罗杰·阿拉姆 — 演员 (53)
不幸的威尔特先生 (1989) [电影] TMDB IMDb 维基数据
Wilt
其它标题: Puppenmord / Wilt
Henry Wilt is a more or less failed teacher who fantasizes about murdering his dominant, non-attentive wife Eva. At a party who gets stuck in an inflatable doll and makes a complete fool of himself. Eventually, he dumps the doll in a hole at a building site. However, he has been witnessed getting rid of the doll and when his wife disappears on the night after the party, the police and Inspector Flint have strong suspicions on Mr Wilt.
The Curse of Steptoe (2008) [电影] Eggplant.place IMDb 维基数据 TMDB
The Curse of Steptoe
导演: Michael Samuels 演员: Jason Isaacs / Phil Davis
In the early 1960s aspiring stage actor Harry H. Corbett jumps at the chance to play junk-dealer Harold Steptoe in a television comedy show 'Steptoe and Son'. However, the show's success proves to be a poisoned chalice for him, type-casting him and thwarting his stage ambitions. Wilfrid Brambell, the actor playing his father, is marginalized in a different way. He is a gay man in an England where homosexuality is still illegal.
合唱团 (2025) [电影] TMDB 维基数据 ReviewDB IMDb 豆瓣
The Choral
其它标题: The Choral
1916年,第一次世界大战在西线激烈进行,约克郡拉姆斯登的合唱协会失去了大部分男性成员,他们都应征入伍了。雄心勃勃的委员会决心继续前行,决定招募本地的年轻男性来填补队伍空缺。同时,他们还必须聘请一位新的合唱指挥,最有希望的人选是亨利·格思里博士(拉尔夫·费因斯 饰)——一个意志坚定、毫不妥协、刚从德国音乐生涯归来的男人。随着征兵通知陆续送达,全社区的人逐渐意识到,在战争摧毁一切的混乱中,最有力的回应就是:一起奏响音乐。
队列之末 (2012) [剧集] 维基数据 IMDb TMDB
Parade's End
7.9 (82 个评分) 演员: 本尼迪克特·康伯巴奇 / 丽贝卡·豪尔
其它标题: 퍼레이즈 엔드 / Parade's End
  克里斯托弗(本尼迪克特•康伯巴奇 Benedict Cumberbatch 饰)是个信仰骑士时代的传统道德的贵族绅士,正直隐忍,洁身自好。而西尔维亚(丽贝卡•豪尔 Rebecca Hall 饰)是个典型的交际花,有着众多情人的她过着终日纸醉金迷的生活。然而意外的怀孕让她不得不为了挽救名声,嫁给了保守的克里斯托弗。婚后枯燥无味的生活和丈夫的冷漠隐忍都让西尔维亚抓狂,她开始用尽一切手段来刺激克里斯托弗。西尔维亚与旧情人私奔成了二人矛盾的开始,然而两人的宗教信仰都不允许其离婚。就这样,这段勉强维持的婚姻让两个人陷入了无尽的折磨中。意外的机会克里斯托弗认识了思想激进,学识深厚的现代女性瓦伦仃(阿德莱德•克莱蒙丝 Adelaide Clemens 饰),进一步的接触让这两个看似不同世界的人相爱了,可世俗的羁绊却阻挠着两人对这段感情的进一步发展。同时西尔维亚也意识到了婚姻的危机,开始收敛自己的生活努力的挽救婚姻,向丈夫示好。一战的到来,克里斯托弗参军让这段三角关系爱情面临考验和抉择。 该片改编自福特•麦多克斯•福特的同名小说。
铁娘子:坚固柔情 (2011) [电影] Min reol
The Iron Lady
其它标题: La Dame de fer / Die Eiserne Lady
耄耋之年的撒切尔夫人(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)罹患老年痴呆症,时常在幻觉和回忆中切换。她感觉深爱的丈夫一直在身边陪伴,其实后者早已亡故。她作为杂货店的女儿,因为出身贫寒,时常饱受世人的白眼。然而,在聆听了保守党的演讲后,她坚定了自己的政治信仰,并以优异成绩考入牛津大学,虽然在一次议员选举中落败,但是她却收获了真挚的爱情与他相伴,坚定了自己从政的人生道路。从此,她逐渐走到了保守党魁的位置。终于,保守党在选举中大胜,而她也成为了英国历史上第一位女首相,组建了自己的内阁政府。面对纷繁复杂的国际国内局势,她力主的自由市场政策也饱受非议,但是她用过人的智慧和超强的忍耐力,战胜了左辅右弼众叛亲离的局面,凭一己之力拯救了英国经济,捍卫了领土主权,被世人称作铁娘子……
丘吉尔在莫斯科 [演出] 豆瓣
Churchill in Moscow
类型: theater 编剧: Howard Brenton
其它标题: Churchill in Moscow 剧团: 伦敦橙树剧院 剧院: 伦敦橙树剧院 导演: Tom Littler 演员: Roger Allam



