汤姆·布鲁克 — 演员 (23)
派对搭讪秘诀 (2017) [电影] IMDb 豆瓣 TMDB 维基数据
How to Talk to Girls at Parties
6.3 (156 个评分) 导演: 约翰·卡梅隆·米切尔 演员: 妮可·基德曼 / 露丝·威尔森
其它标题: How to Talk to Girls at Parties / 派对撩妹守则(台)
1977年的伦敦郊区,三个痴迷庞克音乐的男孩,整日游荡街头、耍废装酷。某日得知当地的庞克精神领袖要举办派对,青春生涩的男孩们决定闯入把妹,没想到却误入外星人派对。撩妹不成,反而对外星女孩一见锺情,为了展现地球人的大爱,一场四十八小时的地球庞克体验之旅也就此展开!
本片改编自奇幻小说家尼尔盖曼的同名短篇故事,曾以《摇滚芭比》风靡影乐坛的导演约翰卡麦隆米契尔,巧妙结合宅男把妹与外星人报到的喜剧元素,并添入庞克音乐与叛逆精神,找来妮可基嫚变身银髮爆炸头庞克教母,嘶吼呐喊摇滚不死;饰演外星女孩的艾儿芬妮,则是从乖巧天真,摇身一变为性感烟燻庞克妹,在迷幻怪诞的影像风格中,与潜力新人亚历克斯夏普,谱出一段诡谲浪漫的恋情。
贴身保镖 (2018) [剧集] 豆瓣 TMDB
Bodyguard Season 1 所属 电视剧集: 贴身保镖
8.0 (438 个评分) 导演: 托马斯·文森特 / 约翰·史翠兰 演员: 理查德·麦登 / 凯莉·霍威
英勇但易怒的退伍老兵戴维·巴德(理查德·麦登 饰)就职于伦敦警察厅要员保护局,在被派去保护野心勃勃而有影响力的内政大臣茱莉娅·蒙塔古(凯莉·霍威 饰)后,因职责与信念之间的冲突而左右为难。而本应保她安全的保镖,是否会成为她最大的威胁?
斯大林之死 (2017) [电影] 豆瓣 IMDb Fantastika TMDB 维基数据
The Death of Stalin
8.1 (269 个评分) 导演: 阿尔曼多·伊安努奇 演员: 安德丽娅·赖斯伯勒 / 詹森·艾萨克
其它标题: The Death of Stalin / 弊傢伙!史太林死咗(港)
由苏格兰导演阿曼多·兰努奇(Armando Iannucci)执导的英语电影《斯大林之死》(The Death Of Stalin)近日开机拍摄,该片根据Fabien-Nury同名漫画改编,讲述了斯大林去世后苏共高层激烈的权力争斗。
饰演斯大林的是美国演员阿德里安‧麦克洛格林(Adrian Mcloughlin),金球奖得主杰弗瑞·塔伯(Jeffrey Tambor)将饰演苏联领导人马林科夫,史蒂夫·布奇密(Steve Buscemi)将饰演赫鲁晓夫,前“邦女郎”奥尔加·柯瑞兰寇(Olga Kurylenko)将饰演苏联钢琴家玛丽亚·尤金娜(斯大林是在她钢琴唱片的伴奏下死去的),西蒙·拉塞尔·比尔(Simon Russell Beale)将饰演苏联二号人物贝利亚,鲁伯特·弗兰德(Rupert Friend)将饰演斯大林次子瓦西里。
除此以外,加盟本片的还有杰森·爱萨克(Jason Isaacs)、托比·科贝尔(Toby Kebbell)等。
斯大林是苏联历史上在位时间最长的最高领导人(1924——1953),在他的铁腕统治之下,苏联成为与美国相抗衡的超级大国。关于他的死一直存在各种阴谋论,官方给出的结论是中风导致的自然死亡,但也有人坚信他是被投毒害死的,而凶手就是克格勃(苏联情报机构)头子贝利亚。
斯大林死后,苏联一度陷入群龙无首的状态,高层的政治斗争异常激烈。最终赫鲁晓夫等人扳倒了当时苏联实际上的二号人物——贝利亚。斯大林去世几个月后,贝利亚被作为西方间谍处以死刑。
化妆师 (2015) [电影] 豆瓣
The Dresser
8.3 (23 个评分) 导演: 理查德·艾尔 演员: 艾米丽·沃森 / 伊恩·麦克莱恩
其它标题: The Dresser
本片根据Ronald Harwood的同名戏剧改编,Anthony Hopkins扮演一名年迈多病的演员,Ian McKellen扮演对他忠心耿耿的幕后助手兼化妆师Norman。故事发生在第二次世界大战期间。据称该剧的原型人物就是Ronald Harwood本人——他曾是著名英国演员Donald Wolfit爵士的化妆师。
生活琐逝 (2015) [剧集] 豆瓣 TMDB
Cradle To Grave Season 1 所属 电视剧集: 生活琐逝
9.0 (6 个评分) 导演: 桑迪·约翰逊 演员: 爱丽丝·塞克斯 / 亚历克萨·戴维斯
