安吉拉·温克勒 — 演员 (5)
巴伐利亚打猎即景 (1969) [电影] 豆瓣 IMDb 维基数据 TMDB
Jagdszenen aus Niederbayern
导演: 彼得·弗莱施曼 演员: Martin Sperr / Angela Winkler
其它标题: Jagdszenen aus Niederbayern / Hunting Scenes from Bavaria
ynopsis from Time Out Film Guide: Between the seemingly idyllic opening and closing scenes depicting a rural community, first at church, then at the village festival, Fleischmann attacks that community's prejudices and ignorance without remorse. His very precisely observed portrait of Bavarian life begins with little more than a display of the villagers' constant ribbing, bawdy humour, continuous gossip, and more than a hint of their slow-wittedness. With the return of a young man, their idle malice and childish clowning, always on the edge of unpleasantness, receive some focus: quite without foundation, the lad is victimised as a homosexual. The crippling conformity of their ingrained conservatism leads the villagers to reject anything 'different': a young widow is ostracised, more for her crippled lover and idiot son than her morals; a teacher is frozen out because she's educated; the casual destruction of the young 'homosexual' is given no more thought than the cutting up of a pig. Not Germany in the '30s but the '70s; nevertheless the political parallels are clear. An impressive film.
每一人 [演出] 豆瓣
Jedermann
类型: theater 编剧: 雨果·冯·霍夫曼斯塔尔[奥地利] / Bastian Kraft
其它标题: Jedermann / 每个人(德) 导演: 巴斯蒂安·卡夫特[德] Bastian Kraft / Michael Sturminger 演员: Philipp Hochmair / Lars Eidinger / Edith Clever / Angela Winkler
富商耶德曼的名字Jedermann在德语中就是“每个人”的意思,象征着资本主义社会中的“每个人”都是被金钱异化的人。他为富不仁,上帝派死神去人间将他缉拿归案,清算他在世上的罪孽。他想找一个陪他同去的人,可是找不到一个愿意陪他到上帝那里去的人。他只好带了自己的钱箱上路,想不到金钱竟从钱箱里跳出来嘲笑他,说他占有了金钱,却受着金钱的控制,金钱是主人的“主人’,将永存于世。这时,他过去做过的一点儿“好事”告诉他,愿在审判日为他出庭作证。他开始感到人生要有“信仰”。于是,“好事”和“信仰”陪同他去见上帝,获得了上帝的宽恕,逃脱了魔鬼的惩罚,“信仰”陪同他走进了坟墓。剧中,人物只有象征性的名字,以此揭露资本主义社会人的异化现象,每个人都成为了金钱的奴隶,只有“好事”和“信仰”才能拯救人的灵魂。
每一人 萨尔茨堡音乐节2022版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 每一人
语言: 德语 german 剧团: 萨尔茨堡音乐节话剧团 剧院: Domplatz 导演: Michael Sturminger
其它标题: 萨尔茨堡音乐节2022版 编剧: Hugo von Hofmannsthal 演员: Lars Eidinger / Edith Clever
富商耶德曼的名字Jedermann在德语中就是“每个人”的意思,象征着资本主义社会中的“每个人”都是被金钱异化的人。他为富不仁,上帝派死神去人间将他缉拿归案,清算他在世上的罪孽。他想找一个陪他同去的人,可是找不到一个愿意陪他到上帝那里去的人。他只好带了自己的钱箱上路,想不到金钱竟从钱箱里跳出来嘲笑他,说他占有了金钱,却受着金钱的控制,金钱是主人的“主人’,将永存于世。这时,他过去做过的一点儿“好事”告诉他,愿在审判日为他出庭作证。他开始感到人生要有“信仰”。于是,“好事”和“信仰”陪同他去见上帝,获得了上帝的宽恕,逃脱了魔鬼的惩罚,“信仰”陪同他走进了坟墓。剧中,人物只有象征性的名字,以此揭露资本主义社会人的异化现象,每个人都成为了金钱的奴隶,只有“好事”和“信仰”才能拯救人的灵魂。
每一人 萨尔茨堡音乐节2022版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 每一人
语言: 德语 german 剧团: 萨尔茨堡音乐节话剧团 剧院: Domplatz 导演: Michael Sturminger
其它标题: 萨尔茨堡音乐节2022版 编剧: Hugo von Hofmannsthal 演员: Lars Eidinger / Edith Clever
富商耶德曼的名字Jedermann在德语中就是“每个人”的意思,象征着资本主义社会中的“每个人”都是被金钱异化的人。他为富不仁,上帝派死神去人间将他缉拿归案,清算他在世上的罪孽。他想找一个陪他同去的人,可是找不到一个愿意陪他到上帝那里去的人。他只好带了自己的钱箱上路,想不到金钱竟从钱箱里跳出来嘲笑他,说他占有了金钱,却受着金钱的控制,金钱是主人的“主人’,将永存于世。这时,他过去做过的一点儿“好事”告诉他,愿在审判日为他出庭作证。他开始感到人生要有“信仰”。于是,“好事”和“信仰”陪同他去见上帝,获得了上帝的宽恕,逃脱了魔鬼的惩罚,“信仰”陪同他走进了坟墓。剧中,人物只有象征性的名字,以此揭露资本主义社会人的异化现象,每个人都成为了金钱的奴隶,只有“好事”和“信仰”才能拯救人的灵魂。
三姐妹 版本17 [演出] 豆瓣
所属 演出: 三姐妹
剧院: Deutschen Theater 导演: Karin Henkel
其它标题: 版本17 编剧: Ulrike Zemme 演员: Bernd Moss / Michael Goldberg
Act I