The Kremlin, Moscow, 1942. A top-secret meeting between Winston Churchill and Joseph Stalin: one, a wealthy aristocrat from a blue-blooded line of English nobility, the other a Georgian peasant, hell-bent on destroying capitalism and the class system. Can Churchill and Stalin find common ground? As diplomats struggle to control the escalating chaos, two interpreters find themselves caught in the eye of the storm.

《敌友难辨》的真实历史 (2022) [电影] 豆瓣
The Real Spies Among Friends
导演: Nick Tanner 演员: 罗杰·阿拉姆 / Helen Fry
其它标题: The Real Spies Among Friends / Överklasspionerna
The real story behind the ITVX drama series A Spy Among Friends. This documentary on Kim Philby and his fellow traitors in the Cambridge spy ring reveals the worst spy ring in British history.
From Cold War Washington to contemporary Moscow, Beirut backstreets to the salons of Buckingham Palace, this story is as gripping as any thriller. The treachery of the privileged Philby, Burgess, Maclean, and Blunt shows how old school ties blinded the establishment to traitors in their midst. How from D-Day to the atomic bomb, they stole secrets and leaked them to Russia. How despite being finally unmasked they never faced justice. And how Philby had ‘no regrets’ for the victims he sent to their deaths.
Told by experts including ex-officers from MI5, the CIA and KGB, The Real Spies Among Friends lifts the lid on a shocking chapter in history and gives a dire warning about the ongoing threat of Russian spying. Contributors include Ben Macintyre, author of the non-fiction book behind the drama.
Production companies: Wingspan Productions for ITV
Producer: Nia Campbell
Executive Producer: Archie Baron
Narrator: Roger Allam
Rutherford and Son [演出] 豆瓣
类型: theater 编剧: Githa Sowerby
剧院: National Theatre 导演: Polly Findlay 演员: Roger Allam



In a Northern industrial town, John Rutherford rules both factory and family with an iron will. But even as the furnaces burn relentlessly at the Glassworks, at home his children begin to turn against him.

肖先生去好莱坞 (2025) [电影] 豆瓣
Mr Shaw Goes to Hollywood
其它标题: Mr Shaw Goes to Hollywood
Oscar winner Dustin Hoffman (Rain Man), Emmy nominee Sam Neill (Jurassic Park), BAFTA winner Eileen Atkins (The Crown), BAFTA winner Derek Jacobi (Gladiator), IFTA nominee Aidan Turner (The Hobbit), Endeavour star Roger Allam and Pitch Perfect star Brittany Snow are set to lead cast in feature comedy Mr. Shaw Goes To Hollywood, which is being launched for the TIFF market.
Set in 1933, the movie will chart how celebrated playwright, George Bernard Shaw (Jacobi), visited Hollywood with his formidable wife, Charlotte (Atkins). The idea of turning Shaw’s most successful play, Pygmalion, into a film was a hot topic of conversation as the great and the good of Hollywood vied for his attention, desperate to be part of the next big motion picture. How would the Irish-born writer and social reformer rub along with the Hollywood elite and, perhaps more importantly, did he have any intention of selling the rights to his beloved story to a film studio in the first place? Mr. Shaw Goes to Hollywood tells the story of what might have happened before the world came to know the play in its guise as a musical, My Fair Lady.
Frank & Percy [演出] 豆瓣
类型: theater 编剧: Ben Weatherill
剧院: The Other Palace 导演: Sean Mathias 演员: Roger Allam / Ian McKellen



Bill Kenwright presents Ian McKellen and Roger Allam in the comedy hit of the Summer, Ben Weatherill’s Frank and Percy, under the Directorship of Sean Mathias.

