散文
瓦尔登湖 (全注疏本) 豆瓣
Walden: A Fully Annotated Edition
作者: [美] 亨利·戴维·梭罗 / [美] 杰弗里·S.克莱默 (注疏) 译者: 杜先菊 华东师范大学出版社 2015 - 8
《瓦尔登湖》是美国自然文学发端之名著,人类历史上最个性最诗意最哲理的一场生活实验,在现代社会回归自然的风尚下更被奉为圭皋。美国最著名的学术出版社之一耶鲁大学出版社特为《瓦尔登湖》150周年出版的全注疏本珍藏纪念版。注疏者为美国梭罗研究所所长克莱默,他“活在梭罗中,呼吸着梭罗”,被认为是“当代最了解这位瓦尔登湖吟游诗人的人”。译者杜先菊定居波士顿,居所离瓦尔登湖咫尺之遥,翻译过程中与注疏者克莱默切磋交流,完整复原耶鲁版全注疏本。全书注疏体量近半,后附译名对照索引,书脊夹墨绿色丝带,随手可查找书中出处,参考书目全部原文,方便研究者查阅原文出处。
2016年5月28日 已读
看的时候,脑中会有一副现在很流行的集静止与流动于一体的动图的画面,让我感觉很宁静,很舒服,好像喝了清甜的泉水一般。好神奇的阅读体验,必须中英版同时看,因为梭罗喜欢引用孔子的话,同时又会写如果翻译成中文就会失去韵律的诗。感觉这样子写很长很长、全是肺腑之言的文字来记录生活才能提高生活的品质啊。发个朋友圈,还非得配个图什么的,真心让生活低了一个档次。时隔一个月终于看完了,花这么长时间,看来自己还是修炼不够啊!
散文 文学 梭罗 美国 自然
Walden 豆瓣
作者: Henry D. Thoreau Yale University Press 2004 - 7
Thoreau's literary classic, an elegantly written record of his experiment in simple living, has engaged readers and thinkers for a century and a half. This edition of Walden is the first to set forth an authoritative text with generous annotations. Thoreau scholar Jeffrey S. Cramer has meticulously corrected errors and omissions from previous editions of Walden and here provides illuminating notes on the biographical, historical, and geographical contexts of Thoreau's life. Cramer's newly edited text is based on the original 1854 edition of Walden, with emendations taken from Thoreau's draft manuscripts, his own markings on the page proofs, and notes in his personal copy of the book. In the editor's notes to the volume, Cramer quotes from sources Thoreau actually read, showing how he used, interpreted, and altered these sources. Cramer also glosses Walden with references to Thoreau's essays, journals, and correspondence. With the wealth of material in this edition, readers will find an unprecedented opportunity to immerse themselves in the unique and fascinating world of Thoreau. Anyone who has read and loved Walden will want to own and treasure this gift edition. Those wishing to read Walden for the first time will not find a better guide than Jeffrey S. Cramer.
2016年5月29日 已读
英语非常美!觉得梭罗真是脑洞大大哒,生活好有情趣,然而也太理想主义也太脱俗了,已经要成仙了。
thoreau 哲学 散文 文学 梭罗
万物生光辉 豆瓣
Every living thing
9.1 (16 个评分) 作者: [英] 吉米·哈利 译者: 余国芳 / 谢瑶玲 中国城市出版社 2012 - 3
很多年过去了,两个可爱的孩子已经长大成人,哈利依然继续奔波在美丽的约克郡乡间。
爱吃薯条的小胖狗,对哈利冷若冰霜的流浪猫,还有让他在音乐会上如坐针毡的跳蚤们……除此以外,这次还新出现了一位令人发噱的兽医助理卡隆,他独树一格的特质以及与动物亲善旳魔力让人拍案叫绝。
本书和前几部一样充满了幽默感、生活中的乐趣,以及作者本人对围绕在我们周围的这个世界的欣赏和喜爱。
2019年3月2日 已读
这本书的翻译大放异彩,本土化,存在感特强。这个作者的文笔非常温柔,对身边的动物、人和事都充满了柔情,译者也译得很好。这几本书的文笔都深深地影响了我自己写日记的表达,或者说,是让我看待我生活的时候变得更加温柔。本书的助理兽医卡隆真是位奇男子。这几本书有没有可能变成电视剧呢?
动物 吉米·哈利 小说 散文 文学
书问京都 豆瓣
8.6 (5 个评分) 作者: 苏枕书 中华书局 2021 - 8
每次提到京都,就想起在京都的枕书,想起枕书笔下的京都。枕书的文字有灵性,有品位,美好且执着。古人所云“从吾所好”,用在这册《书问京都》是最合适了。——止庵(作家、学者)
再一次,苏枕书把既熟悉又陌生的美好京都讲述给我们,令我们沉醉在她的书页间。——罗新(北京大学历史学系 教授)
※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※
书问”者,书信也;“书问”者,问书也。
2012年至2021年,跨越十载,在作者从游学之地京都寄回故乡的信札里,四时更迭,人事代谢,但不变的是她对书的热爱与对知识的痴迷。此番收录的四十一通信札,见证了作者读书、买书、访书乃至写书始终如一的热忱。
下雨天一个人在家 豆瓣
7.1 (10 个评分) 作者: [日本] 江国香织 译者: 张乐风 / 赵峻 南海出版公司 2017 - 4
《下雨天一个人在家》是作家江国香织的随笔集,她以一则则简短美丽的文字,记录下带来幸福的食物、与友人喝酒谈天的时光、深夜徘徊于书店的心情、沉溺于沐浴的欢乐、无法成行的旅程、悲伤的过往…… 四季不停地轮转,唯有回忆是永恒的。我们一边将丢失的东西忘掉,一边阔步前行。随着江国香织的笔触回味过往,我们会更热爱当下的人生。