#racism
Life in Occupied Palestine: Eyewitness Stories & Photos (1997) IMDb
导演: Anna Baltzer 演员: Anna Baltzer
In LIFE IN OCCUPIED PALESTINE, Anna Baltzer, a graduate of Columbia University and the Jewish-American granddaughter of Holocaust refugees, documents her experience as a volunteer with the International Women's Peace Service in the West Bank. Baltzer provides a straightforward account of the Israeli-Palestinian conflict, while chronicling the almost unbearable living conditions of Palestinians under the Occupation. An accessible introduction to a difficult subject for American students.
2023年11月19日 看过
哥倫比亞大學學生在參與婦女議題相關國際支援項目的志願者過程中,用親眼見證的案例講述巴勒斯坦人在被佔領區的生活。在Kanopy和YouTube都有免費資源可以找到。
2023年11月19日 评论 YouTube資源鏈接 - https://www.youtube.com/watch?v=Q_MDC2Gty4I
#colonialism #genocide #racism @palestine @usa
On Palestine 豆瓣 Goodreads
作者: Noam Chomsky / Ilan Pappé Haymarket Books 2015 - 4
Operation Protective Edge, Israel's most recent assault on Gaza, left thousands of Palestinians dead and cleared the way for another Israeli land grab. The need to stand in solidarity with Palestinians has never been greater. Ilan Pappé and Noam Chomsky, two leading voices in the struggle to liberate Palestine, discuss the road ahead for Palestinians and how the international community can pressure Israel to end its human rights abuses against the people of Palestine. On Palestine is the sequel to their acclaimed book Gaza in Crisis.
2023年11月13日 已读
[有聲書] 大師就是大師,血海深仇娓娓道來,跟不關他的事一樣。信息量太大,也總結不出來個什麼。最深的總體印象就是以色列和美國全力以各種方式破壞巴勒斯坦的民主化改革,這樣下來,壓迫和侵略的對象就是一個完全符合刻板印象的異教專制團伙,而不是一個民主體制,動用什麼樣的手段都看起來是“為了文明自由世界”,國際上就不會太反對了。聽了兩遍都聽得麻麻渣渣的,不買紙本是不得行的了。
#genocide #history #misinformation #politics #racism
The Port Chicago 50 豆瓣 Goodreads
作者: Sheinkin, Steve Roaring Brook Press 2014 - 1
An astonishing civil rights story from Newbery Honor winner and National Book Award finalist Steve Sheinkin.

