拉丁美洲
霍乱时期的爱情 Goodreads 豆瓣
El amor en los tiempos del cólera
9.0 (719 个评分) 作者: [哥伦比亚] 加西亚·马尔克斯 译者: 杨玲 南海出版公司 2012 - 9
★马尔克斯唯一正式授权,首次完整翻译
★《霍乱时期的爱情》是我最好的作品,是我发自内心的创作。——加西亚•马尔克斯
★这部光芒闪耀、令人心碎的作品是人类有史以来最伟大的爱情小说。——《纽约时报》
《霍乱时期的爱情》是加西亚•马尔克斯获得诺贝尔文学奖之后完成的第一部小说。讲述了一段跨越半个多世纪的爱情史诗,穷尽了所有爱情的可能性:忠贞的、隐秘的、粗暴的、羞怯的、柏拉图式的、放荡的、转瞬即逝的、生死相依的……再现了时光的无情流逝,被誉为“人类有史以来最伟大的爱情小说”,是20世纪最重要的经典文学巨著之一。
2021年2月6日 已读
经历了《百年孤独》的生殖器崇拜式描写之后,真的很害怕马尔克斯把爱情写成拜倒在性激素下的癫狂,然而本书给了我惊喜。我最喜欢本书里写费尔明娜·达萨的部分,看得我大呼过瘾,心理描写太真实了,我万分理解她,也万分赞赏能够写出这种细腻女性主义文字的马尔克斯。至于阿里萨,我觉得可以用“沟壑难填”来形容,他关于爱情的意识过剩,又找不到同样sophisticated的人相伴,所以不断地找人消化他的情感。书中的确是把各种异性恋爱都形象地写了一遍,详细到老人相恋时对方身上的酸味都写出来了。但有读者把本书粗暴地归纳成狗血的几句话,自许幽默,其实就是表达自己对里面感情的不屑,这就是为什么大部分爱情都没得到应得的欣赏,因为大部分人感受能力弱,从不费神感受爱,大众说什么正常他们就奉为正统,殊不知爱从来都不随大流。
小说 拉丁美洲 文学 爱情