Act one begins with Olga (the eldest of the sisters) working as a teacher in a school, but at the end of the play she is made Headmistress, a promotion she had no interest in. Masha, the middle sister and the artist of the family (she was trained as a concert pianist), is married to Feodor Ilyich Kulygin, a schoolteacher. At the time of their marriage, Masha, younger than he, was enchanted by what she took to be wisdom, but seven years later, she sees through his pedantry and his clownish attempts to compensate for the emptiness between them. Irina, the youngest sister, is still full of expectation. She speaks of her dream of going to Moscow and meeting her true love. It was in Moscow that the sisters grew up, and they all long to return to the sophistication and happiness of that time. Andrei is the only boy in the family and the sisters idolize him. He is in love with Natalia Ivanovna (Natasha), who is somewhat common in relation to the sisters and suffers under their glance. The play begins on the first anniversary of their father's death, but it is also Irina's name-day, and everyone, including the soldiers (led by the gallant Vershinin) bringing with them a sense of noble idealism, comes together to celebrate it. At the very close of the act, Andrei exultantly confesses his feelings to Natasha in private and asks her to marry him.
Act II

Act two begins about 21 months later with Andrei and Natasha married with their first child (offstage), a baby boy named Bóbik. Natasha is having an affair with Protopopov, Andrei's superior, a character who is mentioned but never seen onstage. Masha comes home flushed from a night out, and it is clear that she and her companion, Lieutenant-Colonel Vershinin, are giddy with the secret of their mutual love for one another. Little seems to happen but that Natasha manipulatively quashes the plans for a party in the home, but the resultant quiet suggests that all gaiety is being quashed as well. The play turns on such subtle, lifelike touches. Tuzenbach and Solyony declare their love for Irina.
Act III

Act three takes place about a year later in Olga and Irina's room (a clear sign that Natasha is taking over the household as she asked them to share rooms so that her child could have a different room). There has been a fire in the town, and, in the crisis, people are passing in and out of the room, carrying blankets and clothes to give aid. Olga, Masha and Irina are angry with their brother, Andrei, for mortgaging their home, keeping the money to pay off his gambling debts and conceding all his power to his wife. However, when faced with Natasha's cruelty to their aged family servant Anfisa, Olga's own best efforts to stand up to Natasha come to naught. Masha, alone with her sisters, confides in them her romance with Vershinin ("I love, love, love that man."). At one point, Kulygin (her husband) blunders into the room, doting ever more foolishly on her, and she stalks out. Irina despairs at the common turn her life has taken, the life of a schoolteacher, even as she rails at the folly of her aspirations and her education ("I can't remember the Italian for 'window'.") Out of her resignation, supported in this by Olga's realistic outlook, Irina decides to accept Tuzenbach's offer of marriage even though she does not love him. Chebutykin drunkenly stumbles on and smashes a clock belonging to the sister's and Andrei's mother, whom he loved. Andrei gives vent to his self-hatred, acknowledges his own awareness of life's folly and his disappointment in Natasha's character, and begs his sisters' forgiveness for everything.
Act IV

In the fourth and final act, outdoors behind the home, the soldiers, who by now are friends of the family, are preparing to leave the area. A flash-photograph is taken. There is an undercurrent of tension because Solyony has challenged the Baron (Tuzenbach) to a duel, but Tuzenbach is intent on hiding it from Irina. He and Irina share a heartbreaking delicate scene in which she confesses that she cannot love him, likening her heart to a piano whose key has been lost. Just as the soldiers are leaving, a shot is heard, and Tuzenbach's death in the duel is announced shortly before the end of the play. Masha has to be pulled, sobbing, from Vershinin's arms, but her husband willingly, compassionately and all too generously accepts her back, no questions asked. Olga has reluctantly accepted the position of permanent headmistress of the school where she teaches and is moving out. She is taking Anfisa with her, thus rescuing the elderly woman from more of Natasha's blunt cruelties. Irina's fate is uncertain but, even in her grief at Tuzenbach's death, she wants to persevere in her work as a teacher. Natasha remains as the chatelaine, in charge and in control—of everything. ("What is this fork doing here?" Natasha hollers.). Andrei is stuck in his marriage with two children, the only people that Natasha truly dotes on. As the play closes, the three sisters stand in a desperate embrace, gazing off as the soldiers depart to the sound of a band's gay march. As Chebutykin sings "Ta-ra-ra-boom-di-ay" to himself, Olga's final lines call out for an end to the confusion all three feel at life's sufferings and joy: "If we only knew… If we only knew."