆瓣
7.9 (58 个评分) 作者: 木心 广西师范大学出版社 2007 - 1
《我纷纷的情欲》是木心的诗集。
2014年12月6日 已读
介于顾城和北岛之间的那种诗。
诗歌
云雀叫了一整天 豆瓣
8.4 (90 个评分) 作者: 木心 广西师范大学出版社 2013 - 3
★ 木心先生诗歌代表作:在欧盟各国转悠,飞越大西洋,伦敦消失,法兰克福出现,在空荡的机场大厅、在清洁石子路边摆开的桌椅,在四门敞开的歌剧院,在欧罗巴的景内景外,木心的诗句一句句涌现出来。
“傍晚,歌剧院四门大开,剧场的门也敞开,没有人员主验票,不买票的人不会在剧场里坐下来,后台,也可以随意参观。
“一位俊美的男士带我穿过狭窄的通道,看那几位声乐家一边披戏服,一边吊嗓子。
“画廊主,餐馆老板,咖啡厅领班都一口流利英语。坐在枫树下的木头长凳上,喝微甜的苹果酒,将香香的腊肠送入口中,我决意在此结束这本诗稿,并题名为《云雀叫了一整天》。”
★ 意境悠远、金句纷披的诗篇与箴言。在这里,真正读懂木心。
他说:我愿他人活在我身上/我愿自己活在他人身上/这是“知”
我曾经活在他人身上/他人曾经活在我身上/这是“爱”
他说:生在任何时代/我都是痛苦的/所以不要怪时代/也不要怪我
他说:德国猪脚著名全球/几位德国朋友都说/他们半年也不吃一次/这是很好的哲学命题
《云雀叫了一整天》,木心先生代表作之一,由第一辑(诗歌)与第二辑(短句)组成,收入了《火车中的情诗》《女优的肖像》《伏尔加》等一百余首意境深远、金句纷披的诗篇,逾百行木心式的精彩箴言。在浓郁的情感中,用诗的语言表达自己,任何注释都是多余的。这是木心更具可读性的诗集。
2014年11月23日 已读
很贴切的,就是云雀叫了一整天。
散文 诗歌
鲁拜集 豆瓣
8.8 (10 个评分) 作者: [波斯] 奥马尔·海亚姆 / 埃德蒙•杜拉克 插图 译者: 费慈吉拉德 英译 / 郭沫若 中译 吉林出版集团有限责任公司 2009 - 1
古代波斯诗人莪默•伽亚谟的诗集《鲁拜集》,经英国诗人费慈吉拉德的英译,始称不朽;在华语译介之声名远扬,靠的则是郭沫若激情四射的翻译。就其插图而言,则最著名者当推爱德蒙•杜拉克;董桥即赞杜拉克的插图“随时翻阅都翻得出一缕古东方的神秘情调。那是杜拉克操控色彩勾勒人物点染背景的精绝本事”。本书集这部伟大诗集之费慈吉拉德英译、郭沫若中译以及杜拉克彩色插图为一书,令读者在一册之间把玩三位大师的激情演绎,可称“名著图文馆”系列中之另一杰作。
2018年3月24日 已读
That of the myriads who before us passed the door of darkness through, not one returns to tell us of the road, which to discover we must travel too.
波斯文学 诗歌
匙河集 豆瓣
作者: [美国] 马斯特斯 译者: 凌越 梁嘉莹 人民文学出版社 2017 - 8
昨日的雪和玫瑰都销声匿迹了;
爱情是什么?除了一朵褪色的玫瑰。
在村子里生活包围着我:
悲剧、喜剧,豪迈和真理,
勇气,坚贞,英雄主义,失败——
全都赫然耸现,那是怎样的图景啊!
森林,草地,小溪和河流——
我的全部人生无视这一切。
八行二韵诗,田园诗,十四行诗,二韵叠句短诗,
犹如干豆荚里的籽,滴答,滴答,滴答,
滴答,滴答,滴答,多么微妙的抑扬格体诗歌,
当荷马和惠特曼在松林里放声歌唱?
——马斯特斯《佩蒂特,一个诗人》
2018年5月27日 已读
但诗人视野很好……“却像一条苦闷的蛇那样,转过身去——以此种方式审判我。哦,尘世间啊。”
美国文学 诗歌
春天与阿修罗 豆瓣
8.1 (44 个评分) 作者: [日] 宫泽贤治 译者: 吴菲 雅众文化/新星出版社 2015
《春天与阿修罗》是宫泽贤治的一部诗集。作为曾经的诗坛“异类”,宫泽贤治至今仍是昭和诗人中独特的,也是日本影响力大的诗人之一,被选为日本千年来伟大的作家第四位。《春天与阿修罗》开宇宙诗风之先河,代表了早期现代诗歌的成就,中原中也、谷川俊太郎等名家直言受其巨大的影响。
2019年8月26日 已读
东瀛物哀,草木虫鱼的幻想,软和的着力点,四处散开的重心。
日本文学 诗歌
荒原 豆瓣
The Complete Poems of T. S. Eliot
8.9 (93 个评分) 作者: [英] T·S·艾略特 译者: 裘小龙 / 汤永宽 上海译文出版社 2012 - 7
艾略特被称为“世界诗歌漫长历史中一个新阶段的带领人”,是英语诗歌界“最有影响的诗人之一”。本书全面收录了T·S·艾略特的诗歌。他在诗歌中通过用典暗示、启发读者,含蓄而且深刻地表达对当代西方社会的看法和自己的心路历程。