文学评论
最接近生活的事物 豆瓣
The Nearest Thing to Life
8.6 (36 个评分) 作者: [英国] 詹姆斯·伍德 译者: 蒋怡 河南大学出版社 2017 - 9
文学跟艺术一样,能抵制住傲慢的时间——让我们成为习惯长廊里的失眠症患者,并主动从死亡那里挽救事物的生命。
—— 詹姆斯·伍德
在这部融合了回忆录与评论集的优秀著作中,詹姆斯·伍德就小说与生活的关联书写了一堂大师课。他论证说,在所有的艺术门类里,小说在描述我们的生活形态、 从死亡与历史遗忘中拯救那些生活的肌质方面有着独到的能力。在这里,阅读的行为被理解为最神圣和最个人化的行为,书里对几部个别的作品有精彩的讨论——包括契诃夫的短篇故事《吻》、W.G.泽巴尔德的《异乡人》和菲兹杰拉德的《蓝花》。伍德透露了他本人与书写文字的亲密关系:我们看到一个来自乡间的男孩的成长历程,他在浓厚的基督教背景中长大,童年时代的阅读带给他隐秘的喜悦,他在阅读与亵渎宗教、文学与音乐之间建立起联系。本书最后一部分在放逐与无家可归的语境下讨论小说。《最接近生活的事物》不是简单的一本由我们公认的最优秀的在世批评家所著的简短、论证严密的书——它还是一段令人心潮澎湃的个人叙述,反思并体现了读者与作者(还有批评家)之间富有成效的共谋,并邀请我们重新思考对我们阅读与创作小说而言至关重要的一切事物。
2015年“美国图书评论奖”入围作品
2018年3月27日 已读
非常神奇的阅读体验,第一次接触文学评论。怎么说呢,如果是“如数家珍”式给我排比几个作品,那恕我只能“囫囵吞枣”式阅读了。但是如果先摆出理论,再给出段落,然后用前文的理论作为论据论证作者想说明的观点,那我就非常喜欢了,这本书里还有挺多这样的部分的。
2017 文学 文学评论 英国
The Madwoman in the Attic 豆瓣
作者: Sandra M. Gilbert / Susan Gubar Yale University Press 2000 - 7
Nominated for 1979 National Book Critics Circle Award in Literature (on the earlier edition).
Runner-up for the 1980 Pulitzer Prize in General Nonfiction.
This pathbreaking book of feminist criticism is now reissued with a substantial new introduction by Sandra Gilbert and Susan Gubar that reveals the origins of their revolutionary realization in the 1970s that "the personal was the political, the sexual was the textual."
"The classic argument for a women’s literary tradition."—Scott Heller, Chronicle of Higher Education
"The authors force us to take a new look at the grandes dames of English literature, and the result is that they will never seem quite the same again."—Le Anne Schreiber, New York Times Book Review
"Imperative reading."—Carolyn G. Heilbrun, Washington Post Book World
"A masterpiece."—Carolyn See, Los Angeles Times Book Review
"The Madwoman in the Attic, The Woman Writer and the Nineteenth-Century, originally published in 1979, has long since become a classic, one of the most important works of literary criticism of the 20th century. This new edition contains an introduction titled "The Madwoman in the Academy" that is, quite simply, a delight to read, warmly witty, provocative, informative and illuminating."—Joyce Carol Oates, Princeton University
"A groundbreaking study of women writers. . . . The book brought the concerns of feminism to the study of female writers and presented the case for the existence of a distinctly feminine imagination."—Martin Arnold, The New York Times
"The authors are brilliant academics but they wear their erudition lightly. It remains imperative reading for those who want to understand better the grandes dames of English literature, and is still one of the most powerful pieces of writing from a feminist point of view. Argumentative, polemical, witty and thought-provoking, this is a book which will make the reader return to the original texts." —Yorkshire Post (Leeds)
"A feminist classic and still one of the best books on the female Victorian Writers."—Judith Shulevitz, New York Times Book Review
阁楼上的疯女人 豆瓣
The Madwoman in the Attic
8.8 (39 个评分) 作者: [美] S.M.吉尔伯特 / [美] 苏珊·古芭 译者: 杨莉馨 世纪文景/上海人民出版社 2015 - 2
当简•爱和罗切斯特跨越身份地位的差异,终于站在神父面前要宣誓结合时,一个疯女人的出现粉碎了简•爱的一切梦想,这个疯女人就是罗切斯特的妻子——伯莎。这个疯女人毁掉了庄园,弄瞎了罗切斯特,自己也葬身火海,但也因此成全了简•爱与罗切斯特的姻缘。
本书问世前,大多数读者对伯莎这 个疯女人并不太重视,自从有了本书,人们忽而重新发现了一个类别。这些疯女人公然无视“妇道”,花枝招展、野心勃勃、作恶多端、自取灭亡……但本书作者桑德拉•吉尔伯特和苏珊•古芭告诉我们,每个温顺善良的女人背后,都或多或少拖着一个癫狂的影子。她们将这个疯女人从阁楼上请下来,就是为了抨击父权主义文化对女性的精神束缚。
《阁楼上的疯女人》被誉为20世纪女性主义文学批评的《圣经》,也是当代美国文论中的经典。在这部著作中,作者重读了19世纪著名女作家如简•奥斯汀、玛丽•雪莱、勃朗特姐妹、艾米莉•狄金森等人的作品,打破了民族、地域与时间等多方面限制的疆界,将19世纪的英美女性文学视为一个整体进行了综合研究,梳理并归纳了构成19世纪英美女性文学传统中一系列重要的意象、象征与隐喻,如天使、魔鬼、月光、水、面纱、蛛网等等。
此书自问世以来,以其激进的批评姿态和对19世纪英美女性文学的全新阐释,对西方文学与文化研究产生了深远的影响。