里奥·比尔 — 演员 (31)
世界之战 第二季 (2021) [剧集] 豆瓣
War of the Worlds Season 2 所属 电视剧集: 世界之战
导演:
理查德·克拉克
演员:
黛西·埃德加-琼斯
/
巴约·巴达莫西
…
该剧讲述一次外星人的攻击让地球上的人类几乎消灭殆尽,只有少数人类还在为生存而战。艾米丽(埃德加-琼斯饰)发现她能与外星人产生奇怪的个人联系。在第二季中,入侵者是人类的可能性弄得所有人晕头转向,等待他们的是一场夺回地球的紧张战斗。霍华德·欧尔曼(《梅林传奇》)操刀剧本。该 剧将于6月6日登陆EPIX。
Set-in present-day Europe, War of the Worlds is a multi-faceted series, based on the story by H.G. Wells. When astronomers detect a transmission from another galaxy, it is definitive proof of intelligent extra-terrestrial life. The world’s population waits for further contact with baited breath. They do not have to wait long. Within days, mankind is all but wiped out; just pockets of humanity are left in an eerily deserted world.
As alien ships appear in the sky, the survivors ask a burning question – who are these attackers and why are they hell-bent on our destruction? This is a story of ordinary people in extraordinary circumstances - but they are more than just victims in a brutal war. For, as we will come to realize, the aliens’ savage attack on earth is not arbitrary: its seeds are being sown before our very eyes.
Set-in present-day Europe, War of the Worlds is a multi-faceted series, based on the story by H.G. Wells. When astronomers detect a transmission from another galaxy, it is definitive proof of intelligent extra-terrestrial life. The world’s population waits for further contact with baited breath. They do not have to wait long. Within days, mankind is all but wiped out; just pockets of humanity are left in an eerily deserted world.
As alien ships appear in the sky, the survivors ask a burning question – who are these attackers and why are they hell-bent on our destruction? This is a story of ordinary people in extraordinary circumstances - but they are more than just victims in a brutal war. For, as we will come to realize, the aliens’ savage attack on earth is not arbitrary: its seeds are being sown before our very eyes.
理查二世 版本4 [演出] 豆瓣
所属 演出: 理查二世
剧院:
Almeida
导演:
Joe Hill-Gibbins
King Richard banishes his noblemen and seizes their land to fuel his own wars. As anger mounts, a battle for the soul of England begins and one man's divine right to rule is called into question.
Shakespeare's poetic masterpiece is an epic tale of destruction, ruin and decay that casts light on the decline of a kingdom and the solitude of power.
The Tragedy of King Richard II [演出] 豆瓣
The Tragedy of King Richard II
类型:
Theater
编剧:
William Shakespeare
导演:
Joe Hill-Gibbins
演员:
Simon Russell Beale
/
Leo Bill
/
Martins Imhangbe
/
Natalie Klamar
/
John Mackay
…
King. The male ruler of an independent state; one who inherits the position by right of birth.
King of the castle. A children’s game in which each child attempts to stand alone on a mound, or sandcastle, by pushing other children off it.
Olivier Award-winner Simon Russell Beale takes the title role in Shakespeare’s play about the limits of power.
King Richard II is arrogant, reckless and vain. His weak leadership sends his kingdom into disarray and his court into uproar. Disinherited and exiled from the kingdom, the ambitious Bolingbroke challenges the throne and the king’s divine right to rule.
哈姆雷特(Lyndsey Turner版) [演出] 豆瓣
Hamlet
其它标题:
Hamlet
剧院:
Barbican
导演:
Lyndsey Turner
演员:
Benedict Cumberbatch
/
Leo Bill
/
Siân Brooke
/
Anastasia Hille
/
Ciarán Hinds
…
As a country arms itself for war, a family tears itself apart. Forced to avenge his father’s death but paralysed by the task ahead, Hamlet rages against the impossibility of his predicament, threatening both his sanity and the security of the state.