On July 17, 1944, a massive explosion rocked the segregated Navy base at Port Chicago, California, killing more than 300 sailors who were at the docks, critically injuring off-duty men in their bunks, and shattering windows up to a mile away. On August 9th, 244 men refused to go back to work until unsafe and unfair conditions at the docks were addressed. When the dust settled, fifty were charged with mutiny, facing decades in jail and even execution. This is a fascinating story of the prejudice that faced black men and women in America's armed forces during World War II, and a nuanced look at those who gave their lives in service of a country where they lacked the most basic rights.
Iron Sharpens Iron (2022) 豆瓣
导演: John Richie
“Iron Sharpens Iron”, premiering June 8 at The Broad Theater in New Orleans, captures the community of Ironton’s struggles against racism, industrial encroachment, and extreme weather. Located in Plaquemines Parish, Ironton traces its history back to emancipation, with many of the community’s founders having once been enslaved at nearby St. Rosalie Plantation. Their descendants have remained in the area, maintaining a community despite decades of racial segregation and economic injustice.
Directed by filmmaker John Richie and produced by the Louisiana Endowment for the Humanities, Iron Sharpens Iron chronicles Ironton’s fight against the development of the Plaquemines Liquids Terminal (PLT) atop land that includes their ancestral burial grounds, as well as the destruction wrought by Hurricane Ida.
2023年5月7日 看过
[Made in NOLA] “You always hear people saying that the people from here (are) resilient... but my people are tired.”
#disaster #documentary #racism @nola
解放黑奴 (2022) 豆瓣 TMDB
Emancipation
6.7 (20 个评分) 导演: 安东尼·福奎阿 演员: 威尔·史密斯 / 本·福斯特
其它标题: Emancipation / 自由路上
威尔·史密斯饰演真实历史人物:饱受折磨后逃出美国南方奴隶主奴役的黑人彼得、美国奴隶制的著名“证据”照片的主人公。
影片风格被描述为比起《为奴十二年》,更像梅尔·吉布森执导的《启示录》,Willam N. Collage写剧本,故事来自彼得的真实经历:他从奴隶主手中逃出,忍受着冷血的猎人的追杀和路易斯安那州危险的沼泽,一路向北。而当逃到北方军中,接受检查时,彼得露出了自己被种植园中的监工鞭笞得累累伤痕的后背。这一幕被拍成了著名的照片“被鞭打的脊背”(the scourged back),刊登在1863年5月的《Independent》,以及当年7月4日的《Harper’s Weekly》。该照片成为美国奴隶制残忍暴行的证据之一,发布后推动了废奴运动和促使许多自由的黑人加入联邦军,并流传到世界各地,传言称这张照片使得法国等国家拒绝从美国南方购买棉花。
2023年2月14日 看过
[Made in NOLA] “Louisiana Native Guard”從隊長嘴裡念出來的時候,仿佛看到了人民的子弟兵(褒義)。在看的一本書裡就講到,當時紐奧良的黑人社群積極組織加入這支部隊的情景。可是後來在重建失敗之後,光在紐奧良發生的幾次白人暴動,都有這支由黑人組成的編制的退伍老兵被殘忍殺害。
#black #history #racism @nola
蒂尔 (2022) 豆瓣 TMDB
Till
7.1 (11 个评分) 导演: Chinonye Chukwu 演员: Danielle Deadwyler / Jalyn Hall
其它标题: Till
影片讲述了梅米·蒂尔·莫布里为她14岁的儿子埃米特·蒂尔不懈追求正义的真实故事。1955年,埃米特·蒂尔在拜访密西西比州的表兄弟时被处以私刑。
Lowndes County and the Road to Black Power (2022) 豆瓣
导演: Sam Pollard / Geeta Gandbhir
In 1960, Lowndes County, AL--despite being 80% Black--had zero registered Black voters. This film chronicles the courageous men and women, famous and unknown, who put their lives on the line to secure the right to vote for everyone. The story here is told by the Black and white people who were there at the time, including grassroots organizers and citizens content with the status quo, who share their personal anecdotes of that tumultuous time, lending an uncommon intimacy and authenticity to this historical documentary. Against a backdrop of blatant and brutal violence against freedom fighters, a young Stokely Carmichael brings passion to the crusade, and we witness the evolution of the SNCC (Student Nonviolent Coordinating Committee) into a powerful force on the frontlines, fanning the cause outward throughout the South.
Celebrated documentarians and Tribeca alums Sam Pollard and Geeta Gandbhir expertly weave rarely seen archival footage and first-person testimony to create a solid sense of place and capture the high-stakes tension on the ground. Through their expert direction emerges an intimate, insightful snapshot of this seminal moment in the quest for Civil Rights, a film whose relation to the current assault on the right to vote makes it urgently relevant.--Karen McMullen
Source: Tribecafilm
Language in New Orleans (1985) 豆瓣
导演: Louis Alvarez / Andrew Kolker
其它标题: Yeah You Rite!
The culture of New Orleans represents the mixing of many rich traditions: French, Spanish, African, Irish, Italian. At the heart of this unique culture lie its speechways, the subject of Yeah You Rite!, a close-up video profile of a single language community. New Orleans English has been influenced by the city's rich and varied history, leaving it with dozens of unique words and phrases that all New Orleanians understand but which frequently baffle visitors: words like "lagniappe", "bobo" and "neutral ground" as well as hard-to-translate expressions such as "king cake" or "suck the heads and squeeze the tips" (the proper way to eat crawfish). Yeah You Rite! is a spicy and colorful tribute to this unique dialect.

A few of the points included in Yeah You Rite!

-How New Orleans English has been influenced by the city’s rich and varied ethnic history.

-How the local way of speaking helps bind together disparate cultures of the city.

-How some dialects are considered more socially prestigious than others.

-The remarkable lexicon of local expressions that all New Orleanians understand, such as "lagniappe" (a little something extra), "bobo" (a scratch), and "neutral ground" (the strip in the middle of a boulevard).

-How working class African Americans and whites confront social pressures every time they speak.