Frank and Percy is a poignant and witty take on the unexpected relationship that blossoms between two men.

Ever seen a couple of old boys on a park bench and wondered what they are chatting about?

In his new play Ben Weatherill lets us overhear Frank and Percy as they discuss the weather, then their dogs and then each other and so much more. Will the widowed schoolteacher and the elder statesman dare to risk changing their lives or let sleeping dogs lie?

写作课 [演出] 豆瓣
Seminar
类型: theater 编剧: Theresa Rebeck
其它标题: Seminar / 研讨课 / 研讨班 导演: Sam Gold / Terry Johnon 演员: Alan Rickman / Roger Allam
They came for a class in writing. They got a lesson in survival.
SEMINAR is the provocative comedy from Pulitzer Prize nominee THERESA REBECK (Mauritius), directed by Obie Award winner SAM GOLD (Circle Mirror Transformation). JEFF GOLDBLUM starred as Leonard, an indiscriminately relentless teacher who believes he wrote the book on what makes an author great—and his four writing students, JUSTIN LONG, ZOE LISTER-JONES, JERRY O'CONNELL and HETTIENNE PARK get the schooling of their lives.
In SEMINAR, four aspiring young novelists sign up for private writing classes with Leonard (JEFF GOLDBLUM), an international literary figure. Under his recklessly brilliant and unorthodox instruction, some thrive and others flounder, alliances are made and broken, sex is used as a weapon and hearts are unmoored. The wordplay is not the only thing that turns vicious as innocence collides with experience in this biting comedy.
亨利四世 上篇 Shakespeare's Globe 2010版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 亨利四世 上篇
语言: 英语 english 剧团: Shakespeare's Globe 导演: Dominic Dromgoole
其它标题: Shakespeare's Globe 2010版 编剧: William Shakespeare 演员: Jamie Parker / Roger Allam



As rebellion rages through the land a King must look to his miscreant son for aid.

But will the son leave behind the pleasures of youth to meet his appointment with destiny?