哈姆雷特 2015 Benedict Cumberbatch版 [演出] 豆瓣
所属 演出: 哈姆雷特
语言:
英语 english
剧院:
London Barbican Theatre
导演:
Lyndsey Turner
其它标题:
2015 Benedict Cumberbatch版
编剧:
莎士比亚 William Shakespeare
演员:
Benedict Cumberbatch
/
Siân Brooke
…
哈姆雷特快要疯了。父亲由于奇怪的病症暴毙,母亲改了嫁。在那么多人之中,她偏偏嫁给了亡夫的弟弟,还在父亲过世短短一个月之后。哈姆雷特总是能在夜间看见父亲的鬼魂,他呼喊着自己被弟弟毒害,并恳求哈姆雷特替他报仇,去杀死他的继父。哈姆雷特为了复仇大计装疯卖傻,却在实施的过程中迷失了现实。世界,对他来说成了污浊的泥淖。对性的渴望和唤醒成了恐怖的深渊。周围的朋友变成了继父的耳目,为了时刻监视他。甚至奥菲利亚,他的爱人,也变成了密谋中的一颗棋子。
哈姆雷特的偏执并非全无依据,一个告密者在幕帘后对他密切监视、窃听,终于,复仇者成了凶恶的捕食者。愚蠢的行为变成了彻底的疯狂,哈姆雷特错杀了波洛涅斯——奥菲利亚的父亲。哈姆雷特的母亲和继父为他掩盖了谋杀的罪行,并有意安排他远离公众的实现。哈姆雷特的大计似乎要化为泡影。他迷失了自我,失去了人生的方向。面对这一切,奥菲利亚再也无法承受,她自杀了。当哈姆雷特的继父决定让哈姆雷特永远不再发声的时候,哈姆雷特也抓住了这手边的机会,给了继父最后的沉痛一击,迫使他臣服。
莎士比亚再现了丹麦皇室堕落的政治网络,让哈姆雷特的人生变成了彻底迷幻的悲剧。谋杀、背叛、篡权和对性的渴望成了这场战争中捍卫皇权的武器。哈姆雷特因为无法采取行动,对抗这场在皇廷中充满冷嘲热讽的游戏规则,他变得沉郁、闭塞、甚至自我伤害。他生性犹疑,在好坏两方面难以抉择,这也成为他复仇之路上难以逾越的障碍。除他之外,再无他人对皇室存疑,他的人生注定是场悲剧。
哈姆雷特的偏执并非全无依据,一个告密者在幕帘后对他密切监视、窃听,终于,复仇者成了凶恶的捕食者。愚蠢的行为变成了彻底的疯狂,哈姆雷特错杀了波洛涅斯——奥菲利亚的父亲。哈姆雷特的母亲和继父为他掩盖了谋杀的罪行,并有意安排他远离公众的实现。哈姆雷特的大计似乎要化为泡影。他迷失了自我,失去了人生的方向。面对这一切,奥菲利亚再也无法承受,她自杀了。当哈姆雷特的继父决定让哈姆雷特永远不再发声的时候,哈姆雷特也抓住了这手边的机会,给了继父最后的沉痛一击,迫使他臣服。
莎士比亚再现了丹麦皇室堕落的政治网络,让哈姆雷特的人生变成了彻底迷幻的悲剧。谋杀、背叛、篡权和对性的渴望成了这场战争中捍卫皇权的武器。哈姆雷特因为无法采取行动,对抗这场在皇廷中充满冷嘲热讽的游戏规则,他变得沉郁、闭塞、甚至自我伤害。他生性犹疑,在好坏两方面难以抉择,这也成为他复仇之路上难以逾越的障碍。除他之外,再无他人对皇室存疑,他的人生注定是场悲剧。
理智与情感 (2008) [剧集] TMDB IMDb 维基数据
Sense and Sensibility
其它标题:
Sense and Sensibility
/
理性與感性 (2008年電視短劇)
…
影片改编自简·奥斯丁于1811年出版的首部同名小说。 故事发生18世纪末英国乡村,讲述了一对姐妹花曲折的择偶经历。生于乡绅家庭的长姐埃莉诺(哈蒂·莫拉汉 Hattie Morahan 饰)沉稳理智,二姐玛丽安(查丽蒂·维克菲尔德 Charity Wakefield 饰)活泼浪漫,两人对爱情有着迥异的看法。父亲过世后,被狠心兄嫂赶出庄园的母女四人安顿在一座海边农舍,姐妹俩亦在这里迎来了数位追求者。 内敛的埃莉诺默默倾心于长嫂的弟弟爱德华(丹·史蒂文斯 Dan Stevens 饰),却因顾虑双方悬殊的地位始终克制情感。某日爱德华的未婚妻露西突然出现,更令得知真相的她黯然神伤。另一边,率真的玛丽安很快与花花公子威洛比坠入了情网,对成熟的布兰登上校(大卫·莫瑞瑟 David Morrissey 饰)不屑一顾。当梦想的爱情彻底破灭后,绝望的她几欲无法面对现实……历经等待与伤痛,这对迥异的姐妹花能否收获到属于各自的爱情果实?
妙女郎 第二季 (2024) [剧集] 豆瓣
Funny Woman Season 2
In series one, Barbara from Blackpool realised her dream and became TV comedy star, Sophie Straw, the nation’s favourite. In series two, Sophie finds out that ‘having a voice’ doesn’t mean it will be heard and that fame is a fickle friend.
Fed up with being the comic muse in old school comedy shows, Sophie tries her hand at arthouse cinema hoping it will be more progressive – it isn’t!
Undeterred, Sophie decides to create her own comedy show where she can tell authentic stories in all their messy and hilarious glory. She’s found her voice, and no one can stop her using it! She learns that the power is in the word.
Funny Woman is produced by Potboiler and Rebel Park Productions, in association with Sky Studios. Executive produced by Nick Hornby, Gemma Arterton, Andrea Calderwood, Gail Egan, Jessica Parker and Jessica Malik.
