英文翻译
Crime and Punishment Goodreads
Penguin Books 2003 - 1
<i>Alternate cover edition of ISBN 9780140449136</i><br /><br /><i>'Crime? What crime?...My killing a loathsome, harmful louse, a filthy old moneylender woman...and you call that a crime?'</i><br /><br />Raskolnikov, a destitute and desperate former student, wanders through the slums of St Petersburg and commits a random murder without remorse or regret. He imagines himself to be a great man, a Napoleon: acting for a higher purpose beyond conventional moral law. But as he embarks on a dangerous game of cat and mouse with a suspicious police investigator, Raskolnikov is pursued by the growing voice of his conscience and finds the noose of his own guilt tightening around his neck. Only Sonya, a downtrodden prostitute, can offer the chance of redemption.<br /><br />This vivid translation by David McDuff has been acclaimed as the most accessible version of Dostoyevsky's great novel, rendering its dialogue with a unique force and naturalism. This edition also includes a new chronology of Dostoyevsky's life and work.
Last Evenings on Earth 豆瓣 Goodreads Goodreads
Last Evenings on Earth (New Directions Paperbook)
8.7 (6 个评分) 作者: Roberto Bolaño 译者: Chris Andrews New Directions 2007 - 4
The first story collection by Roberto Bolano --"the real thing and the rarest" (Susan Sontag). Roberto Bolano's story collection "Last Evenings on Earth" was acclaimed by Francine Prose in "The New York Times Book Review" as "something extraordinarily beautiful and (at least to me) entirely new.... Reading Roberto Bolano is like hearing the secret story, being shown the fabric of the particular, watching the tracks of art and life merge at the horizon and linger there like a dream from which we awake inspired to look more attentively at the world." "The melancholy folklore of exile," as Bolano once put it, pervades these fourteen haunting stories. His narrators are usually writers living on the margins and grappling with private (and often unlucky) quests. Set in the Chilean exile diaspora of Latin American and Europe, and peopled by Bolano's beloved "failed generation," these stories are unimaginably gripping. One story begins: "Mauricio Silva, also known as 'The Eye, ' always tried to avoid violence, even at the risk of being considered a coward, but violence, real violence, is unavoidable, at least for those of us born in Latin America during the fifties and sixties and were about twenty years old at the time of Salvador Allende's death." "Last Evenings on Earth" has been hailed as "sheer brilliance" ("The San Francisco Chronicle"), "vaguely, pervasively frightening" ("The Nation") and "brilliant" ("Kirkus Reviews"). The stories, as "Publishers Weekly" noted, are "perfectly calibrated: Bolano limns the capacity of a voice to carry despair without shading into bitterness."
One Hundred Years of Solitude Goodreads
Cien años de soledad
9.6 (10 个评分) 作者: Gabriel García Márquez 译者: Gregory Rabassa Harper 2003 - 6
The brilliant, bestselling, landmark novel that tells the story of the Buendia family, and chronicles the irreconcilable conflict between the desire for solitude and the need for love—in rich, imaginative prose that has come to define an entire genre known as "magical realism."
The Lost Daughter 豆瓣 Goodreads Goodreads
La figlia oscura
8.1 (8 个评分) 作者: [意大利] 埃莱娜·费兰特 译者: Goldstein, Ann Europa Editions 2008 - 4
"Elena Ferrante will blow you away."-Alice Sebold, author of The Lovely Bones From the author of The Days of Abandonment, The Lost Daughter is Elena Ferrante's most compelling and perceptive meditation on womanhood and motherhood yet. Leda, a middle-aged divorce, is alone for the first time in years when her daughters leave home to live with their father. Her initial, unexpected sense of liberty turns to ferocious introspection following a seemingly trivial occurrence. Ferrante's language is as finely tuned and intense as ever, and she treats her theme with a fierce, candid tenacity.
2023年11月27日 已读
第一人称并且专注心理活动和自我对话的小说通常有点容易让人厌烦。但Ferrante在大量独白叙事和概括起来很简单日常的“剧情”中仍能高度吸引读者。原因大概在于小说第一人称叙述和语言使用都非常简单、精确、直接,甚至透明,一直使用老实的线性叙事夹回忆插叙。然而在这种直白的展现下,小说又通过一个简简单单的娃娃和背后多重母女关系的嵌套,不可思议地营造出了超现实的氛围。
不过结尾稍微有点失望,像是之前攒足的力气没出好拳,欠了一点力道。女主角成为学术新星的那段回忆有点尴尬。回忆中她自己的女儿和她那些精确微妙的互动在她回忆到母职缺席之后也开始缺席,情感全部交给隐喻,重心回到了她自己的野心和Nina的投射上,感觉有一点失衡。
#长篇小说##阅读记录#
英文翻译 长篇小说
A Summer Day in the Company of Ghosts 谷歌图书
作者: Wang Yin New York Review of Books 2022 - 08
A new, bilingual collection of poetry by a pioneering, multi-talented Chinese writer and photographer in a landmark English translation.

“My poems are flecks of salt clinging ambivalently to a horse’s back,” Wang Yin writes. This is the first comprehensive collection of this important Chinese poet’s work to appear in English, translated by Andrea Lingenfelter. Readers can follow the full arc of his career, from the early, surrealist, and Deep Image–influenced work of the 1980s, when he made his debut as a post-Misty poet, through the turn toward the rawer, more immediate poetry of the nineties, and on to the existential and ineffable weavings of his more recent work. Wang’s sensibility is both cosmopolitan and lyrical, and his poetry has a subtlety and beauty that contrasts with the often physically painful imagery with which he depicts psychological reality, a reality expressed as various states of mind struggling against the suppression of memory. Shanghai winters, a winter in Katowice, a summer day with ghosts, blue shadows, petals in the darkness, an “empty lane lit up by moonlight”—the poems of this extraordinary volume illuminate the inner life as a singular encounter between physical and spiritual realms.
Complete Works of Isaac Babel 谷歌图书 Goodreads
作者: Isaac Babel National Geographic Books 2005 - 11
"A celebration of literary genius framed by 20th-century tragedy."--Richard Bernstein, New York Times

Finally in paperback, this "monumental collection; gathers all of Babel's deft and brutal writing, including a wide array of previously unavailable material, from never-before-translated stories to plays and film scripts" (David Ulin, Los Angeles Times). Reviewing the work in The New Republic, James Woods wrote that this groundbreaking volume "represents a triumph of translating, editing, and publishing. Beautiful to hold, scholarly and also popularly accessible, it is an enactment of love." Considered one of the greatest writers of the twentieth century, Isaac Babel has left his mark on a generation of readers and writers. This book will stand as Babel's final, most enduring legacy. Winner of the Koret Jewish Book Award; A New York Times Notable Book, a and Library Journal Best Book, a Washington Post Book World Rave, a Village Voice Favorite Book of the Year.