Rated R. Contains strong language, and talk of country matters

"Falstaff rocks!"
-NTV

亨利四世 下篇 Shakespeare's Globe 2010版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 亨利四世 下篇
语言: 英语 english 剧团: Shakespeare's Globe 导演: Dominic Dromgoole
其它标题: Shakespeare's Globe 2010版 编剧: William Shakespeare 演员: Jamie Parker / Roger Allam
The play picks up where Henry IV, Part One left off. Its focus is on Prince Hal's journey toward kingship, and his ultimate rejection of Falstaff. However, unlike Part One, Hal and Falstaff's stories are almost entirely separate, as the two characters meet only twice and very briefly. The tone of much of the play is elegiac, focusing on Falstaff's age and his closeness to death.
Falstaff is still drinking and engaging in petty criminality in the London underworld. Falstaff appears, followed by a new character, a young page whom Prince Hal has assigned him as a joke. Falstaff enquires what the doctor has said about the analysis of his urine, and the page cryptically informs him that the urine is healthier than the patient. Falstaff promises to outfit the page in "vile apparel" (ragged clothing). He then complains of his insolubility, blaming it on "consumption of the purse." They go off, Falstaff vowing to find a wife "in the stews" (i.e., the local brothels).
He has a relationship with Doll Tearsheet, a prostitute. When news of a second rebellion arrives, Falstaff joins the army again, and goes to the country to raise forces. There he encounters Mouldy, Bullcalf, Feeble, Shadow and Wart, a band of rustic yokels who are to be conscripted into the loyalist army, with two of whom, Mouldy and Bullcalf, bribing their way out. He also visits an old school friend, Justice Shallow, and they reminisce about their youthful follies.
In the other storyline, Hal remains an acquaintance of London lowlife and seems unsuited to kingship. His father, King Henry IV, has apparently forgotten his reconciliation with his son in Henry IV, Part One, and is again disappointed in the young prince. Another rebellion is launched against Henry IV, but this time it is defeated, not by a battle, but by the duplicitous political machinations of Hal's brother, Prince John. King Henry then sickens and appears to die. Hal, seeing this, believes he is King and exits with the crown. King Henry, awakening, is devastated, thinking Hal cares only about becoming King. Hal convinces him otherwise and the old king subsequently dies contentedly.
The two storylines meet in the final scene, in which Falstaff, having learned that Hal is now King, travels to London in expectation of great rewards. But Hal rejects him, saying that he has now changed, and can no longer associate with such people. The London lowlifes, expecting a paradise of thieves under Hal's governance, are instead purged and imprisoned by the authorities.
[edit]Epilogue
At the end of the play, an epilogue thanks the audience and promises that the story will continue in a forthcoming play "with Sir John in it, and make you merry with fair Katharine of France; where, for all I know, Falstaff shall die of a sweat". In fact, the subsequent play, Henry V, does not feature Falstaff. The Merry Wives of Windsor, set a hundred or more years after the Henry plays, does have "Sir John in it", but cannot be the play referred to, since the passage clearly describes the forthcoming story of Henry V and his wooing of Katherine of France. Falstaff does "die of a sweat" in Henry V, but in London at the beginning of the play. His death is offstage, described by another character and he never appears. His role as a cowardly soldier looking out for himself is taken by Ancient Pistol, his braggart sidekick in Henry IV, Part 2 and Merry Wives.
