彭磊 — 译者 (3)
苏格拉底问题与现代性 [图书] 豆瓣
作者: 列奥·施特劳斯 / 刘小枫编 译者: 彭磊 / 丁耘 等 出版社: 华夏出版社 2008
施特劳斯接手审理尼采对苏格拉底提出的指控,并得出与尼采相反的结论:西方现代性恰恰是由于西方哲人不再理会或不再能理解苏格拉底问题的结果——从现代性问题出发,尼采提出了“苏格拉底问题”;同样从现代性问题出发,施特劳斯却通过重审“苏格拉底问题”看清了现代性问题的深远本相,并由此找到了超克现代性方案的方案。
我们没有充分地阐释古典哲学,这归因于我们欠缺这么做的哲学动力。几代人过后,我们如今认识到有必要对现代原则进行一次自由的重审,而这场重审必定暗含着对古典哲学的充分理解,这一认识第一次弥补了这一欠缺。
编者说明
我们时代的危机(李永晶 译)
政治哲学的危机(李永晶 译)
现代性的三次浪潮(丁耘 译)
马基雅维里与古典文学(彭磊 译)
《霍布斯的政治学》德文版前言(娄林 译)
论卢梭的意图(冯克利 译)
德意志虚无主义(丁耘 译)
评柯林武德的历史哲学(余慧元 译)
注意一种被遗忘的写作艺术(林志猛 译)
斯巴达与色诺芬的品味(陈戎女 译)
论柏拉图政治哲学新说之一种(彭磊 译)
评色诺芬的《希腊志》研究(高诺英 译)
苏格拉底与政治学问的起源(肖涧 译)
剖白(何子建 译)
论僭政 [图书] 豆瓣
作者: [美]施特劳斯 / [法]科耶夫 译者: 彭磊 出版社: 华夏出版社 2016 - 10
《论僭政》中文版曾在2006年出版,此次全部重新翻译,并依照英文新版(芝加哥大学2013年版)做了增补。
《论僭政》包含施特劳斯对色诺芬《希耶罗》做的义疏《希耶罗与僭主》以及施特劳斯在法国的老友科耶夫的评论《僭政与智慧》,还有两人的部分通信。由于触发了与科耶夫的争论,《论僭政》也极其有助于理解施特劳斯的古典立场何以与现代立场对立,揭示了古今政治科学的根本差异,振聋发聩。
因此《论僭政》不再只是施特劳斯对一部古典作品的解读,还展现了施特劳斯与科耶夫之间深刻的思想争论,也记录了两人由年轻到年老的友谊。凡此种种,使得《论僭政》当之无愧地成为二十世纪的经典。
尼采与现时代 [图书] 豆瓣
作者: [美]朗佩特 译者: 李致远 / 彭磊 出版社: 华夏出版社 2009 - 1
目录
中译本说明
缩写表
第一章 导言
上编 哲学大法官
第二章 为什么要读培根?
第三章 谁统治着本撒冷?
第四章 为什么要煽动圣战?
第五章 培根、柏拉图与尼采
中编 谨小慎微的立法者
第六章 培根分子笛卡尔
第七章 笛卡尔与苏格拉底:《方法谈》中的转折点
第八章 笛卡尔与柏拉图
第九章 笛卡尔与蒙田:《方法谈》作为随笔
下编 又一位天才哲人
第十章 尼采与哲学史
第十一章 哲学与致命的真理
第十二章 快乐的科学之一:新哲学史
第十三章 快乐的科学之二:超欧洲的欧洲哲学-宗教史
第十四章 快乐的科学之三:超欧洲的政治或欧洲的反虚无主义
第十五章 结语:尼采式的复兴
文献
索引