莎士比亞故事集
豆瓣
莎翁四百週年紀念版:全新譯本、附莎劇人物關係表、莎劇豆知識
Tales from Shakespare
蘭姆姊弟(Mary&Charles Lamb) 译者: 謝靜雯
简介
全球公認莎士比亞戲劇最佳入門書
影響西方文化四百年 史上最強劇作家的精華集結
歌舞劇《西城故事》、黑澤明電影《亂》、迪士尼《獅子王》等
無數經典故事爭相致敬 偉大創作者的靈感來源
全新譯本 紀念莎翁冥誕400週年
一筆寫盡人生悲歡離合
誕生自英國伊莉莎白時期的莎士比亞,在短短五十二年的人生中創作出數十部戲劇、數百首詩,這些作品讓他在西方文學史佔有一席之地,尤其是戲劇,經過四百年仍為人傳唱,影響力遍佈全球,直到今日,許多演員仍將能夠演出莎翁劇作視為一種挑戰與肯定。
莎士比亞的重要性與影響力由此可見一斑,但是,原著劇本的型式對於一般讀者來說常常成為閱讀上的門檻,而無法領略莎劇之美,也錯失瞭解經典文學的機會。因此英文散文作家蘭姆姊弟於十八世紀末聯手,將莎士比亞劇作改寫成親切可口的故事,讀起來淺顯易懂,也摻進莎劇中的對白,保留原汁原味。《莎士比亞故事集》出版後收到廣大讀者歡迎,並成為兩百年來莎士比亞入門的最佳啟蒙讀物。
本書共收錄〈暴風雨〉、〈仲夏夜之夢〉、〈冬天的故事〉、〈無事生非〉、〈皆大歡喜〉、〈維洛那二紳士〉、〈威尼斯商人〉、〈辛白林〉、〈李爾王〉、〈馬克白〉、〈終成眷屬〉、〈馴悍記〉、〈錯中錯〉、〈一報還一報〉、〈第十二夜〉、〈雅典的泰門〉、〈羅密歐與茱麗葉〉、〈哈姆雷特〉、〈奧塞羅〉、〈泰爾親王佩力克里斯〉共二十篇莎劇故事。
全新譯本 台灣知名譯者重新翻譯,拜讀經典不煩惱。
莎劇人物關係表 愛恨關係看圖表,外國人名失憶症一次治好。
莎劇小知識 看完故事意猶未盡,衍生名著電影等你來找。
專文導讀
梁文菁(國立清華大學外文系教師)
耿一偉(臺北藝術節藝術總監)
名人推薦
彭鏡禧(國立臺灣大學外文系、戲劇系名譽教授,輔仁大學跨文化研究所講座教授)
姚坤君(國立臺灣大學戲劇系副教授)
鄭月婷(國立高雄大學西洋語文學系副教授)
謝哲青(作家、節目主持人)
contents
想像力、心靈劇場與全球化──談《莎士比亞故事集》為什麼重要
序言
暴風雨
仲夏夜之夢
冬天的故事
無事生非
皆大歡喜
維洛那二紳士
威尼斯商人
辛白林
李爾王
馬克白
終成眷屬
馴悍記
錯中錯
一報還一報
第十二夜
雅典的泰門
羅密歐與茱麗葉
哈姆雷特
奧賽羅
泰爾親王佩裡克利斯
其它版本
-
莎士比亚戏剧故事集 2018
-
莎士比亚故事集 中信出版集团 2016
-
莎士比亚故事集 中国宇航出版社 2012
-
莎士比亚故事集 上海外语教育出版社 2009
-
Tales from Shakespeare Penguin Classics 2007
-
Tales from Shakespeare Penguin Classics 2007
-
莎士比亚戏剧故事集 2007
-
Tales from Shakespeare 2007
-
莎士比亚戏剧故事集 太白文艺出版社 2005
-
莎士比亚戏剧故事集 2004
-
莎士比亚戏剧故事集 北京出版社 2004
-
阅读莎士比亚:永不谢幕的悲喜剧 百花文艺出版社 2004
-
莎士比亚戏剧故事 译林出版社 1996
-
吟边燕语 商务印书馆 1981
-
莎士比亚戏剧故事集 中国青年出版社 None