暴风雨 Jeremy Herrin版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 暴风雨
剧院: Shakespeare's Globe 导演: Jeremy Herrin
其它标题: Jeremy Herrin版 编剧: (英)威廉·莎士比亚 演员: Colin Morgan / Roger Allam
《暴风雨》是莎士比亚的最后一部作品。
  米兰公爵普洛斯彼罗被弟弟篡权,和女儿米兰达一起被放逐海上,流落荒岛。普洛斯彼罗依靠书中学得的强大魔法,解救了岛上受苦的精灵,并借助精灵的力量呼风唤雨,引仇人前来,令他们悔悟认错。最后兄弟和解,普洛斯彼罗恢复爵位,米兰达与王子一同回到意大利。
  童话故事就这样结束了吗?
  当然不。这可是莎士比亚的最后一部作品。
  关于莎士比亚,我们了解多少?
  剧作家的内心,总是要比他呈现出来的角色更加复杂。如果要写一个剧本做一出戏,在想象中进入这个大文豪的思想宫殿,那么这辉煌才气背后的黑暗地窖,大概会是什么呢?酗酒,嗑药,滥交?不,这些都太普通了。《一个人的莎士比亚》的导演编剧及演员约瑟夫•格雷夫斯,这个对莎士比亚痴迷的戏剧人,想象了一个有趣又浪漫的症结。作为继乔叟后英国最伟大的文学家,莎士比亚一生都在致力于构建组装出最动听的文字,一种能在讲述中,在表演里绽放的语言。作为语言的上帝,他的一生,理应是得意的。可是在他小试牛刀获得一些成功以后,却被迫面对了无法承受的恐惧。那么,莎翁是在谁的帮助下,开启了创作的全盛时期?在他艺术生涯的最后一部作品中,他又将对这一切,做出怎样的了结,写下怎样的嘱托?
  导演兼改编约瑟夫•格雷夫斯,将《莎翁绝唱:暴风雨》中,给出他的答案。
  如果说《暴风雨》是莎士比亚留下的“诗的遗嘱”,那么主人公普洛斯彼罗一定是作家自我的表达。因为他们有一个显而易见而且十分可爱的共同点:话唠。
暴风雨 Jeremy Herrin版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 暴风雨
语言: 英语 english 剧院: Shakespeare's Globe 导演: Jeremy Herrin
其它标题: Jeremy Herrin版 编剧: (英)威廉·莎士比亚 演员: Colin Morgan / Jessie Buckley
《暴风雨》是莎士比亚的最后一部作品。
  米兰公爵普洛斯彼罗被弟弟篡权,和女儿米兰达一起被放逐海上,流落荒岛。普洛斯彼罗依靠书中学得的强大魔法,解救了岛上受苦的精灵,并借助精灵的力量呼风唤雨,引仇人前来,令他们悔悟认错。最后兄弟和解,普洛斯彼罗恢复爵位,米兰达与王子一同回到意大利。
  童话故事就这样结束了吗?
  当然不。这可是莎士比亚的最后一部作品。
  关于莎士比亚,我们了解多少?
  剧作家的内心,总是要比他呈现出来的角色更加复杂。如果要写一个剧本做一出戏,在想象中进入这个大文豪的思想宫殿,那么这辉煌才气背后的黑暗地窖,大概会是什么呢?酗酒,嗑药,滥交?不,这些都太普通了。《一个人的莎士比亚》的导演编剧及演员约瑟夫•格雷夫斯,这个对莎士比亚痴迷的戏剧人,想象了一个有趣又浪漫的症结。作为继乔叟后英国最伟大的文学家,莎士比亚一生都在致力于构建组装出最动听的文字,一种能在讲述中,在表演里绽放的语言。作为语言的上帝,他的一生,理应是得意的。可是在他小试牛刀获得一些成功以后,却被迫面对了无法承受的恐惧。那么,莎翁是在谁的帮助下,开启了创作的全盛时期?在他艺术生涯的最后一部作品中,他又将对这一切,做出怎样的了结,写下怎样的嘱托?
  导演兼改编约瑟夫•格雷夫斯,将《莎翁绝唱:暴风雨》中,给出他的答案。
  如果说《暴风雨》是莎士比亚留下的“诗的遗嘱”,那么主人公普洛斯彼罗一定是作家自我的表达。因为他们有一个显而易见而且十分可爱的共同点:话唠。
《我是哪一个》 2020伦敦西区版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 《我是哪一个》
剧院: Bridge Theatre 导演: Polly Findlay
其它标题: 2020伦敦西区版 编剧: Caryl Churchill 演员: Colin Morgan / Roger Allam
一个儿子从小到大都以为自己是家里的独生子,偶然间发现自己不过是好几个克隆版本其中之一。面对儿子的质问,父亲支支吾吾地承认说亲生儿子早年夭折,于是决定让医生克隆一个一模一样的儿子,但医生违背医学伦理,偷偷克隆了好几个。父亲决定要起诉医院。
然而父亲的说法不尽不实:亲生儿子不但没有过世,而且也才得知父亲竟然抛弃了他而克隆出另外的儿子。父子对峙的过程牵出一系列谜团:父亲当年为何要克隆儿子?母亲哪去了?克隆版本的存在对亲生儿子的成长和自我认同产生了怎样的冲击?而克隆人的身份和尊严又如何定义?
The play begins with a father, Salter, and his son Bernard (B2) discussing the fact that the son has found out that he has been cloned. The father claims not to have known this and claims that a hospital must have stolen his cells at some point and made illegal copies of him. He talks about suing the hospital for money. The son then mentions that there were others and the father admits that the son is a clone. He says that the original son and his mother died in a car crash and that he wanted his son back so he had him cloned. Then the original son confronts Salter and has a discussion about the clones, Salter again denies knowledge about the others. It turns out Salter lied about the mother dying in a car crash; she killed herself by throwing herself under a train; and that the original son did not die, but was instead 'sent away' by Salter, unable or unwilling to care for him due to his grief. The first clone then finds out the original is still alive. Bernard (B1) meets with Bernard (B2) and murders him, and then proceeds to commit suicide. Salter then meets with Michael Black, another clone. Michael Black lives a very normal life, has a wife and three children, and is happy. Salter ends up miserable and seemingly alone even though he knows that there are 19 more clones.
波音波音 2007年版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 波音波音
剧院: Comedy Theatre 导演: Matthew Warchus
其它标题: 2007年版 编剧: Marc Camoletti 演员: Roger Allam / Frances de la Tour



