俄国文学
万尼亚舅舅·三姊妹·樱桃园 豆瓣 Goodreads
9.3 (111 个评分) 作者: [俄] 契诃夫 译者: 焦菊隐 上海译文出版社 2014 - 9
本卷包含契诃夫经典名剧《万尼亚舅舅》《三姊妹》和《樱桃园》,按创作时间排序,并收录焦菊隐写于1943年的《<樱桃园>译后记》。这三个剧本,虽然故事不同,所表达的都是契诃夫始终关注的主题:他憎恶十九世纪末俄国社会随处可见的、只知道用一些不连贯的空谈,对“未来”的空想,以充实当下空虚没落偷懒的生活的灰色的人群,他同情勤苦劳动却被毁灭了幸福和希望的另一群人,他用抒情诗一般的结构和台词、背景描述,创造了现代戏剧的开端。
2023年4月19日 已读
看了这版里面的樱桃园和后记,后记对于理解作品还是很有帮助的,前面两篇没看。
俄国文学
金蔷薇 豆瓣
Золотая роза
9.4 (7 个评分) 作者: [苏] 康·帕乌斯托夫斯基 译者: 戴骢 上海文化出版社 2019 - 8
诺贝尔文学奖提名作家美文经典
著名作家、哲学家周国平五千字长文推荐
采用著名俄语翻译家戴骢的经典译本
舒婷、高尔基、罗曼·罗兰等名家推崇
作者作品多次入选中学语文阅读书目和各大青少年文学选本
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
本书以独 到的审美眼光,细细观察作家和艺术家的创作生活,以灵动的散文语言,融会小说似的铺叙,编织出一篇篇文笔优雅的美文。
本书绝不只是一部凝结作家毕生创作心得、探讨文学创作奥妙的创作论,更从生活和艺术的本源出发,以巧妙的构思、隽永的语言、精巧的文体,教会大众读者认识 到人 文、艺术,以至自然界的美到底为何物,又到底该如何感受和欣赏这些美。
作者以温暖、准确、唯美的文字,展示给我们这个世界的多彩、广阔与丰富,唤起人们对生活的热爱、对世界的好奇,以及对美的不懈追求。
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
●这本谈艺术创作的书本身就是一件精美的艺术作品,它用富有魅力的语言娓娓谈论着语言艺术的魅力。传递给我们的不只是关于写作的知识或经验,而首先是对美、艺术、写作的热爱。它使人真切感到:活着写作是多么美好!
——周国平(哲学家、作家)
●《金蔷薇》不是创作经验谈,而是生活的启迪,是充满了怕和爱的生活本身……只有品尝过怕和爱的生活的灵魂,才会懂得由怕和爱的生活本身用双手捧出的这颗灵魂。
——刘小枫(哲学家)
●你最爱读的书:不计其数。非但弃旧喜新,而且贪心不足。手上刚有一本好书,已在期待更精彩的下一本。唯有《金蔷薇》一书,曾热恋它二十年。
——舒婷(诗人)
●《金蔷薇》实际上就是一部关于文学与生命、语言与情感、人与生活的相互呵护、赤诚相待的书。人间烟火中自得的优雅,美不胜收;出类拔萃后的返璞归真,绝非眼花缭乱。
——施战军(文学批评家)
●我给我上小学三年级的女儿推荐了俄罗斯作家康·帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,虽然有些深奥,她还是读懂了《珍贵的尘土》的含义。她现在动不动就提到那位金匠,感觉到不仅是写作方法受益,学习和生活方法上也受了益。
——刘醒龙(作家)
●如果我不是普里什文,我更愿意像帕乌斯托夫斯基那样写作。
——普里什文(俄国作家)
2023年3月26日 已读
如果不是朋友送给我这本书,不知道我自己要到什么时候才能读到。很遗憾,这本挺厚的书拿到手里却轻飘飘的,我就知道这是一本使用轻型纸的书。轻型纸最大的问题是难闻的味道,其次就是那种廉价的质感,即使封面非常完美,但内里却如糟粕。书的内容当然很好,是俄国作家关于写作这件事的思考和观察,一路回忆自己写作的历程,还有许多作品背后的故事。译者的文笔也很好,让整个书呈现出一种娓娓道来的平静感。虽然好奇原文给人一种什么样的感觉,但我也并不遗憾自己读不懂俄文,非母语又不浸入文化之中的语言学习是很难从文字中读到那些潜藏在字里行间的气韵的。既然译者以这样的语调翻译,我便相信他读这本书便是这样的感受。
俄国文学