It's 1974 and 15 year-old Danny is our guide through the ups and downs of life with the Baker family. With eldest daughter Sharon's wedding looming and the docks facing closure, times are challenging. So too are Danny's attempts to get closer to the opposite sex. Full of humour, warmth and drama Cradle To Grave is based on actual events and characters.
Dad Fred (Peter Kay) is known to all and sundry as Spud, a proud South London docker with a penchant for rackets, fiddles and schemes. His wife Bet (Lucy Speed) loves him deeply but longs for the day when they do quaint things - like put money in the electricity meter.
Then there's Danny's older brother Michael (Frankie Wilson), with his modish and much mocked head attire, and sister Sharon (Alice Sykes) who with her plimsole-wearing boyfriend is about to take Danny to the theatre for a West End experience he will never forget. Throw in a coveted item of clothing, a rogue tortoise and an early brush with death and it's business as usual at 11 Debnams Rd.
神探夏洛克:最后的誓言 (2014) [电影] 豆瓣 IMDb
Sherlock: His Last Vow
8.7 (192 个评分) 导演: 尼克·赫伦 演员: 本尼迪克特·康伯巴奇 / 马丁·弗瑞曼
其它标题: Sherlock: His Last Vow / Sherlock: Season 3, Episode 3
本集因以电视电影形式报艾美奖评选而被单独列出,改编自原著《米尔沃顿》。华生受朋友请求来到一个年轻人吸毒聚集地,没想到在这里居然遇到夏洛克。华生把夏洛克带回贝克街,惊讶的发现夏洛克有了女友,这位女友正是自己婚礼上的伴娘洁琳。但随后华生发现,夏洛克之所以和自己的伴娘约会是因为在查的案件。夏洛克假装要求婚,混进了讹诈专家马格努森的办 公室,华生也和夏洛克一起,然而就在夏洛克发现马格努森被人威胁的时候,威胁者转过头,这个人竟然是华生的新婚妻子玛丽……
四大魔头 (2013) [电影] 豆瓣
Poirot: The Big Four
6.8 (14 个评分) 导演: 彼得·莱登 演员: 大卫·苏切 / 休·弗拉瑟
其它标题: Poirot: The Big Four / 四巨头
本集根据阿加莎·克里斯蒂的同名小说改编,由于原著本身情节较为混乱,属于波洛探案系列中的一部风格特异的作品,因此编剧马克·加蒂斯在影视化的时候做了较大的改动与调整。故事讲述了二战前夕,在和平党人罗兰举办的象棋联欢会上,俄国象棋大师暴毙而亡。与此同时,记者泰梭不断收到匿名信件,声称将有四魔头出现,导致英国陷入混乱。这些看似无关的事件背后究竟存在着怎样的联系呢?
黑暗之心 (2018) [剧集] 豆瓣
Dark Heart
导演: 科林·蒂格 演员: 汤姆·莱利 / 米兰达·莱森
《达芬奇的噩梦》男主Tom Riley主演的新剧#黑色之心##Dark Heart#发布正式预告,并确定将于北京时间11月1日播出,每周四,总共6集!
该剧主要围绕督察威尔·沃格斯塔夫展开,他是一个非常出色的警察,但是在破案过程中,他经常会突破警察应该遵守的界线,我行我素...
警长索恩:胆小鬼 (2010) [剧集] 豆瓣
Thorne: Scaredy Cat