Boeing-Boeing is a classic farce written by French playwright Marc Camoletti. The English language adaptation, translated by Beverley Cross, was first staged in London at the Apollo Theatre in 1962 and transferred to the Duchess Theatre in 1965, running for a total of seven years.In 1991, the play was listed in the Guinness Book of Records as the most performed French play throughout the world.

中庸的女高音 [演出] 豆瓣
The Moderate Soprano
类型: theater 编剧: David Hare
其它标题: The Moderate Soprano 剧院: Hampstead Theatre 导演: Jeremy Herrin 演员: Roger Allam



Nobody can doubt John Christie’s passion or his formidable will: he wooed his opera singer wife with a determination befitting a man who won the Military Cross. Now, in 1934, this Etonian science teacher’s admiration for the works of Wagner leads him to embark on an ambitious project: the construction of an Opera House on his estate in Sussex.

But such is the scale of the enterprise that passion alone may not be enough. It’s only when a famous violinist is accidentally fogged in overnight in Eastbourne that Christie first hears word of a group of refugees for whom life in Germany is becoming impossible. Perhaps they can deliver Christie’s vision of the sublime – assuming of course they’re willing to cast his wife in the lead…

悲惨世界 [演出]
Les Misérables
类型: 音乐剧 编剧: Alain Boubil / Claude-Michel Schonberg
其它标题: Les Misérables / 孤星泪 导演: Trevor Nunn / John Caird 演员: Colm Wilkinson / Frances Ruffelle / Rebecca Caine / Michael Ball / Roger Allam
第一幕
故事从1815年的土伦监狱开始,苦役犯在唱着劳作之歌(Work Song)。第24601号囚犯冉阿让仅仅因为救自己快饿死的两个外甥而偷了一块面包,度过了19年的苦役生涯,得到假释以后,被人排斥歧视,只有第涅的主教开门接纳他。但内心充满对世界愤恨的冉阿让偷了主教的银餐具。当他准备远走高飞之际,被警察发现,主教却告诉警察,那是他送给冉阿让的(Valjean Arrested, Valjean Forgiven)。主教的慈悲与宽恕使冉阿让深感震动,决定重新做人(What Have I Done? )。
1823年,更名为马德兰的冉阿让,已经是海滨蒙特勒伊市一所大工厂的厂主,还被任命为市长。他的工厂中有位名叫芳汀的女工,被情人抛弃,将女儿托付给人抚养,妒忌她的女工鼓动工头将她解雇(At The End of the Day - I Dreamed a Dream)。为了支付女儿的抚养费,芳汀买掉了自己的饰物与头发,最后沦为妓女(Lovely Ladies)。一天,芳汀与一个想占她的便宜的花花公子扭打起来。警察沙威不问缘由就要把她送进监牢。此时冉阿让出现,要求立即把她送往医院(Fantine's Arrest)。
