赵刚 — 译者 (34)
启示的哲学 [图书] 豆瓣
THE PHLOSOPHY OF REVELATION
作者: [荷]赫尔曼•巴文克 译者: 赵刚 2014 - 2
人类就整体而言,历世历代的核心都是超自然主义。无论在思想还是在生活中,人们都不能从这个世界的事物中获得满足;他们总会设想,在大地之上还有天堂,在可见之事背后还有更崇高、更神圣的秩序,由不可见的权能和福气组成。这就意味着,上帝和世界虽然根本不同,但同时也最紧密地相连。
本书带领读者寻求人生与世界问题的答案。如果把书中洞见与西方世界20世纪的发展相对照,更能显出其先知前瞻性的重要地位。
米沃什诗集 [图书] 豆瓣 Goodreads
New and Collected Poems 1931-2001
作者: [波]切斯瓦夫·米沃什 译者: 林洪亮 / 杨德友 出版社: 上海译文出版社 2018 - 11
二十世纪伟大的波兰诗人、诺贝尔文学奖得主
切斯瓦夫•米沃什
70载创作,335首诗歌
波兰文学专家译介,中文世界首次完整呈现米沃什诗歌全貌
套装版含诗歌笔记
-----
《米沃什诗集》收录诗人1931年至2001年间的335首诗歌篇章,按创作发表的年代,分为《冻结时期的诗篇》《着魔的古乔》《故土追忆》和《面对大河》四卷出版,由波兰语文学专家直接从波兰语译介,是中文世界首次完整呈现米沃什的诗歌全貌。
米沃什国内已有的零星译文均由英文版译出,二次翻译难免有所缺失。此次《米沃什诗集》力邀国内波兰语界权威林洪亮先生、波兰语文学专家杨德友教授和赵刚教授直接从波兰文原作译出,历经四年的精心翻译和编辑,准确、完整地呈现米沃什诗歌的风貌和创作轨迹,跨越七十载的多元主题与风格,具有极高的学术价值和完整丰富的文本价值。
在米沃什看来,诗歌是时代的见证者和参与者。诗歌的意义在于尽全力捕捉可触知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。”
诗不仅是一种形式,更是一种力量。米沃什是伟大的爱国者,不是一个随风倒的人;他的诗歌自二十世纪八十年代起,已在中国诗坛扎下了根,对中国诗人产生了持久的影响。米沃什总是在思考诗歌是否具有拯救功能,他的诗饱含热血,坚定而又深远。他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。
星系天文学 [图书] 豆瓣
Galactic Astronomy
作者: 宾尼(Binney,J.) / 梅里菲尔德(Merrifield,M.) 译者: 赵刚 2004 - 3
本书是作为替代Mihalas&Binney《星系天文学》而写的,是Binney&Tremaine《星系动力学》(以下简称BT)的姐妹篇。
自从Mihalas&Binney《星系天文学》付梓以来,经过了19年科学快速发展的时期。这些年里,在星系研究的探索道路上出现了一些根本性的变化。望远镜和探测器技术及空间天文台规模有了惊人进展,大大地改进了可用数据特别是河外星系数据的质量。尽管星系结构的某些细节仍然只能依赖对银河系的贴近观察来了解,但星系的整体图像却可以通过其他河外星系的观测给出最清晰的描述。星系结构研究的重点因而已经移向利用现有的大量河外星系观测。为了反映这一变化,本书采取了与Mihalas&Binney《星系天文学》不同的结构设计。
了解星系天文学的历史发展、掌握基本天文学概念是非常重要的,因此本书前三章将概括星系天文学历史、天体测量和恒星唯象学。我们在第四章里直接进入河外星系的形态学,给出宇宙中不同类型星系的图像,第五章综述目前恒星结构和核合成理论及其与星系年龄和演化史的关系。这一理论对星团的最简单应用构成了第六章。第七章概括了有些曲折的推理路线用以获得宇宙的尺度,并估算出诸如星系大小及它们之间距离这类基本参量。第八、九章分别着重讨论了河外星系和银河系中星际介质的结构与动力学。星际介质为星系的动力学和化学演化提供了丰富的信息,它还可以确定形成于其中的恒星产率,对星系光学图像产生很大的影响。我们对银河系的认真研究从第九章开始并持续到第十章,这一章以一幅银河系恒星分布的完整图像补充第九章的星际物质研究。由于详细地分析太阳附近恒星的运动和化学成分已成为科学现实,因而它们得到了特别的关注。关于银河系的动力学和历史的丰富信息可以从这类分析中获得,第十一章通过概括我们对河外星系中恒星运动的知识而结束本书。