6.7 (6 个评分) 导演: Benjamin Ross 演员: 乔·阿布索隆 / Jaleh Alp
索恩警长遇到了一起精心策划的合伙谋杀案,凶手在Euston车站选择目标,一路尾随其身后并在受害人孩子面前将其狠狠掐死,而与此同时,另一个车站里也发生了同样手法的谋杀。数月后,两名女性也在同一时刻被刺而亡。索恩警长发现自己要面对的并非一个凶手,而是两位蓄谋已久的杀人魔,他将如何根据蛛丝马迹寻找真相呢......by:m.yakubd.cc
金屋泪 (2012) [剧集] 豆瓣
Room at the Top
导演: 艾斯林·沃什 演员: 马修·麦克诺提 / 玛克辛·皮克
故事发生在二十世纪的英国,刚刚结束的战争让英国人民们看到了重新过上美好生活的希望,对于乔伊(马修·麦克诺提 Matthew McNulty 饰)来说,动荡的时局个千变万化的格局让他得以获得向上流社会攀爬的机会,凭借着战争时代在战俘营里获得的会计资格证,乔伊来到了财务局,成为了那里的高级审计职员。
然而,野心勃勃的乔伊对自己的现状并不感到满足,他觉得,自己值得更好的生活。一次偶然中,乔伊遇见了名为苏珊(珍娜·科尔曼 Jenna Coleman 饰)的女子。苏珊是镇上首富家的千金小姐,已经有了一个和她门当户对的男友杰克(提奥·詹姆斯 Theo James 饰),然而,杰克的存在对于乔伊来说却并不是什么难题,他有的是办法捕获苏珊纯洁的心灵。
厨房 (2011) [电影] 豆瓣
The Kitchen
其它标题: The Kitchen / National Theatre Live: The Kitchen
1950s London. In the kitchen of an enormous West End restaurant, the orders are piling up: a post-war feast of soup, fish, cutlets, omelettes and fruit flans.
你的祈祷 (2020) [电影] 豆瓣
Say Your Prayers
其它标题: Say Your Prayers / 伊尔克利
Orphaned brothers and Christian radicals, Tim and Vic, arrive in Ilkley with the relatively straightforward task of assassinating Professor John Huxley. However, after a classic case of mistaken identity, they find themselves having murdered the wrong man.
Now stuck in the town during Ilkley's busiest weekend, they wait for the arrival of a foreboding mentor to give them instruction. The mission must still be completed - that's providing Vic’s rage, Tim’s doubts or the efforts of foul-mouthed Detective Inspector Brough don't get in the way first.
天王盖地虎 (2005) [电影] 豆瓣
导演: Bevan Walsh 演员: 安德鲁·加菲尔德 / Tom Brooke
其它标题: Mumbo Jumbo
In a misguided attempt to do something for the war on terror, self-styled suburban warriors Gool, Rube and Simmo are ready to carry out their first operation, but things don't go quite as they planned. 主要看加菲卖萌好么
耶路撒冷 [演出] 豆瓣
Jerusalem
类型: theater 编剧: Jez Butterworth
其它标题: Jerusalem 导演: Ian Rickson / 未知 演员: Mark Rylance / Mackenzie Crook / Alan David / Tom Brooke / Danny Kirrane