Fed up with being the comic muse in old school comedy shows, Sophie tries her hand at arthouse cinema hoping it will be more progressive – it isn’t!
Undeterred, Sophie decides to create her own comedy show where she can tell authentic stories in all their messy and hilarious glory. She’s found her voice, and no one can stop her using it! She learns that the power is in the word.
Funny Woman is produced by Potboiler and Rebel Park Productions, in association with Sky Studios. Executive produced by Nick Hornby, Gemma Arterton, Andrea Calderwood, Gail Egan, Jessica Parker and Jessica Malik.
妙女郎 (2023) [剧集] 维基数据 IMDb TMDB
Funny Woman
其它标题:
퍼니 우먼
/
Funny Woman
…
本剧改编自Nick Hornby的同名小说《妙女郎 Funny Girl》。
背景为多姿多彩的1960年代,主角Barbara Parker 刚刚获得了"布莱克浦小姐"的称号,但她觉得自己除了在一个海边小镇当选美皇后,还能另有一番作为。于是在伦敦耀眼光辉的召唤下,Barbara踏上旅途,开始探索自己的未来。
然而伦敦并非像她在电视和书籍上所了解到的那样精彩,经历了一系列挫败后,Barbara发现自己进入了陌生领域:试镜一个电视喜剧节目。她不折不扣的北方幽默被证明是该节目一直缺少的秘密武器,这让她拿下了这个角色,成为了一部极具开创性的新情景喜剧的一部分,而这个节目将在未来的几十年里,都对英国喜剧产生影响。
在1960年代,一个男性主导的喜剧世界中,Barbara身为女性面临诸多挑战,但随着认识到自己的幽默,她重新定义了大众对于风趣女性的普遍态度,并在这个过程中,重塑了自己。
背景为多姿多彩的1960年代,主角Barbara Parker 刚刚获得了"布莱克浦小姐"的称号,但她觉得自己除了在一个海边小镇当选美皇后,还能另有一番作为。于是在伦敦耀眼光辉的召唤下,Barbara踏上旅途,开始探索自己的未来。
然而伦敦并非像她在电视和书籍上所了解到的那样精彩,经历了一系列挫败后,Barbara发现自己进入了陌生领域:试镜一个电视喜剧节目。她不折不扣的北方幽默被证明是该节目一直缺少的秘密武器,这让她拿下了这个角色,成为了一部极具开创性的新情景喜剧的一部分,而这个节目将在未来的几十年里,都对英国喜剧产生影响。
在1960年代,一个男性主导的喜剧世界中,Barbara身为女性面临诸多挑战,但随着认识到自己的幽默,她重新定义了大众对于风趣女性的普遍态度,并在这个过程中,重塑了自己。
妙女郎 第一季 (2023) [剧集] 豆瓣 TMDB
Funny Woman Season 1 所属 电视剧集: 妙女郎
本剧改编自Nick Hornby的同名小说《妙女郎 Funny Girl》。
背景为多姿多彩的1960年代,主角Barbara Parker 刚刚获得了"布莱克浦小姐"的称号,但她觉得自己除了在一个海边小镇当选美皇后,还能另有一番作为。于是在伦敦耀眼光辉的召唤下,Barbara踏上旅途,开始探索自己的未来。
然而伦敦并非像她在电视和书籍上所了解到的那样精彩,经历了一系列挫败后,Barbara发现自己进入了陌生领域:试镜一个电视喜剧节目。她不折不扣的北方幽默被证明是该节目一直缺少的秘密武器,这让她拿下了这个角色,成为了一部极具开创性的新情景喜剧的一部分,而这个节目将在未来的几十年里,都对英国喜剧产生影响。
在1960年代,一个男性主导的喜剧世界中,Barbara身为女性面临诸多挑战,但随着认识到自己的幽默,她重新定义了大众对于风趣女性的普遍态度,并在这个过程中,重塑了自己。
背景为多姿多彩的1960年代,主角Barbara Parker 刚刚获得了"布莱克浦小姐"的称号,但她觉得自己除了在一个海边小镇当选美皇后,还能另有一番作为。于是在伦敦耀眼光辉的召唤下,Barbara踏上旅途,开始探索自己的未来。
然而伦敦并非像她在电视和书籍上所了解到的那样精彩,经历了一系列挫败后,Barbara发现自己进入了陌生领域:试镜一个电视喜剧节目。她不折不扣的北方幽默被证明是该节目一直缺少的秘密武器,这让她拿下了这个角色,成为了一部极具开创性的新情景喜剧的一部分,而这个节目将在未来的几十年里,都对英国喜剧产生影响。
在1960年代,一个男性主导的喜剧世界中,Barbara身为女性面临诸多挑战,但随着认识到自己的幽默,她重新定义了大众对于风趣女性的普遍态度,并在这个过程中,重塑了自己。