保羅末世論 [图书] 豆瓣
The Pauline Eschatology
作者: 魏司堅 (Geerhardus Vos) 译者: 趙剛 出版社: 经典传承出版社 2021 - 1
“在通往現代不信的道路上,末世論已經成為飽受攻擊的大山。在它裡面我們所稱作‘彌賽亞身份’的那個部分,在耶穌的時代就已經是這磐石上備受的壹點,兩者都不會得到現代宗教思想的容忍,其結局也必然相同。與他的末世論割裂的保羅,不再適合作使徒;把其彌賽亞身份剝離的耶穌,也不能作我們的救主。當我們看到所引以為榮的全部寶藏,我們所賴以生存的全部滋養,在我們眼前被同壹場火焰焚毀的時候,為小事爭吵還有什麼益處呢?要宣稱與歷史上的基督教具有連貫性,而且有權繼續持守‘基督徒’的名號,這顯然就是檢驗的底線了。”
本書是經典的神學著作,主要是探討使徒保羅的末世論觀念,內容主要涉及基督的再來、將來的新天新地、信徒要得享的永遠的福分,並由此帶給基督徒的真實盼望。作者對此的探討並非泛泛而談,而是建立在對聖經深度的分析和學術研究之上,帶領讀者進入無可辯駁的屬靈真理之中。
本書已在【恩道電子書】上架,敬請閱讀:https://ebook.endao.co/shop/book-165#
清教徒的牧养 [图书] 豆瓣
Puritan Papers On Pastoral Ministry
作者: 巴刻等 译者: 赵刚 出版社: 经典传承出版社 2019 - 3
20世纪50年代,在经历着战后伤痛的伦敦,以钟马田为代表的神学家们决定每年召开一次会议,来研讨清教徒的历史和思想。这个研讨会就是清教徒论坛,后来改名为威斯敏斯特论坛。
此论坛每年召开一次会议,历年下来积累了大量的优秀论文,这些论文是西方著名学者们研究清教徒历史和思想的重要成果,本书内容正是选自于此。
牧养的一个主要目标,就是培养信徒在实践中的敬虔。而清教徒最突出的特征之一就是敬虔的生活,或者说是在实践中活出信仰。这是和他们细致、全面的牧养分不开的。本书所选辑的二十二篇文章都是围绕“牧养”这一主题而展开,其内容涵盖了主日崇拜、讲道、传福音、辅导、祷告、教会治理、分裂与合一等诸多重要的议题。
同祢患難與共 [图书] 豆瓣
Walking with God through Pain and Suffering
作者: 提摩太.凱勒 (Timothy Keller) 译者: 趙剛 出版社: 希望之聲文化有限公司 2017 - 10
這是一個黑暗的世界。我們有很多辦法可以去管控那種黑暗,但是卻無法永遠有效。我們生活中的亮光(愛、健康、家庭、工作),最終都會逐漸暗淡。到那時,我們需要的是:「超越了自己理智、才能和力量所能給予的――某種東西。」
上帝為何允許世界上有痛苦和苦難?這個問題一直都困擾著信徒與非信徒。提摩太.凱勒的著作在宗教和一般讀者中暢銷數百萬冊,現在,他也要一探這個恆久的問題。他指出在痛苦和苦難的背後有其意義和理由;他有力且開創性地論證表達,這是人類經驗的一個核心成分,我們只有在理解與上帝的關係之後,才能真正地戰勝它。提摩太.凱勒是位於曼哈頓的救贖主長老教會的牧師,他以對宗教與文化的獨特洞見而聞名。凱勒所寫的一系列書籍,為無數讀者的靈性旅程提供了引導。本書使用了聖經的智慧和衝出逆境的個人故事,為這個重要的主題帶出了極需並且新穎的觀點。
三个国王的故事 [图书] 豆瓣
作者: (美国)吉恩·爱德华 (Gene Edwards) / 田超 插图 译者: 赵刚 2009 - 10
《三个国王的故事》以莎士比亚戏剧的手法,讲述的是圣经中以色列第一个王扫罗、上帝亲自膏立的大卫以及英俊的王储押沙龙的故事。寥寥几万字就把宫廷斗争和权力的倾轧描写得紧张激烈、扣人心弦,更把三个国王的鲜明性格和内心世界刻画得鲜活生动、入木三分。
第一部分讲的是扫罗与大卫,第二部分讲的是大卫与押沙龙。告诉人们不要学年老的扫罗(专制,过于强调权柄)和年轻的押沙龙(反叛,无视权柄),而要学习成为大卫(真正尊重、顺服权柄)。
如何面对生活中的痛苦和不公?如何面对纷争,解决纷争?什么是真正的顺服?