On St. George's Day, the morning of the local county fair (deriving its sense of place and community from the annual carnival week at Pewsey, Wiltshire[1][2]) Johnny "Rooster" Byron, local waster and modern day Pied Piper, is a wanted man. The council officials want to serve him an eviction notice, his son, Marky wants his dad to take him to the fair, Troy Whitworth wants to give him a serious kicking and a motley crew of mates want his ample supply of drugs and alcohol.[3][4] The play makes frequent allusions to Blake's eponymous poem from which its title is derived.

The Caretaker 2009 Liverpool版 [演出] 豆瓣
所属 演出: The Caretaker
剧院: Everyman Theatre 导演: Christopher Morahan
其它标题: 2009 Liverpool版 编剧: Harold Pinter 演员: Jonathan Pryce / Peter McDonald
Act I

A night in winter

[Scene 1]

Aston has invited Davies, a homeless man, into his apartment after rescuing him from a bar fight (7–9). Davies comments on the apartment and criticizes the fact that it is cluttered and badly kept. Aston attempts to find a pair of shoes for Davies but Davies rejects all the offers. Once he turns down a pair that doesn’t fit well enough and another that has the wrong colour laces. Early on, Davies reveals to Aston that his real name is not "Bernard Jenkins", his "assumed name", but really "Mac Davies" (19–20, 25). He claims that his papers validating this fact are in Sidcup and that he must and will return there to retrieve them just as soon as he has a good pair of shoes. Aston and Davies discuss where he will sleep and the problem of the "bucket" attached to the ceiling to catch dripping rain water from the leaky roof (20–21) and Davies "gets into bed" while "ASTON sits, poking his [electrical] plug (21).

[Scene 2]
The LIGHTS FADE OUT. Darkness.

LIGHTS UP. Morning. (21) As Aston dresses for the day, Davies awakes with a start, and Aston informs Davies that he was kept up all night by Davies muttering in his sleep. Davies denies that he made any noise and blames the racket on the neighbors, revealing his fear of foreigners: "I tell you what, maybe it were them Blacks" (23). Aston informs Davies that he is going out but invites him to stay if he likes, indicating that he trusts him (23–24), something unexpected by Davies; for, as soon as Aston does leave the room (27), Davies begins rummaging through Aston's "stuff" (27–28) but he is interrupted when Mick, Aston’s brother, unexpectedly arrives, "moves upstage, silently," "slides across the room" and then suddenly "seizes Davies' "arm and forces it up his back," in response to which "DAVIES screams," and they engage in a minutely-choreographed struggle, which Mick wins (28–29), ending Act One with the "Curtain" line, "What's the game?" (29).
Act II

[Scene 1]
A few seconds later

Mick demands to know Davies' name, which the latter gives as "Jenkins" (30), interrogates him about how well he slept the night before (30), wonders whether or not Davies is actually "a foreigner"—to which Davies retorts that he "was" indeed (in Mick's phrase) "Born and bred in the British Isles" (33)—going on to accuse Davies of being "an old robber […] an old skate" who is "stinking the place out" (35), and spinning a verbal web full of banking jargon designed to confuse Davies, while stating, hyperbolically, that his brother Aston is "a number one decorator" (36), either an outright lie or self-deceptive wishful thinking on his part. Just as Mick reaches the climactic line of his diatribe geared to put the old tramp off balance—"Who do you bank with?" (36), Aston enters with a "bag" ostensibly for Davies, and the brothers debate how to fix the leaking roof and Davies interrupts to inject the more practical question: "What do you do . . . when that bucket's full?" (37) and Aston simply says, "Empty it" (37). The three battle over the "bag" that Aston has brought Davies, one of the most comic and often-cited Beckettian routines in the play (38–39). After Mick leaves, and Davies recognises him to be "a real joker, that lad" (40), they discuss Mick's work in "the building trade" and Davies ultimately discloses that the bag they have fought over and that he was so determined to hold on to "ain't my bag" at all (41). Aston offers Davies the job of Caretaker, (42–43), leading to Davies' various assorted animadversions about the dangers that he faces for "going under an assumed name" and possibly being found out by anyone who might "ring the bell called Caretaker" (44).

[Scene 2]

THE LIGHTS FADE TO BLACKOUT.
THEN UP TO DIM LIGHT THROUGH THE WINDOW.
A door bangs.
Sound of a key in the door of the room.
DAVIES enters, closes the door, and tries the light switch, on, off, on, off.