If you already use American Tongues in your classes, Yeah You Rite! provides a fascinating case-study example of the linguistic forces in one American city. At the same time, Yeah You Rite! can stand alone as a richly enjoyable introduction to urban linguistics, easily extrapolated to your own community.

Yeah You Rite! was supported by a grant from the Louisiana Endowment for the Humanities. First Place Winner, Birmingham Educational Film Festival.
2022年7月26日 看过
[Made in NOLA] 從生僻詞彙的幽默逗趣講到同一個城市不同群體的語言差異背後的種族主義、刻板歧視。最後的演職員名單和致謝由講著不同口音的New Orleanian念出來真可愛。
#documentary #language #racism @nola
From Here to Equality: Reparations for Black Americans in the Twenty-First Century Goodreads
From Here to Equality
作者: William A. Darity Jr. / A. Kirsten Mullen
Racism and discrimination have choked economic opportunity for African Americans at nearly every turn. At several historic moments, the trajectory of racial inequality could have been altered dramatically. Perhaps no moment was more opportune than the early days of Reconstruction, when the U.S. government temporarily implemented a major redistribution of land from former slaveholders to the newly emancipated enslaved. But neither Reconstruction nor the New Deal nor the civil rights struggle led to an economically just and fair nation. Today, systematic inequality persists in the form of housing discrimination, unequal education, police brutality, mass incarceration, employment discrimination, and massive wealth and opportunity gaps. Economic data indicates that for every dollar the average white household holds in wealth the average black household possesses a mere ten cents.
In
, William Darity Jr. and A. Kirsten Mullen confront these injustices head-on and make the most comprehensive case to date for economic reparations for U.S. descendants of slavery. After opening the book with a stark assessment of the intergenerational effects of white supremacy on black economic well-being, Darity and Mullen look to both the past and the present to measure the inequalities borne of slavery. Using innovative methods that link monetary values to historical wrongs, they next assess the literal and figurative costs of justice denied in the 155 years since the end of the Civil War. Finally, Darity and Mullen offer a detailed roadmap for an effective reparations program, including a substantial payment to each documented U.S. black descendant of slavery. Taken individually, any one of the three eras of injustice outlined by Darity and Mullen--slavery, Jim Crow, and modern-day discrimination--makes a powerful case for black reparations. Taken collectively, they are impossible to ignore.
2022年7月15日 已读
[有聲書] 無語 無語…美國的罪惡史,黑人的功勳簿、英烈傳。這片土地上的所有人都欠他們的…另外一大收穫是系統了解了關於虛偽北方佬的事實依據和理論基礎。South Strong.
#black #racism @usa
傲骨之战 第五季 (2021) 豆瓣
The Good Fight Season 5 所属 : 傲骨之战
9.2 (183 个评分) 导演: 布鲁克·肯尼迪 / 吉姆·麦凯 演员: 克里斯汀·芭伦斯基 / 德尔罗伊·林多
在第五季中,Diane不得不扪心自问,当失去两位顶尖律师后,她帮助Liz一起管理一家非裔美国人律师事务所是否合适。Marissa和事务所与Hal Wackner (Mandy Patinkin饰)产生了纠葛,Hal是一名芝加哥普通人,他决定在一家复印店的后院开设自己的法庭。
Cush Jumbo和Delroy Lindo确认回归首播集,客串出演Lucca和Adrian,以恰当结束各自角色的故事线。
2022年6月27日 看过
覺得簡直白人理中虛偽到爆炸。更好笑的是評論好多批評的還覺得“太左了”,天…人本來就是黑人律所,你非要去,RGB託夢都整了結果來一個女拳版“All Lives Mattter”?那個Kurt那算什麼啊。死硬右派老白男,所有弱勢少數群體之間的傾軋都是他所支持的那套狗屁的結果,反而要他來評判Diane是不是有能力、要不要去和“那幫黑人”爭個高下。律所女性領導為律所前途忙得腳後跟踢後腦勺,他悠哉游哉幾杯酒就把大老闆(蝻)哄得團團轉,到頭來還給Diane牽線搭人脈拯救她的事業。而且根本就不是走的批判這種問題的路子,而是傾力打造一個政治傾向“或有些微古板”但是極有“節操”的“傳統”美國白男形象來“揭露”“政治正確過頭了”的“事實”。警察衝進黑人家中營救Diane兩口子那塊簡直…全白編導,哼。之前幾季好像沒這麼噁心啊。
#law #politics #racism #woman @usa
The 1619 Project: A New Origin Story Goodreads
The 1619 Project: A New Origin Story
作者: Nikole Hannah-Jones Penguin Random House Audio Publishing Group 2021 - 11
A dramatic expansion of a groundbreaking work of journalism, The 1619 Project: A New Origin Story offers a profoundly revealing vision of the American past and present.