《三个国王的故事》借美轮美奂的故事所给出的答案,看似简单实则震撼人心。它处理的问题不是一般信徒与信徒的关系,也不是要挑一个普通信徒的刺时该如何做,而是要挑一个权柄在自己之上的肢体的刺时,该如何去做。这《三个国王的故事》也不是教导人无条件地顺服权柄,虽然这可能是很多人对《三个国王的故事》的误解。真正的顺服是以认识真理和公义为前提,以上帝为终极的盼望;面对纷争,让我们在去掉弟兄眼中的刺之前,先去掉自己眼中的梁木。这才是基督徒真正的医治与安慰。
这个无与伦比的故事,对尚不太能分清属血气的热情和从圣灵而来的火热的你我来说,不啻一剂良方,心灵被深深打动,从而获得全然的医治和深深的祝福。
《三个国王的故事》对身处社会各个领域和层面的同事与同事、领导与员工、领导与领导等社会关系,皆有着现实的指导意义。
站稳立场 [图书] 豆瓣
作者: 小哥尼流·普兰丁格 译者: 赵刚 出版社: 经典传承出版社有限公司 2021 - 7
它是我们历史上第一部对大公教会信经和改革宗信条做出全面研读的成人教材。这个项目至少已经滞后十几年了。近些年来,告诉基督徒如何读经、如何养育儿女、如何建立教会、如何医治伤痛、甚至如何减肥的书籍都已汗牛充栋。电台和电视的布道家也在耕耘着同一块田地。与此同时,相当多的改革宗人士——范围跨越改革宗、长老会和其他堂会——开始想知道自己是谁,从哪里来,应该相信什么,以及为什么如此相信。
对于“我们相信什么”这个问题,我们在本书中研读的信经(《使徒信经》、《尼西亚信经》、《亚他那修信经》)是教会给出的最古老的回答。它们是纯粹基督教的基本真理,方济会的修士和更正教会的传道人都会同样热忱地为之辩护。它们是普世的真理,并非偏狭之说。它们是历代基督教的核心。
《站稳立场》研习了三个改革宗信条。
《海德堡要理问答》(Heidelberg Catechism)自1563年出版以来,就是所有改革宗要理问答中最广受爱戴和常被使用的一个。它温和、朗朗上口、实际、宽厚,饱含诗人大卫的灵魂和使徒保罗的思想,却是由一位刚出道的传道人和一位新晋教授写成的,两人当时都还不到30岁。
《比利时信条》(Belgic Confession)占了这个研习教材差不多一半的篇幅;它是改革宗信仰的经典宣言,扎实、思维严谨、精炼又忠于圣经。这个信条的作者及其同伴承诺“愿意让人鞭其背,割其舌,封其口,焚其身”,他们中的好几位都兑现了这个诺言。
《多特法典》(Canons of Dort)展现的是一个回应神学挑战的教会。这个回应的标志是对神学前后一致的清晰思考,对圣经坚定不移的委身,以及让某些初读者感到吃惊的温暖。
【推荐辞】
普兰丁格教授在《站稳立场》一书中检视了他的神学传统。当概览伟大的大公教会信经时,他表现出对历史运动概貌和神学辩论细节的掌握。当他继续研读改革宗信条的时候,很明显地表现出他不仅是信条的学生,而且是它们的后裔。作者的叙述自始至终都很精彩,有时甚至扣人心弦,因为他所描述的信条正属于他自己。
——雅各·海棱(A. James Heynen)基督教改革宗教会出版董事会执行主任
伊萨谷 [图书] 豆瓣 Goodreads
Dolina Issy
作者: [波]切斯瓦夫·米沃什 译者: 赵刚 / 易丽君 出版社: 广西师范大学出版社 2023 - 7
“瓦尔佩亚女神坐在天堂,编织命运之线,每根线的尽头有一颗星星在摇摆。”
诺奖作家米沃什的小说首次引进国内!也是他仅有两部小说中的一部。以少年托马什的口吻,叙述了他在神秘的家乡伊萨谷面对时而迷人时而粗粝的自然与乡村成长、探寻、困惑与梦想的故事,最终他走出童年与伊萨河,去谷外世界冒险。托马什的天地里有松树和云杉的密林,有松鸡和鹿,有猎人的霰弹枪,还有玛格达莱娜——乡村牧师美丽而卑微的情妇,她的自杀使其不得安抚的魂灵在教区徘徊不去……
