Christoph Luser — 演员 (2)
餐馆尸骨案 (2009) [电影] 豆瓣
Der Knochenmann
导演: 沃尔夫冈·穆尔恩贝格 演员: 比吉特·米尼希迈尔 / 约瑟夫·贝尔比奇
其它标题: Der Knochenmann / 死人骨
本片改编自奥地利悬疑小说家沃尔夫•哈斯(Wolf Haas)1997年的同名小说。奥地利前侦探西蒙•布伦纳(乔瑟夫•哈德 Josef Hader 饰)被老板贝迪(西蒙•舒瓦茨 Simon Schwartz 饰)指派来到乡间旅店寻找一名叫赫瓦特的画家债务人追讨一辆黄色甲壳虫汽车。旅店老板(约瑟夫•贝尔比奇 Josef Bierbichler 饰)、老板儿媳波奇特(波奇特•密尼梅雅 Brigit Minichmayr 饰)和女服务员亚历克斯(媲雅•海尔泽格 Pia Hierzegger 饰)都对布伦纳态度冷淡。老板的儿子波利(克里斯托夫•卢瑟 Christoph Luser 饰)却偷偷找布伦纳调查自己老爸,试图寻回其私自挪用的13万欧元。布伦纳本不想卷入旅店老板的家庭纠纷,却发现自己喜欢上了波奇特。布伦纳不顾贝迪的催促,一再拖延回程时间……
本片获2009年柏林电影节全景单元观众奖第三名。
禁闭 [演出] 豆瓣
Geschlossene Gesellschaft
类型: theater 编剧: Alexander Kerlin
其它标题: Geschlossene Gesellschaft / No Exit 导演: Martin Kušej 演员: Dörte Lyssewski / Regina Fritsch / Tobias Moretti / Christoph Luser
Inès, Estelle und Garcin haben nur Vermutungen darüber, warum sie ausgerechnet an diesem Ort gelandet sind: ein Innenraum, der irgendwo jenseits des Lebens liegt, ohne Fenster, ohne Spiegel und ohne die Möglichkeit, das Licht zu löschen. Turmhoch eingemauert, nur ab und zu besucht von einem skurrilen Kellner. Selbst die Augenlider sind erlahmt – der Ort droht mit durchgängigem Wachsein. Ist diese ewige Monade die ultimative Hölle? Warum sind ausgerechnet diese drei Menschen, die sich nie begegnet sind, hier zusammengesteckt worden? Welche Schuld hat sie hergeführt? Halten sie das Folterbesteck für die anderen bereits in den Händen, ohne es zu wissen?

Jean-Paul Sartres Klassiker des Existenzialismus ist ein Stück über die Ungewissheit, über das Eingeschlossensein und die Isolation. Burgtheater-direktor Martin Kušej und sein Team erforschen die veränderte Wahrnehmung von Zeit, die sich in einer zur Ewigkeit gedehnten Gegenwart bleiern über die Menschen und Dinge legt. Mit Blick auf die Pandemiejahre und deren Folgen ein hochaktuelles Unterfangen.
––––––––
Inès, Estelle and Gacin can only guess how they ended up at this place in particular: a room somewhere beyond life, without windows or mirrors and without a way to turn off the lights. They are walled in inside a tower; only sometimes a bizarre waiter visits them. Even their eyelids have grown weak – this place threatens with never-ending insomnia. Is this endless monad the ultimate hell? How did these three human beings of all people, strangers to one another, end up at this place? What wrongdoing brought them here? Are they already holding the torture instruments for the others in their hands, without even realizing it?

Jean-Paul Sartre’s existentialist classic is about uncertainty, being locked up and isolation. Martin Kušej, the director of the Burgtheater in Vienna, and his team explore how the perception of time changes, when it descends on people and things as a depressing and eternal present. In light of the pandemic and its consequences, this is a hot topic.