Emanuel Ax — 艺术家 (25)
Mendelssohn: Piano Trios Nos. 1 & 2, Opp. 49,66 [音乐] Spotify 豆瓣
Yo-Yo Ma / Itzhak Perlman 类型: 古典
发布日期 2010年2月2日 出版发行: Sony Classics
To commemorate the Mendelssohn bicentennial in 2009, cellist Yo-Yo Ma, pianist Emanuel Ax, and violinist Itzhak Perlman collaborated together for the first time and recorded the Mendelssohn Piano Trios. This is the first chamber recording these three virtuosos have recorded together. Yo-Yo Ma is a world-renowned, multiple Grammy Award-winning cellist and is currently celebrating his 30th anniversary with Sony Masterworks.
Schubert: Trout Quintet; Arpeggione Sonata; Die Forelle [音乐] 豆瓣
Emanuel Ax / Yo-Yo Ma 类型: 古典
发布日期 2005年10月18日 出版发行: Sony
一、《鳟鱼》五重奏的创作
奥地利作曲家舒伯特在他短短的一生中,曾经创作完成了许多室内乐作品。舒伯特的室内乐中,被认为艺术成就最高的是弦乐五重奏,而这首《鳟鱼》五重奏(OP.114号),则是他所有的室内乐作品中最著名、最受人喜爱的一首。这部作品旋律优美,充满明朗靓丽的光泽,洋溢着生命的无限活力,令聆听者难以忘怀。
由于作品的第四乐章是根据舒伯特创作的歌曲《鳟鱼》的主题而写成的变奏曲,所以这部作品被世人称为《鳟鱼》五重奏。《鳟鱼》五重奏写于 1819年,当时舒伯特仅仅22岁。
1819 年夏天,舒伯特与著名的男中音歌唱家福格尔去奥地利北部阿尔卑斯山区的施泰尔小镇演出。福格尔的年龄已可作为舒伯特的父辈,当时享有很高的名望。但他非常欣赏还默默无闻的青年舒伯特的作品,并且不停地在各种场合演唱和介绍舒伯特的作品。两人演出时钢琴伴奏常常是年轻的舒伯特亲自担任。
停留在施泰尔期间,舒伯特应当地矿业经理、大提琴手潘加纳的委托,用他的歌曲《鳟鱼》的主题,创作一首室内乐。舒伯特常常徜徉徘徊在阿尔卑斯山区林木葱茏的山野之间,优美的景色,清新的空气,爽朗的夏日时光,为舒伯特带来了满怀的青春欢乐。这些快乐的回忆,化作新颖明丽婉转的乐思,出现在这部无比美好的钢琴五重奏中。作为抒情诗人,肖邦更多的是情感,舒伯特更多的是情趣。就情趣而言,我喜欢《鳟鱼》。
二、作品分析
第一乐章是活泼的快板,奏鸣曲式。钢琴奏出了以分解和弦出现的引子,接着小提琴唱出了优美宁静、朴素安详的主部主题。主题稍作扩展后,钢琴奏出了颇富抒情风格的副部主部。在较严谨的展开部和再现部后,音乐以短小的尾声结束。这个乐章具有温婉明快清澈的感觉,乐思优美而浪漫。
第二乐章是行板,二段曲式。整个乐章静谧轻柔,钢琴奏出缕缕飘弥着奥国北部阿尔卑斯山岳地带气氛的歌谣风的旋律。中提琴抒情的吉普赛风格曲调交织着既温柔又忧愁的情感。二段音乐在反复后结束。这个乐章形式单纯,但相当妩媚而可爱。
第三乐章是一首谐谑曲。急速、轻快而精神充沛的主题以及弦乐与钢琴的问答显示出诙谐的情绪。中段是维也纳舞曲风的恬静而又愉快的音乐。
第四乐章是变奏曲式。脸炙人口的旋律描绘了深山溪流中自由悠游的小鳟鱼。小提琴优美的主题后,钢琴弹出第一变奏。第二变奏由中提琴主奏。第三变奏是借大提琴和大提琴演奏的浑厚的主题,沉重的音乐似乎令人感到了渔夫的脚步声。第四变奏是强大的和弦和阵阵的哀伤,好像是渔夫投网和小鳟鱼的挣扎。第五变奏大提琴奏出同情和忧伤。尾声中优美的主题再现,诉说着自由欢乐的永恒和美好终将到来。
第五乐章最快板,二段曲式。华丽而充满力感的音乐充计表现了作者在夏季愉快的旅行中明朗而宽阔的胸怀和对大自然的热爱。音乐在欢乐的情绪中结束。
这部作品有两个独特之处。通常五重奏的编制都是钢琴加上一组弦乐四重奏(即两把小提琴、一把中提琴、一把大提琴),也称为钢琴五重奏。而舒伯特的这部作品,却是由钢琴与小提琴、中提琴、大提琴、倍大提琴构成。减少了一把小提琴,增加了一把倍大提琴,使作品的低音声部浑厚、深沉。强大的低音使人倍感过瘾。特别是现代的爱乐者,有了出色的聆听器材对低频的上佳表现,加之人们对低频的偏爱,在此曲中便可尽情地享受了。这部作品的另一个独特之处是整部作品由五个乐章构成(一般为4个乐章)。全曲便形成了一首规模较大的室内乐作品。