In late August 1619, a ship arrived in the British colony of Virginia bearing a cargo of twenty to thirty enslaved people from Africa. Their arrival led to the barbaric and unprecedented system of American chattel slavery that would last for the next 250 years. This is sometimes referred to as the country’s original sin, but it is more than that: It is the source of so much that still defines the United States.

The 1619 Project: A New Origin Story builds on one of the most consequential journalistic events of recent years: The New York Times Magazine’s award-winning “1619 Project,” which reframed our understanding of American history by placing slavery and its continuing legacy at the center of our national narrative. This new book substantially expands on the original 1619 Project, weaving together eighteen essays that explore the legacy of slavery in present-day America with thirty-six poems and works of fiction that illuminate key moments of oppression, struggle, and resistance. The essays show how the inheritance of 1619 reaches into every part of contemporary American society, from politics, music, diet, traffic, and citizenship to capitalism, religion, and our democracy itself. This legacy can be seen in the way we tell stories, the way we teach our children, and the way we remember. Together, the elements of the book reveal a new origin story for the United States, one that helps explain not only the persistence of anti-Black racism and inequality in American life today, but also the roots of what makes the country unique.

The book also features a significant elaboration of the original project’s Pulitzer Prize–winning lead essay, by Nikole Hannah-Jones, on how the struggles of Black Americans have expanded democracy for all Americans, as well as two original pieces from Hannah-Jones, one of which makes a profound case for reparative solutions to this legacy of injustice.

