菲利普·霍奇迈尔 — 演员 (18)
夏利特医院 第三季 (2021) [剧集] 豆瓣
Charité 3. Season 3 所属 电视剧集: 夏利特医院
9.3 (6 个评分) 导演: Christine Hartmann 演员: 尼娜·昆岑多夫 Nina Kunzendorf / Nina Gummich
East Berlin in the summer of 1961: Dr. Ella Wendt is transferred from Senftenberg to the Charité to ensure health care. Doctors and nursing staff are leaving the GDR en masse for West Berlin
公猫 (2016) [电影] 豆瓣
Kater
5.7 (15 个评分) 导演: 汉德·克劳斯 演员: 卢卡斯·图尔图 / 菲利普·霍奇迈尔
其它标题: Kater / 大爱与猫同行(港)
安德烈和史蒂芬是一对人人称羡的同志情侣,同为交响乐队成员的他们于公于私都形影不离,爱猫摩西则是家中第三位成员,突如其来的暴力举动却令完美人生瞬间瓦解,他们也因随之而来的猜忌和疏离渐行渐远,史蒂芬企图挽回安德烈冷漠以对的心,两个霎时被掏空的灵魂,要如何找回坚持下去的决心?
演而优则导的克劳斯韩铎第二部编导长片,以奥地利电影向来见长的冷静犀利,表现角色暗潮汹涌的心理状态,意想不到的情节转折,以及深具象徵意味的安排,自始至终凝聚高度张力,深刻描绘爱情令人完整又捉摸不定的本质,一个人为爱牺牲的极限为何?救赎能否换来原谅?爱能令人欣喜若狂,也能叫人痛彻心扉,如同一隻猫时而与人亲近,时而不见踪影。
日夜激情 (2010) [电影] 豆瓣
Tag und Nacht
导演: Sabine Derflinger 演员: Anna Rot / 玛格达莱娜·克隆施拉格
其它标题: Tag und Nacht / Day and Night
阿丽(安娜·罗特 Anna Rot 饰)和汉娜(玛格达莱娜·克隆施拉格 Magdalena Kronschläger 饰)是通过出卖她们的身体来换取金钱的妓女,阿丽已经是一个老司机了,可是丽莎初来乍到,两人约定谁也不许先退出这门生意,她们要做一条绳子上的蚂蚱。
平日里,丽莎是一名正在研习表演课程的学生,随着时间的推移,越来越多的工作让丽莎渐渐的感到力不从心,有一天,丽莎接待了一位非常变态的顾客,感到恐惧的她打破了曾经和阿丽之间许下的约定,决定就此金盆洗手。丽莎不干了没多久,阿丽也不想干了,而可以证明她和丽莎从前的那段疯狂的时光的,只有一张单薄的照片而已。
动物 (2017) [电影] 豆瓣
Tiere
导演: Greg Zglinski 演员: 比吉特·米尼希迈尔 / 菲利普·霍奇迈尔
其它标题: Tiere / Animals
Nick and Anna are off to Switzerland for six months. Nick wants to collect recipes of local cuisine, and Anna finally hopes to write a new book. The time away might be good for their relationship too, for Anna knows about Nick’s affair with their neighbour Andrea, who threw herself out the window. Mischa will be taking care of the fish and the philodendron in their Viennese apartment while they’re gone. On the drive to Switzerland, they collide with a sheep.
As the narrative progresses, the more it undermines certainties and sows doubts. At what point did the plot actually begin? Are the characters really themselves, or merely figments of someone else’s imagination? First the timeframes become confused, before spatial boundaries are also suspended. Disconcerting parallels emerge between the Vienna apartment and the Swiss chalet. And doesn’t the ice cream seller in the neighbouring town look just like Mischa? Is Anna’s jealousy unfounded, or should she listen to the advice of the talking cat? Is Mischa actually Andrea? Will every question be answered by the end? Wait and see, for the mind games that Tiere allows to play out between Vienna and the Swiss Alps are most sophisticated.