这首《鳟鱼》篇幅将近40分钟。我把整个作品看作对溪水、鱼、渔夫以及三者关系的表现。第一、第二乐章我设想渔夫还没出现,所以是鱼与水在那样一种幽静而美丽的自然里的美妙交融。第一乐章钢琴表现的鱼的戏水,我简直能感觉到尾鳍在水中舒展和它溅起的水花在阳光下呈现出丰富的色彩。而当弦乐表现水流的交叉融合之后,钢琴反过来再表现溪水的清澈与晶莹,弦乐变成鱼儿在水中像箭一般穿梭。这种戏水的神妙只有在舒伯特音乐中才可以听到。
舒伯特的音乐常常是围绕一个极抒情的舞蹈化音型不断地通过轻重变化处理,变化出一连串精致的趣味。比如这个作品的第三、第五乐章。 我常常觉得这些自然的、不是刻意得来的趣味中有太多的神秘性。这也是舒伯特音乐中甜美的舞蹈性可以甜而不腻的真正原因。
听这部作品要注意低音的效果,注意大提琴低音提琴与钢琴的对比,别忘了舒伯特是为大提琴演奏家所作。
(以上部分来自VC搜索,感谢发布者xyld!)
马友友是当今国际乐坛最有天赋、最杰出的大提琴家之一,他1955年生于巴黎,其父马孝骏祖籍宁波,是音乐学家,母亲也是著名声乐家。马友友四岁起学拉小提琴,后改学大提琴,并迷上了巴赫的作品。巴赫的无伴奏组曲是每个学大提琴的学生必修的曲子,但它那长达几十页的曲谱,对一个4岁多的孩子来说,实在太难了,老师只要求他每天练习一小段。但不到一个月,马友友已经能不看乐谱而演奏全曲了,这着实令老师震惊。五岁时,他就已能演奏三组巴赫组曲,并在巴黎大学举行了他的第一次公开演奏。
1962年,马友友随父母迁至纽约。声名卓著的小提琴家斯特恩十分欣赏他的音乐造诣,把他介绍给了在茱莉亚音乐学院任教的著名大提琴家罗斯。罗斯也对他赞赏备至,便敦促音乐大师伯恩斯坦邀请年仅八岁的马友友参加1963年的慈善演奏会。马友友的才气获得了全美国的瞩目。其实马友友也曾很迷惘,他想当医生,或者成为一个科学家。姐姐劝告他:“你已经是出色的音乐家了。如果有一天你带着大提琴走入一个饱受战争蹂躏的国家,透过演奏感动人们的心灵,那时你的贡献会比任何医生都大。”姐姐的这番话化解了他的心结。
15岁,马友友进了哥伦比亚大学。1972 年,17岁的马友友尽量哈佛大学,学习音乐、历史、人类学、文学和自然科学。尤其在念了人类学后,他才恍然大悟:“音乐演奏不是为了‘证明’而是为了‘分享’。从人类学的角度了解世界,音乐可以使人与人之间得以沟通。”许多评论家认为,马友友擅长于发挥对不同文化的敏锐感觉,具有音乐家的最好才华。而这一切,与他的中国血统,和他在法国、美国的生活经历,以及他在哈佛大学的宽泛学习,都有密切关系。
在当代音乐演奏家中,马友友的非凡成就已属空前。自1981年发行首张专辑至今的20年来,80多张精湛的作品,奠定了马友友无可取代的大师地位,被公认是古典、跨界乐坛难得一见的超级巨星。他至今已经获得11座格兰美大奖,有人戏称他家的奖座比冰箱里的牛奶瓶还多。另外,他还拿到加拿大古尔德基金会每3年表彰一位当代最具影响力的艺术家的“古尔德奖”。1999年2月,纽约市将东区46街改名为“马友友路”;州长还定每年2月9日为“马友友日”,获得如此殊荣在当今年轻一代音乐家中绝无仅有。
(以上部分来自网络,感谢原发布者!)
Beethoven for Three [音乐] 豆瓣
7.1 (7 个评分) Emanuel Ax / 马友友 Yo-Yo Ma 类型: 古典
发布日期 2022年1月1日 出版发行: Sony
At first glance, a recording of Beethoven Symphonies Nos. 2 and 5 arranged for piano trio seems a little unusual—even if they’re performed by the powerhouse trio of violinist Leonidas Kavakos, cellist Yo-Yo Ma, and pianist Emanuel Ax. After all, these works were originally scored for the massive forces of a full symphony orchestra. But playing them in chamber form is less unexpected than it might appear. “As soon as a symphony was written, there would be all these different transcriptions of it for different instruments,” Yo-Yo Ma tells Apple Music. “The paradox,” adds Ax, “is that the orchestra version in Beethoven’s lifetime would have been the unusual event. The usual event would have been those piano four-hands versions, or a trio or quartet arrangement. So, in fact, this chamber version was probably the standard one as opposed to what we’re used to today.”