This is a book that speaks directly to our current moment, contextualizing the systems of race and caste within which we operate today. It reveals long-glossed-over truths around our nation’s founding and construction—and the way that the legacy of slavery did not end with emancipation, but continues to shape contemporary American life.
2022年6月24日 已读
[有聲書] 真·美國歷史必讀的第一本書。從什麼天降建國神爹開始講的都是狗屎。之前在她們的podcast上聽了一些內容,再來聽成書之後的內容,也不知道是自己忘記了還是當時就沒聽懂,發現還有這麼這麼多這麼誇張的噁心事情。非常不理解一些評論裡“老生常談”“陳詞濫調”的調調,那日軍暴行還早就結束了呢,每年唧唧歪歪什麼呢?
#black #history #racism @usa
东方 (2020) 豆瓣
De Oost
6.8 (8 个评分) 导演: 吉姆·泰华图 演员: 马尔万·肯扎里 / 休·史密特
其它标题: De Oost / 血战东印度(台)
一名年轻的荷兰士兵被部署在荷兰的印度尼西亚殖民地镇压二战后的独立运动,当他加入越来越无情的指挥官精英小队时,他发现自己在责任和良心之间左右为难。
2022年6月13日 看过
看前大半段還覺得不是說好的自揭膿瘡嗎,怎麼帽子還越戴越高呢。結果從真正接任務開始就斷崖式崩塌了。打著反恐的名義搞恐怖主義,以反法西斯的名義搞法西斯,雖然也存在地方反抗者實施暴行的事實,但是究竟誰是雞誰是蛋。
#colonism #fascism #racism @netherland
小马宝莉:新世代 (2021) 豆瓣 TMDB
My Little Pony: A New Generation
8.2 (10 个评分) 导演: 罗伯特·库仑 / 何塞·路易斯·乌查 演员: 伊丽莎白·帕金斯 / 詹姆斯·麦斯登
其它标题: My Little Pony: A New Generation / My Little Pony:新世代
不可思议的事情发生了······小马利亚失去了魔力!陆马、独角兽和飞马不再是朋友,如今只有同种族的小马才会待在一起。但理想主义的年轻陆马桑尼(凡妮莎·哈金斯配音)决心找到一种方法,让世界重新拥有魔法并变得像以前一样团结。她与性格开朗的独角兽伊兹(贵美子·格伦配音)一起前往遥远的国度,在那里她们遇到了富有魅力且勇敢的飞马皮璞(索菲亚·卡尔森配音)和齐璞(丽兹·考什配音),以及使命感满满的陆马希区烈焰(詹姆斯·麦斯登配音)。他们在完成任务的过程中遇到了诸多困难,但每一位新的好朋友都有自己独一无二的天赋,这可能正是小马利亚恢复魔法所需要的东西,并证明了小马也能带来大改变。
2022年6月11日 看过
[Aggie劇場] 哎呀媽呀 真想不到居然是這麼一個反種族主義、反警察暴力、反法西斯、反仇恨教育,大力弘揚女性力量、彩虹驕傲的影片呢。我要去反省我的直男成見了!哈哈哈哈哈……☮️
#fascism #lgbtq #police #racism @usa
Nice Chinese Girls Don't (2019) 豆瓣
导演: Jennifer Abod 演员: Kitty Tsui
In NICE CHINESE GIRLS DON'T, Kitty Tsui recounts her emergence as a poet, artist, activist, writer, and bodybuilder in the early days of the Women's Liberation Movement in San Francisco. She narrates her experience of arriving to the States as an immigrant from Hong Kong by way of her own original poetry and stories. Tsui wrote the groundbreaking Words of a Woman Who Breathes Fire, the first book written by an Asian American lesbian. She is considered by many to be one of the foremothers of the API, Asian Pacific Islander, lesbian feminist movement. In 2018, APIQWTC, Asian Pacific Islander Queer Women & Transgender Community honored her with the Phoenix Award for lifetime achievement. In 2019, her alma mater, San Francisco State University inducted Tsui into the Alumni Hall of Fame. Her forthcoming books include NICE CHINESE GIRLS DON'T, Battle Cry: Poems of Love & Resistance, and Fire Power: Poems of Love & Resilience. Tsui currently lives in Oakland, California, and is writing a screenplay, Unmasked.
Sister Outsider: Essays and Speeches Goodreads
Sister Outsider: Essays and Speeches
作者: Audre Lorde Tantor Audio 2016 - 4
A collection of fifteen essays written between 1976 and 1984 gives clear voice to Audre Lorde's literary and philosophical personae. These essays explore and illuminate the roots of Lorde's intellectual development and her deep-seated and longstanding concerns about ways of increasing empowerment among minority women writers and the absolute necessity to explicate the concept of difference—difference according to sex, race, and economic status. The title Sister Outsider finds its source in her poetry collection The Black Unicorn (1978). These poems and the essays in Sister Outsider stress Lorde's oft-stated theme of continuity, particularly of the geographical and intellectual link between Dahomey, Africa, and her emerging self.
布吉 (2021) 豆瓣
Boogie
导演: 黄颐铭 演员: 泰勒·高桥 / 泰勒·佩姬
其它标题: Boogie / 布吉闯篮关(台)
一心想要进入NBA打篮球的少年成长故事。在父母莫大的压力下,进入有全额奖学金的菁英大学是唯一的出路,而他则必须在新女友、新学校、球场上的竞争对手以及喘不过气的期望中找到自己的出路。
2021年12月6日 看过
哎媽呀 這部電影真的…[扶額] 本著“看了就要看完”的一貫原則,外加“不同的歷史 不同的經驗 不同的表述”等等這類平日積攢的三腳貓社科知識加持才撐過來。其中對父母的描寫還是覺得分寸感欠佳,該說的話其實已經說到了,但是其他空間也被塞得滿滿的,或許導演憋了太久實在是剎不住車,嘿嘿,懂了。不過也慶幸撐過來了,看到了對身份的幾段非常贊的表達…然後繼續撐到結束。做個不恰當的比喻,就像每次和你無業鋼鐵直酗酒啃老社達愛國表舅侃大山他總能說出一些能讓你驚掉下巴、忘掉他所有惡習的金句一樣。Eleanor說你要Fight for being Chinese真是把慣常聽到的Fight for Chinese(aka 長中國人志氣)甩出一萬個天際。另外看在該片突出表現了第三世界裔人民大團結,尤其是中非裔友愛的面子上,給“榮譽四星”。