米沃什的文字富于诗意和想象张力,不乏自传色彩,二十世纪初叶立陶宛复杂的历史冲突、民族矛盾、社会关系和传统力量历历可见。出版之初曾被英国媒体评为“最佳移民小说”。“托马什既是童年米沃什,又是我们的另一个自我。”
在这个充满诗意和现实感的故事中,毫无虚假之音。即使那些场景属于另一个时空,也会抓住你的注意力直至最后一页。
——作家埃利·威塞尔,诺贝尔和平奖得主
远在马尔克斯的作品征服欧洲书市之前,《伊萨谷》便已作为魔幻现实主义的北欧变体成功创造出来了。
——德国《每日镜报》
但是还有书籍 [图书] 豆瓣
New and Collected Poems 1931-2001
作者: [波] 切斯瓦夫·米沃什 译者: 杨德友 / 赵刚 出版社: 上海译文出版社 2024 - 11
★ 漂泊,碎片,匆忙,一无所有,“但是还有书籍”。
★ 适合随身读的诺奖经典,送给热爱自由、诗和生活的自己和朋友。
★ 两册小开本便携版《米沃什诗集》,纪念伟大的诗人米沃什获诺贝尔文学奖45周年/逝世20周年。阅读是最好的追随。
《但是还有书籍:米沃什诗歌1981-2001》 汇集波兰诗人、诺贝尔文学奖得主切斯瓦夫·米沃什1981年至2001年间的诗作,按创作发表的年代,收录米沃什诗作207首,包括《故土追忆》(1986)、《纪事》(1985-1987)、《彼岸》(1991)、《面对大河》(1995)、《路边的小狗》(1998)和《这》(2000)。1980年代的诗歌里,诗人追忆已逝的人和难以涉足的故土,沉思我们共同的命运,但“还是学不会妥帖叙事,平心静气”。进入1990年代之后,诗歌包含了与其他人士的往来对话,对人世的描述冷峻,字里行间热血依旧,延续了对善与恶、真实与自由的探讨。诗人将个人经验和历史视角融合在一起,显示出一种启示性的洞察力。
本书与《礼物:米沃什诗歌1931-1981》共同构成《米沃什诗集》(平装便携版)。
【编辑推荐】:
★ 2024年8月是米沃什逝世二十周年,2025年是米沃什获诺贝尔文学奖四十五周年。
两册小开本平装,精致而完整地收录诗人创作于1931年至2001年间的336首诗作,按年代排序,融贯地显示了诗人创作的轨迹。完整阅读是最好的纪念。
★ 1980年诺贝尔文学奖获得者切斯瓦夫•米沃什,二十世纪最伟大的诗人之一,以其无可匹敌的精确与优雅,定义了他所属时代的悲剧与美。他的诗歌,无论是描述他在波兰度过的少年时代、战乱中华沙的悲痛或他对信仰的追寻,都令人啧啧称奇、惊叹不已,感受到强烈的生活气息和平凡人生的个体性。诗歌对死亡、战争、爱与信念的探索扣人心弦,震动人心并为之深思低回: “在这片大地上存在过,其本身已远非任何语言可以形容。”
★ 在米沃什看来,诗歌是时代的见证者和参与者。诗歌的意义在于尽全力捕捉可触知的真相,“它的目的就是,而且只能是,拯救。” 他的诗跨越了二十世纪,把过去和现代相连,把自己与读者相连,以一句话为家,对抗混乱与虚无。
★ 全新瘦长诗歌开本,装帧亲和轻便,适合旅行、通勤携带阅读。
【媒体评论】:
米沃什的诗作在“我们这个时代的诗歌中,散发着纪念碑式的灿烂光辉”。——《纽约时报》
米沃什的作品再次让我们感知诗歌从过往习俗中汲取的自然的、人性的、长久的伟大力量,古代与现代历史的层次,广阔的视觉体验,多元语言与文学……鲜活和痛苦讲述,将米沃什塑造为描绘阴郁的历史诗人。——《纽约时报书评》