路上,一名男子被一辆马车压在车轮下,膂力过人的冉阿让出手相救(The Runaway Cart)。敏锐多疑的沙威不由得怀疑他就是当年被假释的苦役犯冉阿让。可他始终不敢确认,因为不久前“冉阿让”已被逮捕归案。马德兰先生,也就是冉阿让,不愿一个无辜的人代其受过,于是他决定赶往法庭向众人坦白自己的身份(Who Am I?-The Trial)。在沙威赶来逮捕他之前,冉阿让向弥留之际的芳汀保证,他会找到她的女儿珂赛特,而且会像对自己的孩子一样,用一生保护她(Come To Me Fantine's Death )。为了实现对芳汀的承诺,冉阿让击昏了赶到医院的沙威,顺势逃脱了(The Confrontation)。
在孟费郿,芳汀的女儿小珂赛特在德纳第夫妇家中备受虐待,却仍然充满天真的幻想。(Castle on a Cloud),这对夫妇开着一家酒馆,粗俗而贪婪(Master of the House),冉阿让来到酒馆,付给德纳第夫妇一笔钱,把小珂赛特带到巴黎抚养长大(The Bargain - Waltz of Treachery)。
时光流逝,已是1832年的巴黎。巴黎街头充满了贫困、动荡与不安(Look Down)。一个偶然的机会,年轻学生马吕斯碰上了已长大成人的珂赛特,一见钟情(The Robbery)。一直追捕冉阿让的沙威也来到巴黎,誓言要将冉阿让追捕归案(Stars)。而这时,倍受人民爱戴的拉马克将军逝世,这使安灼拉和他的一群学生朋友们看到了革命胜利的希望(The ABC Cafe - Red and Black-Do You Hear the People Sing?)。
德纳第的女儿爱潘妮深爱马吕斯,但她还是把马吕斯带到了珂赛特的住处,帮助他们相见(In My Life-A Heart Full of Love)。正在这时,德纳第纠集了一群流氓准备抢劫冉阿让父女。爱潘妮出来驱散了他们(The Attack on Rue Plumet)。冉阿让误以为是沙威发现了他的行踪,立即要带珂赛特离开此地,马吕斯和珂赛特只好在失望中分手。随后,马吕斯加入安灼拉领导的学生起义军的行列(One Day More)。
第二幕
起义的学生筑起街垒,爱潘妮追随马吕斯来到了街垒,马吕斯让她送信给珂赛特,以使她离开危险的街垒。(At the Barricade)。但爱潘妮只见到了冉阿让,请他将信转交,然后独自徜徉在巴黎街头,幻想马吕斯的爱(On My Own)。沙威混进学生的队伍想要破坏他们的计划,却被机灵的流浪儿伽弗洛什识破身份(Little People)。爱潘妮重回街垒,却身受枪伤,死在马吕斯的怀里(A Little Fall of Rain)。冉阿让读了马吕斯的信,来到街垒参加战斗。由于他的英勇表现,安灼拉要报答他。冉阿让请求将沙威交给他处置,并瞒着众人放走了沙威(First Attack)。在战争的间隙中,众人饮酒唱歌,各怀心事(Drink With Me),冉阿让望着熟睡的马吕斯,为他祈祷(Bring Him Home)。次日,第二轮战斗开始。伽弗洛什跑出街垒寻找弹药,不幸中枪牺牲(The Second Attack-Death of Gavroche)。
在最后一轮战斗中,除了冉阿让和身受重伤的马吕斯幸免于难之外,起义者们全部牺牲(The Final Battle)。冉阿让背着马吕斯从下水道逃走,中途遇上了以盗尸为生的德纳第,他偷走了马吕斯的戒指和表(The Sewers— Dog Eats Dog)。在下水道出口,冉阿让碰上了沙威,请求沙威允许他把这个受伤的青年送回家,然后就可以任其处置。沙威同意了。但这时的沙威已经陷入了矛盾,他既无法接受自己被一个苦役犯所救的事实,也无法接受自己居然“善恶难辨”,最后投塞纳河自杀身亡(Javert's Suicide)。
战斗结束,但是世界似乎并没有改变(Turning),幸存的马吕斯沉浸在对朋友的追忆中(Empty Chairs at Empty Tables)。与此同时,在珂赛特日夜照料下,马吕斯日渐康复,但不知到底是谁救了自己(Every Day)。在珂赛特与马吕斯的婚礼前,冉阿让主动向马吕斯坦白自己的过去,希望他能为自己保密,不要告诉珂赛特让她伤心。马吕斯听后大惊失色,默许了冉阿让离开的提议(Valjean's Confession)。
在婚礼宴席上,德纳第不请自来,拿出戒指和表作为“证据”证明冉阿让是杀人犯,意图敲诈。马吕斯这才知道救命恩人正是冉阿让!他立即带着珂赛特赶往冉阿让的住处(The Wedding - Beggars at the Feast)。但是冉阿让已经快要死了(Epilogue)。最后,在亲人的陪伴下,冉阿让跟着芳汀、爱潘妮和所有牺牲的学生一起离开人间……(Finale)