夏利特医院 (2017) [剧集] 维基数据 TMDB IMDb
Charité
8.9 (22 个评分) 演员: Nina Gummich / Nina Kunzendorf
其它标题: Charité / シャリテー
  本剧讲述的是19世纪末叶在位于柏林最大的历史最悠久的医院“夏绿特”里一些著名医师和科学家的丰功伟绩。
每一人 [演出] 豆瓣
Jedermann
类型: Theater 编剧: 雨果·冯·霍夫曼斯塔尔[奥地利] / Bastian Kraft
其它标题: Jedermann / 每个人(德) 导演: 巴斯蒂安·卡夫特[德] Bastian Kraft / Michael Sturminger 演员: Philipp Hochmair / Lars Eidinger / Edith Clever / Angela Winkler
富商耶德曼的名字Jedermann在德语中就是“每个人”的意思,象征着资本主义社会中的“每个人”都是被金钱异化的人。他为富不仁,上帝派死神去人间将他缉拿归案,清算他在世上的罪孽。他想找一个陪他同去的人,可是找不到一个愿意陪他到上帝那里去的人。他只好带了自己的钱箱上路,想不到金钱竟从钱箱里跳出来嘲笑他,说他占有了金钱,却受着金钱的控制,金钱是主人的“主人’,将永存于世。这时,他过去做过的一点儿“好事”告诉他,愿在审判日为他出庭作证。他开始感到人生要有“信仰”。于是,“好事”和“信仰”陪同他去见上帝,获得了上帝的宽恕,逃脱了魔鬼的惩罚,“信仰”陪同他走进了坟墓。剧中,人物只有象征性的名字,以此揭露资本主义社会人的异化现象,每个人都成为了金钱的奴隶,只有“好事”和“信仰”才能拯救人的灵魂。
每一人 德国塔利亚剧院 萨尔茨堡艺术节出品-2014林兆华邀请展版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 每一人
语言: 德语 german 剧团: 德国塔利亚剧院 剧院: 天津大剧院 导演: 巴斯蒂安·卡夫特[德] Bastian Kraft
其它标题: 德国塔利亚剧院 萨尔茨堡艺术节出品-2014林兆华邀请展版 编剧: 雨果·冯·霍夫曼斯塔尔[奥地利] / Bastian Kraft 演员: Philipp Hochmair
富商耶德曼的名字Jedermann在德语中就是“每个人”的意思,象征着资本主义社会中的“每个人”都是被金钱异化的人。他为富不仁,上帝派死神去人间将他缉拿归案,清算他在世上的罪孽。他想找一个陪他同去的人,可是找不到一个愿意陪他到上帝那里去的人。他只好带了自己的钱箱上路,想不到金钱竟从钱箱里跳出来嘲笑他,说他占有了金钱,却受着金钱的控制,金钱是主人的“主人’,将永存于世。这时,他过去做过的一点儿“好事”告诉他,愿在审判日为他出庭作证。他开始感到人生要有“信仰”。于是,“好事”和“信仰”陪同他去见上帝,获得了上帝的宽恕,逃脱了魔鬼的惩罚,“信仰”陪同他走进了坟墓。剧中,人物只有象征性的名字,以此揭露资本主义社会人的异化现象,每个人都成为了金钱的奴隶,只有“好事”和“信仰”才能拯救人的灵魂。
闪耀的一天 (2012) [电影] 豆瓣
Der Glanz des Tages
导演: 迪扎·科维 / 雷纳·弗里梅尔 演员: 菲利普·霍奇迈尔 / Walter Saabel
其它标题: Der Glanz des Tages / 日月有光
菲利普是一个年轻而成功的演员,在维也纳和汉堡的一线剧院工作。他把时间花在阅读新剧本、排练和表演上,逐渐失去了与日常现实的联系。菲利普遇到沃尔特之后,与他开始一段暧昧的友谊,同时他必须面对邻居维克托的命运,他被提醒说,生命比舞台更重要。
沃伊采克 2010年塔利亚剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 沃伊采克
剧院: Thalia Theater 塔利亚剧院 导演: Jette Steckel
其它标题: 2010年塔利亚剧院版 编剧: Ann-Christin Rommen / Wolfgang Wiens 演员: Felix Knopp / Maja Schöne
Franz Woyzeck, a lonely soldier stationed in a provincial German town, is living with Marie, the mother of his child who is not blessed by the church as the child was born out of wedlock. Woyzeck earns extra money for his family by performing menial jobs for the Captain and agreeing to take part in medical experiments conducted by the Doctor. At one of these experiments, the Doctor tells Woyzeck that he must eat nothing but peas. Woyzeck's mental health is breaking down and he begins to experience a series of apocalyptic visions. Meanwhile, Marie grows tired of Woyzeck and turns her attentions to a handsome drum major who, in an ambiguous scene taking place in Marie's bedroom, sleeps with her.
With his jealous suspicions growing, Woyzeck confronts the drum major, who beats Woyzeck up and humiliates him. Finally, Woyzeck stabs Marie to death by a pond. While a third act trial is claimed by some, notably A. H. J. Knight and Fritz Bergemann, to have been part of the original conception (what may be the beginning of a courtroom scene survives), the fragment, as left by Büchner, ends with Woyzeck disposing of the knife in the pond while trying to clean himself of the blood.