For this recording, the trio used an existing arrangement of Symphony No. 2 by Beethoven’s pupil Ferdinand Ries. But for the Fifth, they opted to commission an entirely new arrangement from British composer Colin Matthews. Matthews, Ax explains, took inspiration from Liszt’s own piano solo arrangement of Beethoven’s Fifth. “I could certainly tell where he had done that, because those were the parts I couldn’t play!” he laughs. “Beethoven used the orchestra in a more remarkable way than probably any composer ever, but Colin has managed to capture it all so wonderfully well.”

Symphony No. 5 has extraordinary energy and revolutionary zeal, which you’d think might be difficult to replicate with just three players. “The one thing I couldn’t wait for was to explore its intensity and revolutionary spirit, and I never felt that we were downscaling it,” says Kavakos. “In fact, I have to play much more than I would play as a violinist in the orchestra. Because the material is distributed only to three people, we get to play practically every great tune that there is in that piece.” Ax agrees and suggests that these trio arrangements bring even more musical detail to the surface. “One of the things that I think is so great about three of us doing this is the sheer amount of energy that has to happen,” he explains. “It takes a lot of physical effort! But as a result, you get more clarity and percussiveness than you would probably get from an entire string section.”

Ma, Ax, and Kavakos aren’t stopping here, either. As this album was released, they were already rehearsing an arrangement by pianist Shai Wosner of the Pastoral Symphony (Beethoven’s Sixth), in which they’re finding modern resonance. “We’re living in this period of climate change,” says Ma. “It’s going to be both moving and joyful to play a piece of music in which, a couple of hundred years ago, Beethoven was relishing his communion with nature and was expressing it in extraordinary music.”