#chinese #family #racism @usa
Black Indians: An American Story (2001) IMDb
导演: Chip Richie 演员: James Earl Jones
James Earl Jones narrates a stunning and informative documentary "Black Indians: An American Story", which explores issues of racial identity between the mixed-descent peoples of both Native American and African American heritage. James Earl Jones is himself a Black Indian.
2021年11月13日 看过
It takes just one drop of blood to make you a Black but much more blood to be an Indian. 這一切都是“確保白的贏”。天南地北的人來到這片土地,在這個系統的逼迫下產生各種互動,產生前所未有的身份。所以做好見世面的準備喲,虛懷若谷,聆聽歷史。
#black #documentary #history #indigenous #racism
Native: Identity, Belonging, and Rediscovering God Goodreads
作者: Kaitlin B. Curtice eChristian 2020 - 5
is about identity, soul-searching, and being on the never-ending journey of finding ourselves and finding God. As both a member of the Potawatomi Nation and a Christian, Kaitlin Curtice offers a unique perspective on these topics. In this book, she shows how reconnecting with her Native American roots both informs and challenges her Christian faith.
Drawing on the narrative of her personal journey and the poetry, imagery, and stories of the Potawatomi people, Curtice addresses themes at the forefront of today's discussions of faith and culture in a positive and constructive way. She encourages us to embrace our own origins and to share and listen to each other's stories so we can build a more inclusive and diverse future for the church. Each of our stories matters for the church to be truly whole. As Curtice shares what it means to experience her faith through the lens of her Indigenous heritage, she reveals that a vibrant spirituality has its origins in identity, belonging, and a sense of place.
2021年11月10日 已读 [有聲書] 應該把歷史課補了再來聽的。更多是作者的所思所想,以種族、文化、信仰PUA受害者的角度講述如何掙扎找回身份認同,重新掌握對神的解釋權的心路歷程。歷史背景缺乏有時會體會不到在講什麼。
#god #indigenous #racism #religion @usa
An African American and Latinx History of the United States Goodreads
An African American and Latinx History of the United States
作者: Paul Ortiz Beacon Press 2018 - 1
Spanning more than two hundred years,
is a revolutionary, politically charged revisionist history, arguing that Latin America, the Caribbean, Africa—otherwise known as "The Global South"—were crucial to the development of America as we know it. Ortiz challenges the notion of westward progress, as exalted by widely-taught formulations like "Manifest Destiny" and "Jacksonian Democracy," and shows how placing African American, Latinx, and Indigenous voices unapologetically front and center transforms American history into one of the working class organizing themselves against imperialism.
In precise detail, Ortiz traces this untold history from the Jim Crow-esque racial segregation of the Southwest, the rise and violent fall of a powerful tradition of Mexican labor organizing in the 20th century, to May 1, 2006, International Workers' Day, when migrant laborers—Chicana/os, Afrocubanos, and immigrants from every continent on earth—united in the first "Day Without Immigrants" to prove the value of their labor.
Incisive and timely,
is a bottom-up history told from the viewpoint of African American and Latinx activists revealing the radically different ways that brown and black people of the diaspora addressed issues plaguing the United States today.
2021年10月30日 已读
[有聲書] 美國歷史被你們這些人這個樣子反思下去唉,我看這美帝國主義真是要玩兒完了![開心地,迫不及待地]
#black #history #latinx #politics #racism
糖果人 (2021) 豆瓣 TMDB
Candyman
6.0 (59 个评分) 导演: 尼娅·达科斯塔 演员: 叶海亚·阿卜杜勒-迈丁 / 泰柔娜·派丽丝
其它标题: Candyman / 糖魔怪客(港)
影片改编自恐怖小说大师克里夫·巴克的短篇作品,聚焦“糖果人,传说你对镜子说5次他的名字,他就会在倒影中出现,把你杀死”引发的故事。
2021年10月25日 看过
畫面挺好看的,驚悚的緣起也挺吸引人的,這片土地上哪裡沒有黑人的冤魂,Rest in Peace 是白人才有的特權。可是故事沒能說圓的感覺,一些設定也覺得沒來由。原來也是老片新拍,有機會看看那幾個老片子。
#black #horror #racism @usa