Here Franzos inserted the stage direction "ertrinkt" (he drowns), and although this emendation according to Knight "almost amounts to a forgery", most versions employ drowning as an appropriate resolution to the story.
沃伊采克 2010年塔利亚剧院版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 沃伊采克
剧院: Thalia Theater 塔利亚剧院 导演: Jette Steckel
其它标题: 2010年塔利亚剧院版 编剧: Ann-Christin Rommen / Wolfgang Wiens 演员: Felix Knopp / Maja Schöne
Franz Woyzeck, a lonely soldier stationed in a provincial German town, is living with Marie, the mother of his child who is not blessed by the church as the child was born out of wedlock. Woyzeck earns extra money for his family by performing menial jobs for the Captain and agreeing to take part in medical experiments conducted by the Doctor. At one of these experiments, the Doctor tells Woyzeck that he must eat nothing but peas. Woyzeck's mental health is breaking down and he begins to experience a series of apocalyptic visions. Meanwhile, Marie grows tired of Woyzeck and turns her attentions to a handsome drum major who, in an ambiguous scene taking place in Marie's bedroom, sleeps with her.
With his jealous suspicions growing, Woyzeck confronts the drum major, who beats Woyzeck up and humiliates him. Finally, Woyzeck stabs Marie to death by a pond. While a third act trial is claimed by some, notably A. H. J. Knight and Fritz Bergemann, to have been part of the original conception (what may be the beginning of a courtroom scene survives), the fragment, as left by Büchner, ends with Woyzeck disposing of the knife in the pond while trying to clean himself of the blood.
Here Franzos inserted the stage direction "ertrinkt" (he drowns), and although this emendation according to Knight "almost amounts to a forgery", most versions employ drowning as an appropriate resolution to the story.
和平之爱:贝尔塔·冯·苏特纳和阿尔弗雷德·诺贝尔 (2014) [电影] 豆瓣
Eine Liebe für den Frieden - Bertha von Suttner und Alfred Nobel
导演: 伍斯·艾格 演员: 比吉特·米尼希迈尔 / 塞巴斯蒂安·科赫
其它标题: 和平之爱 / Madame Nobel
贝尔塔的出生在布拉格的一个波希米亚贵族之家,一出生就是女伯爵。
贝尔塔的母亲很能挥霍,家产被逐渐耗尽,1873,已经30岁的贝尔塔在维也纳富有的苏特纳家族担任家庭教师,为苏特纳家的四个女孩教授音乐和外语,在这段期间,贝尔塔与苏特纳家最小的儿子、工程师、小说家阿瑟·贡达卡尔·冯·苏特纳男爵相爱并且私自定婚,但是遭到苏特纳家族的强烈反对。1876年她通过阿尔弗雷德·诺贝尔发的告示,成为他在巴黎住宅的私人秘书兼管家。而此时诺贝尔被瑞典国王召回国内,趁这个机会,贝尔塔返回维也纳跟阿瑟秘密举行了婚礼,而她在巴黎为诺贝尔工作的时间只有一个多星期。由于无法被家里接纳,夫妇俩去了高加索,过着不稳定的生活,贝尔塔一开始在那里以教授音乐和外语为业,后来从事写作。
虽然贝尔塔与诺贝尔生前只有短暂交往,但普遍相信诺贝尔在他的遗嘱中指明加入和平奖项到诺贝尔奖是主要受到她的影响。
莫扎特/莫扎特 (2025) [剧集]
Mozart/Mozart
导演: Clara Zoë My-Linh von Arnim 演员: 哈瓦娜·乔伊 / 埃伦·M·古韦尔金
“Mozart/Mozart” is part inspired by historical fact. Maria Anna Mozart was hailed as a child prodigy. When performing with little brother Wolfgang Amadeus, she got top billing. Even when forced to stop performing in public when she attained a marriageable age, she continued to compose, but her music was lost and never performed in public.
莫扎特/莫扎特 (2025) [剧集] 豆瓣
Mozart/Mozart
导演: Clara Zoë My-Linh von Arnim 演员: 哈瓦娜·乔伊 / 埃伦·M·古韦尔金
“Mozart/Mozart” is part inspired by historical fact. Maria Anna Mozart was hailed as a child prodigy. When performing with little brother Wolfgang Amadeus, she got top billing. Even when forced to stop performing in public when she attained a marriageable age, she continued to compose, but her music was lost and never performed in public.