我毫不犹豫地说,米沃什是我们时代最伟大的诗人之一,也许是最伟大的。——诺贝尔文学奖得主 约瑟夫•布罗茨基
米沃什是一位伟大的诗人,并在二十世纪万神殿拥有他的位置,因为他的作品满足严肃与欢乐的胃口,而“诗歌”这个词在每一种语言中唤醒的正是严肃与欢乐。——谢默斯•希尼
他的诗歌直面人类生存的困境,在当代诗歌中自成一体。——《华盛顿时报》
小球先生住在樱桃街(共六册) [图书] 豆瓣
Pan Kuleczka
作者: [波兰]沃伊切赫·维德瓦克 / [波兰]埃尔什别塔·瓦休琴斯卡 译者: 赵刚 出版社: 北京联合出版公司 2016 - 10
樱桃街上新搬来一位奇怪的先生,他每天系不同颜色的领结,他身子圆滚滚,脑袋圆滚滚,鼻子圆滚滚,连名字也圆滚滚——他叫"小球先生"。谁也不知道小球先生做什么工作,有人说他是个退休的杂技演员,有人说他在家开了个玩具修理店,还有人说他是个巫师——这个说法不太可信,因为小球先生没有长胡子、尖帽子,更没有魔法棒。更让人们好奇的是,小球先生和几只动物住在一起:会说话的小鸭难难、小狗点点,还有整天嗡嗡叫的小苍蝇嗡嗡。
小鸭难难像个任性娇气、活泼好动的小女孩,小狗点点像个深沉稳重、聪明敏感的小男孩,小苍蝇嗡嗡像他们的宠物朋友或小宝宝,小球先生则是宽容、体贴、有耐心、有智慧的模范家长。他们的生活很平静,但总是充满浓浓的爱,更从不缺乏快乐与创意。
你想认识小球先生吗?欢迎到樱桃街来,和小鸭难难、小狗点点做朋友,听小球先生讲平常日子里的不平常故事……
《小球先生住在樱桃街》来自波兰,是一位慈祥又可爱的爷爷和一位优雅又活泼的阿姨共同创作的经典童书。六册分别以"惊喜""飞翔""大海""光芒""小船"和"一切"为题,通过一则又一则的小故事,讲述了小球先生与小鸭难难、小狗点点和小苍蝇嗡嗡温馨的日常生活:玩拼图、打扫卫生、去海边度假、在寒风中等公交车……每一则故事读来都有一种似曾相识的亲切感,仿佛就发生在我们身边,又因丰富有趣的想象和充满智慧的对白而显得妙趣横生,让人回味颇多。
这是一套非常适合亲子共读的童书,不识字的孩子可以由家长朗读,刚识字的低年级孩子可以作为桥梁书阅读。故事中的小球先生为家庭教育提供了一个可供学习和思考的范例:用引导代替讲述,用鼓励代替斥责,用拥抱化解忧伤,用陪伴温暖心灵。而小鸭难难、小狗点点就像我们自己的孩子一样,简单纯粹,对世界敞开大大的怀抱,敢于付出,勇于表达……这份对生活稚嫩而热烈的爱,更值得我们珍惜呵护。
获奖:
★ 波兰文化部"波兰书会"、波兰驻华大使馆文化处特别推荐阅读
★ 入选ABCXXI全波兰为儿童阅读基金会金牌书单
★ 波兰书商协会年度最佳图书提名
★ 波兰IBBY年度图书奖提名
★ 博洛尼亚书展插画荣誉奖
福田赳夫评传 [图书] 豆瓣
作者: (日) 五百旗头真 / 井上正也 译者: 赵刚 / 王京 出版社: 中国社会科学出版社 2023 - 8
该书以大量未公开的《福田笔记》、日记材料为素材,对追求“和平外交”、带领日本走向繁荣安定的福田赳夫的一生进行了全面评价。福田赳夫1976年12月就任日本首相。在其主导下,日本政府于1978年8月与中国缔结《中日和平友好条约》,并促成邓小平同年10月访日换文,条约由此生效,中日关系步入崭新发展阶段。该书中文版的出版填补了国内学界相关研究成果的不足,值此纪念《中日和平友好条约》缔结45周年之际亦具有特殊意义。
首部展现政治家福田赳夫真实形象的评传。以“和平大国”“福田主义”为旗帜,取得外交的成功,同时两次将日本经济从濒危中解救出来的福田,是否可谓“失利于党内派阀斗争却赢得了政策的胜利”?本书基于众多未公开资料写作而成,是一部颠覆日本战后政治史概念的力作。