It appears to Davies that "the damn light's gone now," but, it becomes clear that Mick has sneaked back into the room in the dark and removed the bulb; he starts up "the electrolux" and scares Davies almost witless before claiming "I was just doing some spring cleaning" and returning the bulb to its socket (45). After a discussion with Davies about the place being his "responsibility" and his ambitions to fix it up, Mick also offers Davies the job of "caretaker" (46–50), but pushes his luck with Mick when he observes negative things about Aston, like the idea that he "doesn't like work" or is "a bit of a funny bloke" for "Not liking work" (Davies' camouflage of what he really is referring to), leading Mick to observe that Davies is "getting hypocritical" and "too glib" (50), and they turn to the absurd details of "a small financial agreement" relating to Davies' possibly doing "a bit of caretaking" or "looking after the place" for Mick (51), and then back to the inevitable call for "references" and the perpetually-necessary trip to Sidcup to get Davies' identity "papers" (51–52).

[Scene 3]
Morning

Davies wakes up and complains to Aston about how badly he slept. He blames various aspects of the apartment's set up. Aston suggests adjustments but Davies proves to be callous and inflexible. Aston tells the story of how he was checked into a mental hospital and given electric shock therapy, but when he tried to escape from the hospital he was shocked while standing, leaving him with permanent brain damage; he ends by saying, "I've often thought of going back and trying to find the man who did that to me. But I want to do something first. I want to build that shed out in the garden" (54–57). Critics regard Aston's monologue, the longest of the play, as the "climax" of the plot.[3] In dramaturgical terms, what follows is part of the plot's "falling action".
Act III

[Scene 1]
Two weeks later [… ]Afternoon.

Davies and Mick discuss the apartment. Mick relates "(ruminatively)" in great detail what he would do to redecorate it (60). When asked who "would live there," Mick's response "My brother and me" leads Davies to complain about Aston's inability to be social and just about every other aspect of Aston's behaviour (61–63). Though initially invited to be a "caretaker," first by Aston and then by Mick, he begins to ingratiate himself with Mick, who acts as if he were an unwitting accomplice in Davies' eventual conspiracy to take over and fix up the apartment without Aston's involvement (64) an outright betrayal of the brother who actually took him in and attempted to find his "belongings"; but just then Aston enters and gives Davies yet another pair of shoes which he grudgingly accepts, speaking of "going down to Sidcup" in order "to get" his "papers" again (65–66).

[Scene 2]
That night

Davies brings up his plan when talking to Aston, whom he insults by throwing back in his face the details of his treatment in the mental institution (66–67), leading Aston, in a vast understatement, to respond: "I . . . I think it's about time you found somewhere else. I don't think we're hitting it off" (68). When finally threatened by Davies pointing a knife at him, Aston tells Davies to leave: "Get your stuff" (69). Davies, outraged, claims that Mick will take his side and kick Aston out instead and leaves in a fury, concluding (mistakenly): "Now I know who I can trust" (69).

[Scene 3]
Later

Davies reenters with Mick explaining the fight that occurred earlier and complaining still more bitterly about Mick's brother, Aston (70–71). Eventually, Mick takes Aston's side, beginning with the observation "You get a bit out of your depth sometimes, don't you?" (71). Mick forces Davies to disclose that his "real name" is Davies and his "assumed name" is "Jenkins" and, after Davies calls Aston "nutty", Mick appears to take offense at what he terms Davies' "impertinent thing to say," concludes, "I'm compelled to pay you off for your caretaking work. Here's half a dollar," and stresses his need to turn back to his own "business" affairs (74). When Aston comes back into the apartment, the brothers face each other," "They look at each other. Both are smiling, faintly" (75). Using the excuse of having returned for his "pipe" (given to him earlier through the generosity of Aston), Davies turns to beg Aston to let him stay (75–77). But Aston rebuffs each of Davies' rationalisations of his past complaints (75–76). The play ends with a "Long silence" as Aston, who "remains still, his back to him [Davies], at the window, apparently unrelenting as he gazes at his garden and makes no response at all to Davies' futile plea, which is sprinkled with many dots (". . .") of elliptical hesitations (77–78).